Бреннан Мари - Тропик Змеев

Тропик Змеев

5 хотят прочитать 12 рецензий
Год выхода: 2018
примерно 301 стр., прочитаете за 31 день (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Захватывающие приключения леди Трент продолжаются!

Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры.

Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей.

Экспедиция нелегка. Сопровождаемой старым партнером и беглой наследницей знатного рода, Изабелле предстоит столкнуться с угнетающей жарой, беспощадными лихорадками, дворцовыми интригами, злыми языками и прочими опасностями, дабы утолить свой безграничный интерес ко всему, что связано с драконами. Даже если для этого нужно проникнуть в самую глубь неприступных джунглей, известных как Зеленый Ад, где ее мужество, смекалка и научное любопытство подвергнутся небывалым испытаниям.

Лучшая рецензияпоказать все
Lady_Light написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Наука неотделима от политики"

После ознакомления со вторым томом мемуаров Леди Трент я кристалльно ясно поняла одну простую вещь: если тебе не особо сильно понравилась первая часть истории, читать вторую - не самая лучшая идея. Нет, язык не поворачивается назвать труды Мари Бреннан плохими! Просто для полного погружения в сюжет чего-то определённо не хватает. Автор написала продолжение, на редкость точно повторив стиль первой части. Но, к сожалению, перетащила за собой все те же самые ошибки и недочёты, что в ней допустила.

В "Тропике змеев" наша юная любительница драконов отправляется в далёкие джунгли на поиски приключений на свою пятую точку загадочных мулинских болотных драконов. И вместо описания выштранских поверий и их ражешей (подозрительно смахивающих на румын или чехов), мы получаем погружение в мир куда более сложный и экзотический - саванны Байембе и болотистые джунгли Мулина. Откровенно говоря, поначалу вы особой разницы не почувствуете - утонете в непонятных словечках и определениях точно так же, как и в прошлый раз. Бреннан, как и в первой части, выдумала кучу имён, званий и обычаев, используемых в Эриге, создав некое смешанное подобие Индо-Африки.

Почти сразу же у меня возникло чувство дежавю. Почти половину книги герои ковыряются на одном месте, ничего особо не добившись, и ничего толком не узнав о драконах. Опять продолжается всё та же подковёрная борьба, а желание хоть какой-нибудь движухи тем временем стремительно нарастает. Одним словом - всё также много политики и мало науки.

НО! Концовка несказанно радует и бодрит своей динамикой, приглаживая собой общее смазанное впечатление от прочитанного. В последних главах автор отчаянно пытается додать читателю того, чего ему не хватало всю книгу. А не хватало, увы, многого. Начнём с того, что всю книгу читателя обильно подкармливают отсылками и намёками к несуществующим событиям и источникам. Причём, таким образом, автор, вероятно, оправдывает своё нежелание вдаваться в подробности.

Например, результат двухмесячного изучения саванных драконов в буше будет звучать как-то так: "В ходе наблюдений между степными и саванными драконами были обнаружены некоторые различия, но не настолько существенные, чтобы про них распространяться. Более подробный отчёт о наших исследованиях вы можете почерпнуть в моих "Мулинских путевых заметках"/"Классификации драконов байембийского региона" Иезекиля Лопоухого/да где угодно, только не здесь".
И это всё???
Возможно, такая манера повествования и помогает поддерживать мемуарный стиль, но вызывает безмерное раздражение своей недосказанностью. У меня нет, чёрт возьми, трудов Мануэля Обвислого под рукой, я открываю эту книгу и хочу получить полное повествование из неё! Возникает такое чувство, что Бреннан не расписывает подробности просто-напросто потому, что не знает, чего бы еще такого придумать по этому поводу.

Пожалуй, это самый большой грех во всей книге. В остальном же... неплохо. Повествование чем-то смахивает на Жюль Верновское, но чуть более посовременней. В целом чтение любопытно, но не захватывает. Я бы предпочла видеть на страницах меньше политики и больше драконов.

Дальнейшее желание знакомиться с трудами автора рассосалось окончательно.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

7 читателей
0 отзывов




Lady_Light написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Наука неотделима от политики"

После ознакомления со вторым томом мемуаров Леди Трент я кристалльно ясно поняла одну простую вещь: если тебе не особо сильно понравилась первая часть истории, читать вторую - не самая лучшая идея. Нет, язык не поворачивается назвать труды Мари Бреннан плохими! Просто для полного погружения в сюжет чего-то определённо не хватает. Автор написала продолжение, на редкость точно повторив стиль первой части. Но, к сожалению, перетащила за собой все те же самые ошибки и недочёты, что в ней допустила.

В "Тропике змеев" наша юная любительница драконов отправляется в далёкие джунгли на поиски приключений на свою пятую точку загадочных мулинских болотных драконов. И вместо описания выштранских поверий и их ражешей (подозрительно смахивающих на румын или чехов), мы получаем погружение в мир куда более сложный и экзотический - саванны Байембе и болотистые джунгли Мулина. Откровенно говоря, поначалу вы особой разницы не почувствуете - утонете в непонятных словечках и определениях точно так же, как и в прошлый раз. Бреннан, как и в первой части, выдумала кучу имён, званий и обычаев, используемых в Эриге, создав некое смешанное подобие Индо-Африки.

Почти сразу же у меня возникло чувство дежавю. Почти половину книги герои ковыряются на одном месте, ничего особо не добившись, и ничего толком не узнав о драконах. Опять продолжается всё та же подковёрная борьба, а желание хоть какой-нибудь движухи тем временем стремительно нарастает. Одним словом - всё также много политики и мало науки.

НО! Концовка несказанно радует и бодрит своей динамикой, приглаживая собой общее смазанное впечатление от прочитанного. В последних главах автор отчаянно пытается додать читателю того, чего ему не хватало всю книгу. А не хватало, увы, многого. Начнём с того, что всю книгу читателя обильно подкармливают отсылками и намёками к несуществующим событиям и источникам. Причём, таким образом, автор, вероятно, оправдывает своё нежелание вдаваться в подробности.

Например, результат двухмесячного изучения саванных драконов в буше будет звучать как-то так: "В ходе наблюдений между степными и саванными драконами были обнаружены некоторые различия, но не настолько существенные, чтобы про них распространяться. Более подробный отчёт о наших исследованиях вы можете почерпнуть в моих "Мулинских путевых заметках"/"Классификации драконов байембийского региона" Иезекиля Лопоухого/да где угодно, только не здесь".
И это всё???
Возможно, такая манера повествования и помогает поддерживать мемуарный стиль, но вызывает безмерное раздражение своей недосказанностью. У меня нет, чёрт возьми, трудов Мануэля Обвислого под рукой, я открываю эту книгу и хочу получить полное повествование из неё! Возникает такое чувство, что Бреннан не расписывает подробности просто-напросто потому, что не знает, чего бы еще такого придумать по этому поводу.

Пожалуй, это самый большой грех во всей книге. В остальном же... неплохо. Повествование чем-то смахивает на Жюль Верновское, но чуть более посовременней. В целом чтение любопытно, но не захватывает. Я бы предпочла видеть на страницах меньше политики и больше драконов.

Дальнейшее желание знакомиться с трудами автора рассосалось окончательно.

lorikieriki написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вторая история про Изабеллу, исследовательницу драконов. Теперь из гор Выштраны она переместилась в жаркие края, которые отчасти напоминают Индию, а отчасти бассейн реки Амазонки. Хотя между этими двумя событиями прошло уже 3 года, Изабелла, побывав замужем и став матерью, воспринимает себя уже зрелой дамой вне подозрений. Это забавно, ведь ей всего-то 23 года, что не мешает ей поехать на год в экспедицию в сопровождении юной компаньонки и одного только мистера Уикера.

Здесь меньше юмора, но что мне понравилось, так это тот факт, что героиня стала более уверенной в себе. Даже сплетни и возражения родственников не могут ей помешать утверждаться как ученый. Она честно признается, что любит сына, но не понимает, что с ним делать, чувствуя, что лишена стремления превратиться в наседку даже ради него.

Кроме того, здесь гораздо больше внимания, чем в первой книге уделяется этнографии: обычаи народов тропиков освещаются гораздо глубже, чем это можно было сказать о выштранцах. Хотя до болотных драконов Изабелле пришлось добираться половину книгу и несколько месяцев по джунглям. Читать было не менее увлекательно, чем первую книгу, и интрига оказалась не такой банальной, хотя все дело может быть в атмосфере. Жаль, что никакой романтики тут не было, но определенно буду продолжать чтение серии дальше.

NadinaV написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Неоправданные ожидания

Насколько я была в восторге от первой книги цикла «Естественной истории драконов», примерно настолько же я недоумевают от второй.
Перепройдя тут на досуге последний Uncharted, решила я для себя что хочу книжку с приключениями, поэтому и взялась за «Тропик змеев», который и обещал таковым быть: континент, похожий на Африку, опасные джунгли, драконы в конце концов. Но не тут-то было. Нет, конечно всё вышеперечисленное тут присутствует, но не в той мере, в какой мне хотелось.
Эрига, куда с экспедицией отправляется наша натуралистка Изабелла, место конечно интересное: разные народы, обряды и тому подобное. Но этого было слишком много, особенно замудренных имён и терминов. А главное, объясните мне, что это за мода такая у авторов вместо основного сюжета переключаться на политические интриги? Я не для того книжку про драконов открыла, чтоб читать про разборки племен.
Где-то до середины книги не происходит вообще ничего. Герои топчутся на месте, вроде как решают какие-то вопросы, и это всё ужасно скучно. Основной движ начинается только тогда, когда Изабелла и ко. отправляются в Зеленый Ад(Мулинские джунгли другими словами). Тут вам и жара, и насекомые, и тропические болезни, И ДРАКОНЫ НАКОНЕЦ-ТАКИ. Казалось бы вот оно чего я и хотела, но на самом деле экшн и опасности, которых я ждала, разворачиваются только ближе к самому концу, что расстраивает.
Что до самой Изабеллы, то да, она развивается, но какими-то мелкими шажками. В первой книге это было простительно, ведь там мы наблюдали её становление. Здесь же со времен путешествия в Выштраны уже три года прошло, да и сеттинг более опасный, но героиня как будто застряла на одном месте и никак не может стать в моих глазах той бравой исследовательницей, какой нам её преподносят.
Ну, будет мне урок на будущее: ничего вредь от книг не ожидать и не пытаться искать в них тот дух приключений, что есть в играх и фильмах. Возможно, книга просто попала ко мне не в то время. Третья часть обещает мне кругосветку, но скорее всего я снова отложу эту серию до следующего лета.
3,5/5

Shurka80 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Еще бы словарь и единую карту...

С удовольствием продолжаю читать "Естественную историю драконов", вторая книга "мемуаров леди Трент" проскочила моментом. И хотя в целом впечатления самые приятные, я поняла, чего мне тут не хватает.

Мари Бреннан создала замечательный мир! По-моему, это ни разу не фэнтези - тут нет ни капли магии. Во всяком случае не больше, чем в нашей с вами повседневной жизни. Это просто описание приключений людей века эдак XIX но в мире, где существуют драконы. И они не разговаривают, не похищают девиц, не чахнут над златом... Драконы леди Трент - это просто большие ящеры с крыльями и экстраординарным дуновением. Ну а почему бы и нет? Ведь есть же ядовитые змеи или вараны с ядовитой слюной. В данном случае пресмыкающееся свой "яд" выдыхает.

Мне безумно нравится, как это написано (и переведено!) - я с легкостью могу представить престарелую леди Трент, которая рассказывает своему биографу историю своей жизни, периодически отвлекаясь не рассуждения или ссылаясь на свои (другие) книги. Мне кажется, я даже могу представить ее голос. Хотя ссылки, которые никуда не ведут ввиду отсутствия этих самых других книг, а также книг, которые она сама читала в детстве и молодости и с которыми рекомендует или не рекомендует ознакомиться читателю, несколько раздражали.

Еще мне катастрофически не хватало словаря! Если первая часть мемуаров была посвящена миру, сопоставимому с Европой, то "Тропик Змеев" - это уже путешествие в некий аналог Африки со всеми вытекающими особенностями: множество племен с разными названиями и этническими особенностями постоянно путались у меня в голове между собой и хотелось найти то место в уже прочитанном тексте, где о них говорилось подробнее. Я периодически порывалась заглянуть в конец книги, где такой словарь случается у других авторов, и каждый раз разочарованно возвращалась к прерванному тексту.

Еще мне здесь не хватало общей карты мира. Безусловно, тут есть шикарные иллюстрации Тодда Локвуда, в том числе с картами, но это карты местные.

Радует, что впереди у меня еще одна книга ))

Karfagen написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Покой... это было бы так скучно!

Вторая часть цикла, возможны спойлеры.

Приключения леди Трент продолжаются. Теперь в краю джунглей, где опасность представляют не только драконы, но болезни, насекомые, хищники и политика. Думаете, последнее явно выбивается из логической цепочки? Не совсем так. В этой части политики и разбора феминистических воззрений главной героини (думаю, её устами автор доносил до читателя собственные) было настолько много, что уже к середине романа почти забываешь, что книги-то про драконов, точнее про их изучение. К финалу конечно Мари Бреннан исправилась, превратив драконов не в мифических существ, но в животных со своим укладом рождения, жизни и смерти - этим мне автор симпатизирует, в её драконов веришь. Но как же всё-таки их мало было в этой части!

Определенно, эта книга - про Изабеллу, про её новый статус вдовы с причудами, а в последующем с громкой и даже непристойной репутацией. Идеи Изабеллы пронизаны феминизмом (первой волны? так же правильно?), что может прийтись не всем по вкусу, потому что читаешь не мемуары "суфражистки", но исследовательницы драконов. Нельзя сказать, что я полностью симпатизирую Изабелле. В каких-то ситуациях я искренне восхищалась её смелостью и находчивостью, в других - не могла не осуждать эгоизм. Хотя соблазн прочитать ещё одну книгу про изучение драконов велик, но неоднозначная главная героиня пока что стоит препятствием между мной и покупкой новой части этого цикла.

Стоит оценить талант автора по описанию экспедиции леди Трент и её команды в джунгли, с каждой страницы так и норовили проскользнуть москиты, пауки больше ладони и другие твари, которых я боюсь со страшной силой. Пусть на этот раз все коренные выводы о драконах и были преподнесены героине как на блюдечке, но не могу отрицать - путешествие по джунглям (а точнее кочевание) было захватывающим и полным опасностей для главных героев. Если быть честной, то я надеялась на любовную линию, видимо, мы с автором друг друга не поняли, либо Мари хочет придержать это для следующих книг, раззадорив читателей.

admin добавил цитату 4 года назад
Поразительно удобно! Винить в неудачах тех, кого даже нет рядом, – все равно что сказать, будто во всем виноват господь бог, а будешь его хулить, накличешь новых бед.
admin добавил цитату 4 года назад
Но ведь драгоценный камень не потеряет великолепия только потому, что у вас есть другой, более крупный, и этот самоцвет я с радостью поместила бы в шкатулку моей памяти.
admin добавил цитату 4 года назад
- Я получил,- раздельно, будто откусывая и выплевывая каждое слово, начал он,- письмо от лорда Денбоу.
admin добавил цитату 4 года назад
Он говорил на очень архаичном йембе, похожим на обычный йембийский не более, чем каллиграфия на обычную скоропись. В отличие от речи, каллиграфия по крайней мере сидит смирно и даёт время приглядеться к ней и подумать.
admin добавил цитату 4 года назад
- Но ведь ребёнок дороже Инги,- тихо сказал Том.
- Да!- яростно ответила я,- Но, ради бога , давайте же оценивать моего сына самого по себе, а не как некую реликвию, оставленную его отцом. Я ведь совсем не против материнства в том, что касается моей цели - взрастить разум сына и передать ему интеллектуальные ценности родителей. Но нет, общество указывает, что моя роль - в том, чтобы менять ему пеленки и ворковать над его гримасами, и ради этого забросить то, что я от души желаю ему ценить превыше всего, когда он вырастет.