Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью.
Легенда далекого прошлого? Возможно...
Но — почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов?
Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование — и вскоре приходят к невероятным результатам...
Если брать за единицу отсчёта интеллектуального детектива, допустим, Умберто Эко, то Перес-Реверте будет нулём, а Дэн Браун — минус единицей. И, тем не менее, он безумно популярен, по нему снимаются высокобюджетные красочные фильмы, а количество изданий на книжной полке магазина действительно впечатляет.
"Ангелы и демоны" — первая часть трилогии про Роберта Лэнгдона, поэтому, пожалуй, буду танцевать от неё. В чём секрет популярности этого товарища?
Браун не писатель, ни в коем случае. Это довольно упрямый графоман с хорошими познаниями в психологии маркетинга, поэтому он точно знает, что народ захочет купить. Хочется всемирных заговоров, тайных сообществ и ещё "интеллектуальности", чтобы читатель почувствовал себя приобщившимся к мистическим секретам? Пожалуйста, посмотрите по телевизору сотню серий какой-нибудь "скандальной" передачи про людей, ловящих зубами пули, чудесных экстрасенсов и, конечно, загадочных масонов, — вот и готов фундамент для "Ангелов и демонов". Конечно, для бурной биомассы потребителей чтива-жвачки продраться через 600 страниц будет нелегко, но в этом тоже плюс, пусть почувствуют себя великим, одолев их. А чтобы они не захирели, все непонятные слова мы будем сносочками объяснять: кто такие масоны, что такое атом, от каких слов образован "теофизик" и что они означают. Сразу обрисовывается целевая аудитория: американские среднестатистические жвачные, которые при слове "мистика" восхищённо закатывают глаза.
Язык откровенно убогий, какие-то насквозь фальшивые стереотипные выражения картонных героев, где все "полыхают гневом", в глазах у всех "затаённая боль", а у плохих персонажей, несомненно, "зловонное дыхание". Упрощение, чрезмерная примитивизация, какой-то комикс-детектив, а не настоящая книга. Весь роман не покидает ощущение, что это просто очередное телевизионное шоу, игра в 12 записок, вот и камеры, вот и зрители. Зрелищность и экшн, конечно же, даже в ущерб смыслу. Кстати, покоробил сквозящий культ Америки — поклонение перед американским профессором и утверждения, что американская валюта является самой великой и могущественной... Единственный плюс такой мешанины и шоуподобности в том, что невозможно догадаться, куда дальше переместится действие и зачем, потому что логика отсутствует. Такое ощущение, что Браун наугад тыкал пальцем в различные названия, а потом через силу находил объяснения и состыковки. Вспоминая того же Эко: ведь придумать связь можно почти между любыми явлениями, если как следует постараться. Думаю, Дэн Браун весьма порадовал бы издателей "Гарамона" в "Маятнике Фуко".
Главный герой меня потрясает. Во-первых, он позиционируется как интеллектуал, но никак это почему-то не подтверждает. Меня сразило наповал уже одно только его описание. "...у него, как выражались его сотрудницы, была внешность "эрудита": седые пряди в густых каштановых волосах, пытливые проницательные голубые глаза, обворожительно сочный низкий голос, уверенная беззаботная улыбка спортсмена из университетской команды. Занимавшийся прыжками в воду в школе и колледже, Лэнгдон сохранил телосложение пловца — шесть футов тренированных мышц". То есть, именно так и выглядят все эрудиты? Если у них нет "шести футов тренированных мышц", то они так, любители и салаги, а никакие не светочи знаний? И этот "эрудит" искренне удивляется, что кто-то кроме него слышал слово "масоны", не знает, что ткань замедляет падение и искренне гордится, что слышал что-то про фотоны. Так же очень удивило, что Виттория сразу поняла, что он отмечен печатью интеллекта. Недюжинная проницательность, особенно если учесть, что единственное, что он при ней до этого сказал: "Антивещество? Кажется им заправляют корабли в Стар-Треке". Вообще, как детектив Лэнгдон явно не состоялся — он либо решает загадки слишком поздно, либо неправильно, большая же часть информации появляется у него случайно по счастливому стечению обстоятельств. Финальную же загадку "Кто главный злодей?" и вовсе решает совсем не он. Лэнгдон занимается только тем, что бегает по декорациям, морщит лоб и везде огребает по полной.
Впрочем, остальные персонажи тоже умны, как на подбор. Умнейший начальник швейцарской элитной гвардии запирает Лэнгдона в помещении с прямой телефонной линией к папе римскому (точнее, уже к камерарию), хотя его цель — не дать Лэнгдону связаться с ним. На предмет мобил бравый гвардеец тоже не догадается их обыскать. Возникает логичный вопрос: он попал на свою службу по блату? Как такой клинический идиот мог стать начальником?
Отдельный вопрос: зачем в начале книги даётся сценка из жизни Лэнгдона про то, как он подарил бате розочку, а потом отнёс её обратно в магазин, а батя и не заметил? Просто чтобы было? Это никак не сказалось на характере Лэнгдона, это не играет никакой роли в сюжете, это вообще не нужно. Просто бессмысленная врезка в и без того искусственно раздутый роман.
Ещё меня порадовала гениальная находка издателей: не дать содержания в романе, разделённом на главы. А зачем тогда главы? Как мне в них ориентироваться — по наитию свыше?
Отдельные перлы автора:
1. "Кто-то заклеймил свою жертву... выжег одно-единственное слово. Слово, которое Лэнгдон знал. Знал наизусть". Ах ты, батюшки, молодец какой. Слово знал. Наизусть. Без подсказки.
2. "На установленной перед фасадом каменной плите было высечено весьма прозаическое название — "Корпус Си". Какой полёт фантазии, издевательски ухмыльнулся про себя Лэнгдон". Какого чёрта он издевательски ухмыляется? А как ещё должны называться корпуса научного центра? "Сад резвящихся фей и цветущей груши"? Он идиот что ли, посреди трагических событий нести такую фигню? Или в том месте, где он радуется, что пописал в унитаз папы. Комические моменты, чёрт подери, не хватает банановой кожуры и торта в лицо.
3. "Лежащий перед Лэнгдоном на полу труп являл собой отталкивающее зрелище". Странно. Обычно трупы приятны и привлекательны для человека, как майская роза.
4. (Сокращено, так как диалог долгий). "—Вы хотите сказать, что идея Большого взрыва первоначально принадлежала церкви?
— Ну конечно, её в 1927 году выдвинул католический монах по имени Жорж Лемэтр.
— Но я всегда считал, что эту теорию разработал гарвардский учёный Эдвин Хаббл.
— Хаббл опубликовал свои рассуждения в 1929 году, то есть на два года позже Лемэтра.
"Я читал о телескопе Хаббла, сэр, а о телескопе Лемэтра почему-то никто не пишет", — подумал Лэнгдон".
Где логика? При чём тут телескоп? Ну да, у Хаббла телескоп, а учёный без телескопа имени себя не может открыть теорию Большого взрыва? Или у всех учёных только один телескоп на всех, у кого он находится, только тот и может делать открытия?
5. "Ромбы никоим образом не считались символом иллюминатов. И в то же время... Учёный вспомнил о знаменитом "Ромбе иллюминатов"". Это просто гениально.
Пожалуй, пора остановиться, если выписывать вообще все нелепицы, то придётся переписать сюда половину огромной книжки.
Не могу, однако, не упомянуть чудесное завершение романа:
"– Неужели? Выходит, ты никогда не испытывал религиозного экстаза? Не изведал момента восхитительного откровения?
– Нет, – покачал головой Лэнгдон. – Боюсь, что я вовсе не тот человек, который может вообще испытать какой-либо экстаз.
– Это означает, – выскальзывая из халата, сказала Виттория, – что тебе еще не приходилось бывать в постели со специалистом по йоге. Не так ли?"
Это же типичное завершение дешёвого любовного романа: пошлая плохо завуалированная шутка про секс и, собственно, намёк на дальнейший секс. Классика!
Итог. Не знаю даже, стоит ли его тут подводить. В принципе, при достаточной степени скуки один раз книжку прочитать можно. Но только если рядом больше нет никакой другой литературы.
Если брать за единицу отсчёта интеллектуального детектива, допустим, Умберто Эко, то Перес-Реверте будет нулём, а Дэн Браун — минус единицей. И, тем не менее, он безумно популярен, по нему снимаются высокобюджетные красочные фильмы, а количество изданий на книжной полке магазина действительно впечатляет.
"Ангелы и демоны" — первая часть трилогии про Роберта Лэнгдона, поэтому, пожалуй, буду танцевать от неё. В чём секрет популярности этого товарища?
Браун не писатель, ни в коем случае. Это довольно упрямый графоман с хорошими познаниями в психологии маркетинга, поэтому он точно знает, что народ захочет купить. Хочется всемирных заговоров, тайных сообществ и ещё "интеллектуальности", чтобы читатель почувствовал себя приобщившимся к мистическим секретам? Пожалуйста, посмотрите по телевизору сотню серий какой-нибудь "скандальной" передачи про людей, ловящих зубами пули, чудесных экстрасенсов и, конечно, загадочных масонов, — вот и готов фундамент для "Ангелов и демонов". Конечно, для бурной биомассы потребителей чтива-жвачки продраться через 600 страниц будет нелегко, но в этом тоже плюс, пусть почувствуют себя великим, одолев их. А чтобы они не захирели, все непонятные слова мы будем сносочками объяснять: кто такие масоны, что такое атом, от каких слов образован "теофизик" и что они означают. Сразу обрисовывается целевая аудитория: американские среднестатистические жвачные, которые при слове "мистика" восхищённо закатывают глаза.
Язык откровенно убогий, какие-то насквозь фальшивые стереотипные выражения картонных героев, где все "полыхают гневом", в глазах у всех "затаённая боль", а у плохих персонажей, несомненно, "зловонное дыхание". Упрощение, чрезмерная примитивизация, какой-то комикс-детектив, а не настоящая книга. Весь роман не покидает ощущение, что это просто очередное телевизионное шоу, игра в 12 записок, вот и камеры, вот и зрители. Зрелищность и экшн, конечно же, даже в ущерб смыслу. Кстати, покоробил сквозящий культ Америки — поклонение перед американским профессором и утверждения, что американская валюта является самой великой и могущественной... Единственный плюс такой мешанины и шоуподобности в том, что невозможно догадаться, куда дальше переместится действие и зачем, потому что логика отсутствует. Такое ощущение, что Браун наугад тыкал пальцем в различные названия, а потом через силу находил объяснения и состыковки. Вспоминая того же Эко: ведь придумать связь можно почти между любыми явлениями, если как следует постараться. Думаю, Дэн Браун весьма порадовал бы издателей "Гарамона" в "Маятнике Фуко".
Главный герой меня потрясает. Во-первых, он позиционируется как интеллектуал, но никак это почему-то не подтверждает. Меня сразило наповал уже одно только его описание. "...у него, как выражались его сотрудницы, была внешность "эрудита": седые пряди в густых каштановых волосах, пытливые проницательные голубые глаза, обворожительно сочный низкий голос, уверенная беззаботная улыбка спортсмена из университетской команды. Занимавшийся прыжками в воду в школе и колледже, Лэнгдон сохранил телосложение пловца — шесть футов тренированных мышц". То есть, именно так и выглядят все эрудиты? Если у них нет "шести футов тренированных мышц", то они так, любители и салаги, а никакие не светочи знаний? И этот "эрудит" искренне удивляется, что кто-то кроме него слышал слово "масоны", не знает, что ткань замедляет падение и искренне гордится, что слышал что-то про фотоны. Так же очень удивило, что Виттория сразу поняла, что он отмечен печатью интеллекта. Недюжинная проницательность, особенно если учесть, что единственное, что он при ней до этого сказал: "Антивещество? Кажется им заправляют корабли в Стар-Треке". Вообще, как детектив Лэнгдон явно не состоялся — он либо решает загадки слишком поздно, либо неправильно, большая же часть информации появляется у него случайно по счастливому стечению обстоятельств. Финальную же загадку "Кто главный злодей?" и вовсе решает совсем не он. Лэнгдон занимается только тем, что бегает по декорациям, морщит лоб и везде огребает по полной.
Впрочем, остальные персонажи тоже умны, как на подбор. Умнейший начальник швейцарской элитной гвардии запирает Лэнгдона в помещении с прямой телефонной линией к папе римскому (точнее, уже к камерарию), хотя его цель — не дать Лэнгдону связаться с ним. На предмет мобил бравый гвардеец тоже не догадается их обыскать. Возникает логичный вопрос: он попал на свою службу по блату? Как такой клинический идиот мог стать начальником?
Отдельный вопрос: зачем в начале книги даётся сценка из жизни Лэнгдона про то, как он подарил бате розочку, а потом отнёс её обратно в магазин, а батя и не заметил? Просто чтобы было? Это никак не сказалось на характере Лэнгдона, это не играет никакой роли в сюжете, это вообще не нужно. Просто бессмысленная врезка в и без того искусственно раздутый роман.
Ещё меня порадовала гениальная находка издателей: не дать содержания в романе, разделённом на главы. А зачем тогда главы? Как мне в них ориентироваться — по наитию свыше?
Отдельные перлы автора:
1. "Кто-то заклеймил свою жертву... выжег одно-единственное слово. Слово, которое Лэнгдон знал. Знал наизусть". Ах ты, батюшки, молодец какой. Слово знал. Наизусть. Без подсказки.
2. "На установленной перед фасадом каменной плите было высечено весьма прозаическое название — "Корпус Си". Какой полёт фантазии, издевательски ухмыльнулся про себя Лэнгдон". Какого чёрта он издевательски ухмыляется? А как ещё должны называться корпуса научного центра? "Сад резвящихся фей и цветущей груши"? Он идиот что ли, посреди трагических событий нести такую фигню? Или в том месте, где он радуется, что пописал в унитаз папы. Комические моменты, чёрт подери, не хватает банановой кожуры и торта в лицо.
3. "Лежащий перед Лэнгдоном на полу труп являл собой отталкивающее зрелище". Странно. Обычно трупы приятны и привлекательны для человека, как майская роза.
4. (Сокращено, так как диалог долгий). "—Вы хотите сказать, что идея Большого взрыва первоначально принадлежала церкви?
— Ну конечно, её в 1927 году выдвинул католический монах по имени Жорж Лемэтр.
— Но я всегда считал, что эту теорию разработал гарвардский учёный Эдвин Хаббл.
— Хаббл опубликовал свои рассуждения в 1929 году, то есть на два года позже Лемэтра.
"Я читал о телескопе Хаббла, сэр, а о телескопе Лемэтра почему-то никто не пишет", — подумал Лэнгдон".
Где логика? При чём тут телескоп? Ну да, у Хаббла телескоп, а учёный без телескопа имени себя не может открыть теорию Большого взрыва? Или у всех учёных только один телескоп на всех, у кого он находится, только тот и может делать открытия?
5. "Ромбы никоим образом не считались символом иллюминатов. И в то же время... Учёный вспомнил о знаменитом "Ромбе иллюминатов"". Это просто гениально.
Пожалуй, пора остановиться, если выписывать вообще все нелепицы, то придётся переписать сюда половину огромной книжки.
Не могу, однако, не упомянуть чудесное завершение романа:
"– Неужели? Выходит, ты никогда не испытывал религиозного экстаза? Не изведал момента восхитительного откровения?
– Нет, – покачал головой Лэнгдон. – Боюсь, что я вовсе не тот человек, который может вообще испытать какой-либо экстаз.
– Это означает, – выскальзывая из халата, сказала Виттория, – что тебе еще не приходилось бывать в постели со специалистом по йоге. Не так ли?"
Это же типичное завершение дешёвого любовного романа: пошлая плохо завуалированная шутка про секс и, собственно, намёк на дальнейший секс. Классика!
Итог. Не знаю даже, стоит ли его тут подводить. В принципе, при достаточной степени скуки один раз книжку прочитать можно. Но только если рядом больше нет никакой другой литературы.
Найди гробницу Санти с дьявольской дырою…
Таинственных стихий четверка жаждет боя.
Уже сияет свет; сомненья позабудь,
И ангелы чрез Рим тебе укажут путь.
Дэн Браун — американский писатель, из-под его пера вышли такие бестселлеры, как «Ангелы и демоны», «Код да Винчи», «Утраченный символ», «Инферно» и «Происхождение», рассказывающие о тайных обществах, символике, заговорах. С первой частью этой серии я сейчас и познакомилась.
Скорее всего многие из вас смотрели одноименный фильм «Ангелы и демоны», но он был сильно изменен по отношению к оригиналу. Святой Престол не хотел пускать съемочную компанию в Ватикан, аргументируя тем, что действия в произведении могут оскорбить религиозные чувства верующих. Но если честно, то я фильм смотрела очень давно и особо его не помню. Отрывки воспоминаний: объяснение символов масонов на однодолларовой купюре, беготня по церквям, но почему-то казалось, что они меняли город от места к месту. Сейчас сюжет освежился благодаря книге.
Если подумать, то произведение – это титанический труд автора. Он досконально изучил устройство и архитектуру Ватикана, выборы Папы, произведения скульптора Бернини и немного физики. В произведении описывается всего один вечер, но он настолько насыщен и не монотонен, что прямо «ух» и захватывало дух. Я осталась довольна.
Эту книгу я начала читать после поездки в Италию, так как знала, что основное действие в ней происходит в Ватикане. Там я провела незабываемый день и обошла все, что можно, поэтому в процессе чтения совершенно явно представляла себе все описываемые места: могилы и захоронения, собор святого Петра, статуи и все остальное.
Это было мое первое знакомство с Дэном Брауном, и могу сказать, что оно прошло успешно. Единственное "но" – в этой книге, как мне показалось, слишком много диалогов. Но без этого никак не обойтись – все главные идеи передаются через речь персонажей, иначе книга была бы не романом, а научной исследовательской работой, которую скучно читать.
Главный герой Лэнгдон – интересный мужчина, умный профессор и просто мудро рассуждающий (временами, конечно, очень по-детски) человек, который всегда готов к любым поворотам судьбы. Если бы вас подняли в пять утра звонком, а в трубке вы бы услышали незнакомый мужской голос, шепчущий: "Срочно выезжайте, а куда – не скажу. За вами приедут, если согласитесь, ждите следующего звонка", - вы бы поехали? Думаю, что нет. А вот он бы подумал пару минут, затем понервничал, все взвесил, и, убедившись, что это точно опасно, все равно бы поехал на верную гибель. Такой вот он безбашенный. Но все ради науки! Этим он мне и нравится, ровно как и Виттория Ветра, которая, правда, даже меня удивила тем, что приходит в Ватикан в коротких шортах. Я специально покупала длинную юбку, чтобы меня оттуда не выперли, а она, зная куда летит, даже не удосужилась надеть хотя бы шорты нормальной длины…! Бубубубу
Конец у книги какой-то фантастический, вертолет, самопожертвование… Показалось мне немного наигранным и не жизненным, но, если так подумать, то все происходящее в книге выходит за грани фантастики, добра и зла.
"- Хотите сказать, что вы перелопатили миллионы тонн земли только для того, чтобы столкнуть между собой какие-то крошечные частички?
- Иногда, чтобы докопаться до истины, приходится передвигать горы."
Место действия: Америка / Швейцария / Рим / Ватикан
Впечатления: Все фильмы о Роберте Лэнгдоне просмотрены и некоторые даже пересмотрены, и я наконец-то решила добраться до книг Дэна Брауна. Знакомство с "Ангелами и демонами" с первого раза не состоялось, уже через пару глав я книгу отложила, потому что она мне показалась слишком сухо и скучно написанной. Со второго раза я смогла таки продвинуться аж до 100 страницы и когда началось основное действие, все мои прошлые претензии к сухости языка и скучному сюжету отпали. Собственно, для таких любителей истории как я и, особенно, загадок истории этот роман идеален! Харизматичный главный герой, одна очень быстрая прогулка по Риму с осмотром не самых его известных среди туристов достопримечательностей, проникновение в тайны Ватикана и конфликта между наукой и религией, постоянно нависающая угроза взрыва антивещества, запрятанного где-то коварными иллюминатами и поиск вех, проложенных ими столетия назад на Пути просвещения к Храму света...
Главным достоинствои романа для меня стал, конечно же, Роберт Лэнгдон. Меня привлек его уравновешенный характер и спокойный склад ума, благодаря которому даже в экстремальных ситуациях он не терял присутствия духа. При этом порадовала его осторожность и предусмотрительность, которая почему-то испарилась к финалу. Его любовь к истории, неугасимое любопытство, уважительное отношение к памятникам старины, общая эрудиция и особый джентельменский шарм=) Этот образ - находка автора. За професором интересно следить, а исторические факты, которыми он делился, неизменно были увлекательны. Я много любопытного из книги узнала, хотя все исторические данные стоит перепроверять, некоторые из них выдуманы) Мне же особенно понравился рассказ о настоящей могиле апостола Петра, я никогда не слышала, что под собором святого Петра скрыт Ватиканский холм с древним христианским некрополем. Я бы хотела там побывать! Да и Ватикан посмотреть, заинтересовала меня вся эта скрытая архитектурная символика)
"Религия подобна языку или манере одеваться. Мы всегда тяготеем к тому, с чем выросли. Но в конечном итоге все мы заявляем одно и то же. Мы говорим, что в жизни имеется скрытый смысл, и мы благодарны силе, нас создавшей."
Любопытной оказалась и тема романа - отношения науки с религией и попытка обьяснить происхождение Вселенной. Я на тему Большого взрыва в свое время писала курсовую и прочитала довольно много статей философов, так что я была очень рада снова окунуться в эту увлекательную тему. Меня всегда поражало, что даже ведущие ученые и физики по-своему подтверждают существование некой силы, которую вполне можно идентифицировать как Бога, и признают, что без нее невозможна была бы жизнь на Земле, но многие люди, настолько зашорены в своих убеждениях, что даже не верят и знать не хотят, что эта теория давно известна и популярна. Также как не задумываются многие ученые об ответственности и научной морали, которая советует прежде чем изобрести что-то опасное, задуматься не о патенте и стоимости изобретения, а о том каковы будут последствия его применения.
Но как бы увлекательно и легко книга не читалась, все же были в ней некоторые моменты, которые мне не понравились и не дали поставить высший балл:
- Я, конечно, понимаю что это чисто развлекательный роман, но все же несоответствие сюжета реальности бросалось в глаза чересчур. Во-первых, герои куда-то бегут, что-то делают, думают, расследуют, ищут, а время... все не кончается, кажется оно даже не идёт. Вот Роберт стоит над картами, решает головоломку где же следующая веха на Пути Просвещения, которую некоторые годами искали, строит теории, долго сомневается... и оказывается, что это все уместилось в минуту времени?0_0 Во-вторых, автор использовал мой "любимый" сюжетный поворот - главный герой, который учёный и хоть спортсмен, но сражается один на один с профессиональным ассасином-убийцей. Безоружным. Три раза. И этот ассасин, потомственный убийца, провернувший такую сложную операцию по похищению и убийству кардиналов, не может справиться с профессором истории, который даже пистолета в руках не держал. Ну если бы Роберт хотя бы не стоял столбом и прострелил ассасину ноги там, руки, а тогда уже разлагольствовал, то может быть я и поверила. А так...
- Всю книгу мне очень, вот просто очень, нравился образ камеррария Карло Вентреска. Он вышел у автора таким сильным, благородным и достойным человеком, что я им просто восхищалась, совершенно забыв, чем там фильм закончился) И вот то что он сделал с героем в финале, ну такое себе... Я не поняла зачем было так портить и уродовать этот прекрасно выписанный образ. Уж лучше бы всё закончилось вертолетом.
- Мне показалось, что начало и финал романа чуть затянуты. Первые главы написаны скучно и сухо, а вот финал все не наступал, напряжение все нагнеталась с каждой страницей и в один момент то, что конец все не наступает начало надоедать.
"Религия не безгрешна, но только потому, что не безгрешен и сам человек."
Итого: Рада, что добралась до книги Дэна Брауна и лично оценила, за что же этого автора так любят. Мне понравился книжный Роберт Лэнгдон, так же как и киношный, так что чтение цикла о профессоре истории обязательно продолжу. В качестве развлекательной приключенческой литературы роман действительно хорош и теперь я понимаю почему у Дэна Брауна такие тиражи) Думаю те, кто любят фильмы про Индиану Джонса, Лару Крофт, Библиотекаря и Бена Гейтса из Сокровищ нации, оценят и романы Дэна Брауна, и наоборот=)
Моя любимая книга у Брауна. Помню, что начала читать вечером и это была моя стратегическая ошибка - пока не закончила, не смогла заставить себя лечь спать. Хороший и очень качественный криптодетектив. У Брауна слог, через который не надо продираться, он умеет увлечь своего читателя. Однозначно читать стоит, но не надо оценивать с точки зрения какой-то глубинной подоплеки.
"Терроризм не есть проявление ярости. Терроризм - политическое оружие. Когда люди видят, что их правительство бессильно, они утрачивают веру в своих лидеров".
Вера тебя не спасёт..Тебя спасут медицина и надувные мешки в автомобиле.Бог тебя не защитит..Тебя может защитить только разум.Только просвещение.
— Не знаю, как это лучше выразить... Если Бог нас любит, то Он может нас защитить. Он должен сделать это. Поэтому складывается впечатление, что Он всемогущ, но равнодушен или милостив, но бессилен.
— У вас есть дети, лейтенант?
— Нет, — заливаясь краской, ответил гвардеец.
— Представьте, что у вас есть восьмилетний сын... Вы бы его любили?
— Конечно.
— И вы были бы готовы сделать все, что в ваших силах, дабы он избежал боли и страданий?
— Естественно.
— Вы позволили бы ему кататься на скейтборде?
— Да, позволил бы, — протянул лейтенант, — но в то же время предупредил бы его о необходимости соблюдать осторожность.
— Итак, являясь отцом ребенка, вы дали бы ему добрый совет, а затем отпустили бы его учиться на собственных ошибках. Не так ли?
— Я определенно не побежал бы рядом, чтобы с ним нянчиться. Если вы это имеете в виду.
— А если он вдруг упадет и оцарапает колено?
— Это научит его впредь быть более осторожным.
— Итак, несмотря на то что вы имеете власть вмешаться в ход событий, чтобы предотвратить ту боль, которую может испытать ваш сын, вы проявляете свою любовь к нему тем, что позволяете учиться на собственных ошибках?
— Конечно. Боль — неотъемлемая часть взросления. Именно так мы учимся.
— Вот именно, — кивнул камерарий.
Ни одно доброе дело, как известно, не остается безнаказанным.
В любой организованной религии оригинального крайне мало. Религии не рождаются на пустом месте. Они произрастают одна из другой. Современные верования являют собой своего рода коллаж... вобравший в себя все попытки человечества постичь суть божественного.