Великолепный первый роман молодого музыканта Гаэля Фая попал в номинации едва ли не всех престижных французских премий, включая финал Гонкуровской, и получил сразу четыре награды, в том числе Гонкуровскую премию лицеистов.
В духе фильмов Эмира Кустурицы книга рассказывает об утраченной стране детства, утонувшей в военном безумии. У десятилетнего героя «Маленькой страны», как и у самого Гаэля Фая, отец — француз, а мать — беженка из Руанды. Они живут в Бурунди, в благополучном столичном квартале, мальчик учится во французской школе, много читает и весело проводит время с друзьями на улице. Он старается не замечать родительских ссор и не понимает, чего так боится его красавица мать, умоляющая мужа срочно увезти семью во Францию. Между тем в стране назревает гражданская война, а в соседней Руанде готовится чудовищный геноцид.
Этот пронзительный и поэтичный роман переведен на 30 языков.
Мы все на чьей-то стороне...
Геноцид - как разлив нефти на море. Кто не погиб, тот навсегда остался искалеченным.
Геноцид, гражданская война, дележ власти - реалии африканской Руанды в 1994 году.
Все эти события описаны на фоне взросления десятилетнего мальчика, принадлежащего к одной из этнических групп, враждующих между собой.
Чем эти народности отличаются друг от друга? Одни высокие с тонким носом, другие невысокие и носатые.
- Тутси и хуту воюют из-за того, что них разные территории?
- Нет, они живут в одной стране.
- Тогда из-за того, что у них разные языки?
- Нет, они говорят на одном языке.
- Может, у них разные боги?
- Нет, бог у них один и тот же.
- Ну так из-за чего они воюют?
- Из-за того, что у них разные носы.
Абсурд. На первый взгляд выглядит, как сюжет антиутопии. Но книга написана на основе реальных событий. Немыслимо. Все это происходило всего 25 лет назад, в современном мире.
Слухи и манипуляция - вот основные инструменты, при помощи которых заинтересованные в геноциде структуры заставили старых друзей и добрых соседей убивать друг-друга, забывая обо всем хорошем, что годами их связывало.
Прямо на глазах люди превращаются в зверей, попадая в безвыходные ситуации и начиная мстить друг-другуза причиненное зло.
Начало и конец книги очень контрастны. Беззаботное детство постепенно сменяется на реки крови с участием одних и тех же персонажей. И в стороне отсидеться не получится, или ты - или тебя.
Война, хотим мы того или нет, непременно назначает нам врага. Я хотел бы остаться нейтральным, но не мог. Я родился внутри этой истории. Она текла в моих жилах. Я ей принадлежал.
Мы все на чьей-то стороне...
Геноцид - как разлив нефти на море. Кто не погиб, тот навсегда остался искалеченным.
Геноцид, гражданская война, дележ власти - реалии африканской Руанды в 1994 году.
Все эти события описаны на фоне взросления десятилетнего мальчика, принадлежащего к одной из этнических групп, враждующих между собой.
Чем эти народности отличаются друг от друга? Одни высокие с тонким носом, другие невысокие и носатые.
- Тутси и хуту воюют из-за того, что них разные территории?
- Нет, они живут в одной стране.
- Тогда из-за того, что у них разные языки?
- Нет, они говорят на одном языке.
- Может, у них разные боги?
- Нет, бог у них один и тот же.
- Ну так из-за чего они воюют?
- Из-за того, что у них разные носы.
Абсурд. На первый взгляд выглядит, как сюжет антиутопии. Но книга написана на основе реальных событий. Немыслимо. Все это происходило всего 25 лет назад, в современном мире.
Слухи и манипуляция - вот основные инструменты, при помощи которых заинтересованные в геноциде структуры заставили старых друзей и добрых соседей убивать друг-друга, забывая обо всем хорошем, что годами их связывало.
Прямо на глазах люди превращаются в зверей, попадая в безвыходные ситуации и начиная мстить друг-другуза причиненное зло.
Начало и конец книги очень контрастны. Беззаботное детство постепенно сменяется на реки крови с участием одних и тех же персонажей. И в стороне отсидеться не получится, или ты - или тебя.
Война, хотим мы того или нет, непременно назначает нам врага. Я хотел бы остаться нейтральным, но не мог. Я родился внутри этой истории. Она текла в моих жилах. Я ей принадлежал.
Согласно информации на странице автора в Вики книга является частично автобиографичной, а еще в марте этого года (т.е. буквально вот-вот) выходит её экранизация.
Сама история оказалась интересно изложена, да и вообще интересно узнать что-то про страну Бурунди, о которой почти не слышала и еле нашла на карте мира. Хотя это всё страшно, бесконечные войны и бандитские разборки вызывают острое чувство сожаления о судьбах жителей маленькой и мало кому известной страны.
Странное совпадение оказалось в том, что я сейчас очень медленно читаю современную русскую подростковую фэнтези книгу, в которой в паре глав описан геноцид тутси в Руанде и вот, в этой случайно выбранной книге я читаю о том же. Потому что родственники героя по матери родом из Руанды и период в книге описан как раз этот же. И хотя сам он наполовину француз, но и он оказывается втянут во вражду двух народов из Руанды перешедшую в соседнюю Бурунди. А Габи только 11 лет и он не хочет воевать, ведь в их доме служит поваром представитель хуту, с которым у мальчика хорошие отношения.
Книга совсем небольшая, многое описано кратко, скорее намеком и от того еще сильнее ударяют встречающиеся жестокости.
Книгу слушала в исполнении Александра Зачиняева.
Книга прочитана в рамках мобов "На таинственном озере Чад..." в группе "Чарующая Азия" и "Черный континент" в группе "Мир аудиокниг"
Кто подскажет, где она, где она? Википедия подсказала. Маленькая страна Бурунди находится в Восточной Африке.
"Маленькая страна" - книга с голосом. И это голос глубокого старика, хотя свою историю нам рассказывает мужчина слегка за 30. Вот только детство у него кончилось в 11 лет. Гражданская война. Геноцид.
За что два племени ненавидят друг друга? У них одна земля, одна религия, одна история, вот только форма носа разная. Кажется глупым. Вот только мы недалеко ушли и умеем ненавидеть за разрез глаз, акцент и оттенок кожи.
Хуту и тутси - два племени - ненавидят друг друга и готовы при первой возможности предъявить друг другу все старые счеты. А потом и новые. Ведь за любое преступление одного хуту против тутси отвечают все хуту. И наоборот.
А если ты француз и женат на тутси, то лучше сразу вешайся. Ведь французы в соседней Руанде при последнем конфликте помогали хуту. А значит, теперь твою семью мечтают вырезать и хуту, и тутси...
Полная версия, как обычно, по ссылке - в блоге.
Очередная премиальная книга в этом месяце. На сей раз Гонкуровская премия.
Книга неплохая, но пазл не сложился. Изложение отрывочно, и перескакивание туда-сюда. Да, это реальная история, произошедшая в одной из стран Восточной Африки, печальная страница истории страны. Когда люди убивают друг друга - это всегда страшно. Два племени, по сути, ничем не отличаются, разве что формой носа, чего бы им делить? Однако, всегда что-нибудь найдётся.
С одной стороны, здесь идёт рассказ от лица Габи, как он жил, как мамы постоянно не было с ними, о взаимоотношениях родителей. Но с другой стороны, не совсем похоже на детское воспоминание, скорее, воспоминание со взрослой оценкой. А это уже совсем другое восприятие.
Сюжет про зажигалку, когда она нашлась и что пришлось сделать, тяжёлый сюжет. Также и финал книги, герой был узнан. Он будет рядом..
Весьма оригинальное произведение, думаю, автобиографическое. Малоизвестный писатель сразу получил за него Гонкуровскую премию. На мой взгляд, было за что. Оно слишком современное. Ностальгия и тоска по детству и родине, которую пришлось покинуть из-за войны, известно многим европейцам и беженцам. В основном, большая часть книги посвящено именно этой части жизни автора. Он переносит нас в маленькую страну Восточной Африки, где доступным, но слегка поэтично-лиричным языком пишет о родителях различных национальностей и сестре, о своём детстве, отрочестве, школе и друзьях. Автор не забывает посвятить нас в те проблемы, которые существовали в социуме, его семье и школе. Отдельные главы посвящены войне в этой стране. Страшно, что именно из-за военных действий в семье возникает драма, приходится покинуть страну, в которую, возможно, никогда не сможешь вернуться. Слишком грустная эта повесть, о прошлом и настоящем рассказывается словно о живом и мертвом...Этим настроением и запомнится роман, пропитанный горечью утраты.
Я не знал, что ответить сестрёнке. Как объяснить смерть одних и ненависть других. Может, это и есть война - когда ничего не понимаешь.
Вот уже много лет я живу в мирной стране, где в каждом городе столько библиотек, что их уже никто не замечает. В стране, напоминающей наш тупик, куда лишь издали долетают отголоски войны и безумного мира.
Нет ничего лучше той минуты, когда солнце скрывается за гребнем гор. На небе быстро сменяются теплые краски, вечерние сумерки приносят прохладу. Меняется ритм жизни. Люди неторопливо возвращаются с работы, ночные сторожа заступают на службу, соседи собираются на улице, у ворот. Тишина — сверчки и жабы еще молчат.
я пошел вниз по темному тупику. В кронах деревьев ухали совы. Над головой раскинулось пустое черное небо, из тьмы еще доносились отдельные слова. Посетители пивной болтали, слушали друг друга, откупоривали бутылки и мысли. Взаимозаменяемые души, голоса без уст, разнобой сердец. В эти безликие ночные часы исчезают отдельные люди, остается страна, говорящая сама с собой.
большой гостиной мое внимание сразу привлекли занимавшие целую стену книжные шкафы. Никогда прежде я не видел столько книг сразу. От пола до потолка.
— Вы прочитали все эти книги? — спросил я.
— Да. А некоторые даже не один раз. Это мои любимые друзья. Они заставляют меня плакать и смеяться, сомневаться и думать. Дают убежище. Благодаря им я изменилась, стала другим человеком.
— Разве книга может изменить человека?
— Конечно может. И даже всю твою жизнь изменить. Как любовь с первого взгляда. Никогда не знаешь, когда она тебя настигнет. Остерегайся книг, это спящие демоны.