В день своей свадьбы Элиза решает сыграть на скрипке любимую мелодию умершей накануне бабушки. Но все валится у нее из рук. Чтобы обрести утешение, она идет в комнату покойной — необъяснимая сила словно тянет туда.
Внутри девушка обнаруживает загадочную музыкальную шкатулку. Мелодия оживает, все выглядит волшебно. А потом происходит нечто невероятное — Элиза теряет сознание и просыпается в… лабиринте. Она никогда не была здесь, что же ей делать?
Впереди у нее масса испытаний и долгая дорога домой. Но вырваться из цепких лап жителей лабиринта не так уж и просто.
Книжка однозначно разочаровала! Читал в электронке, поэтому, не проникнулся иллюстрациями, которые все хвалят.
А текста здесь кот наплакал. Такая себе сказка-пугалка, про девочку, которая попала в параллельный мир, где всё иначе. Возможно, это аллюзия на взрослую жизнь. Возможно, её внутренний мир.
И, в этой исковерканной Вселенной она ищет себя.
Есть ли тут влияние "Алисы в Стране чудес"?
Может автор и вдохновлялся ею, но привнести Кэрролловские мотивы в своё произведение ему не удалось!
Конечно, это дело вкуса, но меня такие истории совершенно не вдохновляют, в отличие от произведений Чарльза Лютвиджа Доджсона, если вы понимаете о чём я.
Может иллюстрации здесь действительно хороши, не видел книгу в бумаге, но на читалке они таковыми не выглядят. Добавил лишний балл за главную героиню, ну не могу ребёнку двойку влепить, наверное, поэтому и не стал учителем)
А так, не советую читать такие сказки детям, тем более маленьким, да и взрослым людям она вряд ли понравится. Хотя, если хотите, можете рискнуть. Мне будет повод лишний раз сказать: "Я же предупреждал!"
Прочитано в рамках праздничного тура "Дайте две" и игры ФФантGame
Книжка однозначно разочаровала! Читал в электронке, поэтому, не проникнулся иллюстрациями, которые все хвалят.
А текста здесь кот наплакал. Такая себе сказка-пугалка, про девочку, которая попала в параллельный мир, где всё иначе. Возможно, это аллюзия на взрослую жизнь. Возможно, её внутренний мир.
И, в этой исковерканной Вселенной она ищет себя.
Есть ли тут влияние "Алисы в Стране чудес"?
Может автор и вдохновлялся ею, но привнести Кэрролловские мотивы в своё произведение ему не удалось!
Конечно, это дело вкуса, но меня такие истории совершенно не вдохновляют, в отличие от произведений Чарльза Лютвиджа Доджсона, если вы понимаете о чём я.
Может иллюстрации здесь действительно хороши, не видел книгу в бумаге, но на читалке они таковыми не выглядят. Добавил лишний балл за главную героиню, ну не могу ребёнку двойку влепить, наверное, поэтому и не стал учителем)
А так, не советую читать такие сказки детям, тем более маленьким, да и взрослым людям она вряд ли понравится. Хотя, если хотите, можете рискнуть. Мне будет повод лишний раз сказать: "Я же предупреждал!"
Прочитано в рамках праздничного тура "Дайте две" и игры ФФантGame
Этот графический роман я решилась прочитать сугубо из-за иллюстраций и обещанной готической атмосферы. Сказка предельно проста: юную девицу должны выдать замуж, она не хочет связывать свою жизнь с незнакомым мужчиной, в печали идет в комнату умершей бабушки и открывает ранее всегда закрытую шкатулку, которая переносит ее в странное место, которое окружает Лабиринт. Там Элиза встречает странных существ, оказывается среди неулыбчивых дам и кавалеров, слушает музыку и наконец попадает на глаза оперной певице, которую почему-то здесь все боятся...
Мне не понравился сюжет, не понравились персонажи, не понравился стиль изложения. Возможно, я чего-то не поняла. Но сказка меня удивила уже с первых страниц, когда Элиза держит в руках ненавистное свадебное платье и ее вроде как должны вести к жениху, при этом в комнате ее бабушки, умершая до сих пор лежит в кровати, накрытая простыней 0_0 Дальше Элиза открывает шкатулку, которая всегда стояла на камине, но она ее раньше не брала в руки, потому что думала, что она закрыта... Очень логично) О мальчике с четырьмя ногами, который встречает ее в Лабиринте, я вообще молчу. А оперная певица, питающаяся кровью, ну уж слишком избитый образ. Кстати, где то самое сердце Лабиринта? Почему Лабиринт, вынесенный в название, так мало был использован автором? А еще написано оооочень скучно. Либо дело в переводе, либо сказке не хватает страниц, приключений и глубины. Финал вообще без комментариев. Логику произошедшего и поступок "молодой бабушки" мне не понять, так же как и почему Элиза так боялась выйти замуж за незнакомого мужчину, который вполне мог оказаться прекрасным принцем)
По идее сказка должна нести некую мораль. Была ли она тут? Я не заметила. Хотя может нужно было вынести урок, что если молодая девица не хочет выходить замуж, то лучшее решение самоубиться?))) Какая-то скупая и блеклая пародия на "Алису в Стране Чудес". Эта графическая сказка точно прошагала мимо меня, но тем, кто заинтересовался "Элизой", могу лишь посоветовать оценить ее сначала в электронном варианте. Все же текст на любителя, да и не все иллюстрации были так уж хороши)
"Элиза в сердце лабиринта" - это практически идеальная книга! Кто любит Босха, кто любит сюрреализм - произведение, выполненное руками и мыслями Аны Хуан и Себастьена Переза, настоящий рай для нас. А глубинность сюжета, к которой подобраться и понять которую дано не каждому, - это вообще нирвана! Пожалуй, сколько не подбирай эпитетов (неповторимая, философская, пленительная, глубокомысленная, терапевтическая...) - все равно не получится передать словами впечатления и чувства, на раскрытие которых направлена (умышленно ли не знаю) история.
Иллюстрации - о, это не просто та часть произведения, о которой нужно вести отдельный разговор жанра эстестической услады:), это еще и ровно половина богатства и бесценности книги: сюрреалистические изображения, передающие архетипические составляющие души и психики героини (а с ней и всех, кто умеет видеть, или сам обладает схожими с персонажем ранами). Каждая иллюстрация олицетворяет внутренних демонов и помощников, частички бессознательного Элизы, о воздействии которых, а тем более их существовании, девушка даже не догадывалась до вынужденно-спровоцированного этим же бессознательным путешествия в свои глубины.
Сюжет - лечебная метафора и ничто меньшее. Немного раскрою ветви повествования, чтобы разъяснить при помощи интерпретации весь смысл истории: девушка Элиза накануне свадьбы с мужчиной, с которым даже не знакома, и одновременно с этим спустя очень короткий срок после смерти своей бабушки идет в комнату этой родственницы, открывает ее музыкальную шкатулку и неожиданно теряет сознание. Но героиня не оказывается в беспамятстве, она попадает в незнакомый лабиринт и встречает там значимых, как мы поймем далее, незнакомцев. Первым пред ней является четырехногий Чечеточник, олицетворяющий собой жажду самой девушки к активному самостоятельному движению и по жизни, и в самостоятельности решений (именно потому она считает, что "он красив, лицо его кажется добрым"), далее Элиза оказывается в толпе незнакомцев, "чьи лица своей пустотой вселяют ужас", следом девушка знакомится с кондитером Страчьятелло, вечно улыбающимся воплощением своей Маски, позволяющей другим контролировать собственную жизнь, но самая главная встреча (а точнее их будет три) еще впереди. Первым из этих важных столкновений становится знакомство с "одновременно страшной и невыразимо прекрасной" Эржебет (образ матери, как вы могли уже догадаться), столь упоительно завораживающей и одновременно душно сдавливающей все клетки тела и души, что Элиза просто не знает, что же ей делать - невесту разрывают инстинкты "бежать", тотальный контроль и духота, окутывающая сознание, замедляет, будто вводит в транс, и "остаться как вкопанной на месте", ведь это сулит возможность не решать самой (прекрасно понимаем, что обе эти реакции - это виды проявления страха). Несколько попыток девушки уйти не увенчиваются успехом (кошачье создание Кетти каждый раз вынуждает вернуться обратно, пугая и рождая внутри героини страх), но когда Элиза вплотную сталкивается с олицетворением своего самого страшного кошмара - она вдруг чувствует одно из тех базовых ощущений (первый из самых значимых шагов к исцелению), которого и добивалось ее бессознательное, отправляя девушку в путешествие в свою личную бездну:
...внезапно дорогу ей преградило существо из ночных кошмаров. Его морда вселяла ужас, но само оно стояло неподвижно и не проявляло ни малейшей враждебности. Элиза протянула к нему руку. Страшилище сделало то же самое. В то мгновение, когда их пальцы должны были соприкоснуться, Элиза ощутила гладкую холодную поверхность стекла. Это было зеркало.
Эта встреча с собой принесла Элизе возможность наконец услышать зов рода (хотя и склоняюсь к кармическим долгам, а не к тому, что мы должны расплачиваться за мам-пап-бабушек-пра-пра-прадедушек), звучащий бабушкиной песней освобождения - героиня вспоминает историю, которую знала, но забыла (вытеснила, короче) родственницы, до боли напоминающую ее собственную - "жить с нелюбимыми". Теперь перед девушкой наконец открывается истина, она добирается до корня душившей ее, но так долго непризнаваемой, проблемы и обретает свободу. Вот тут должна обязательно сделать остановку - краем глаза заметила, что кому-то в рецензиях померещилось, что Элиза "самоубилась" (наверное натолкнула фраза "сидя на подоконнике, кошка беспощадно смотрела на неподвижное тело своей юной хозяйки"): наверное, не все просто знают, что есть фазы сна, когда мы застываем, в глубоком трансе может не быть вообще ни единого движения даже глазных яблок, а о кататонии я вообще молчу (не обязательно быть шизофреником, чтобы ее пережить, - иногда можно просто настолько углубиться во внутренний процесс излечения), ну и "неподвижное", конечно же, не равно "бездыханное".
Стиль повествования - а вот здесь и кроется подвох, несколько стирающий идеальность истории: стиль чуть более вычурен, чем следовало бы - для тех, кто сразу вник в струю повествования, он не является помехой, но тем, кто мыслит более поверхностно - стиль не становится подмогой в понимании. А, сами понимаете, описания "не мешает" и "не помогает" - не лучшим образом характеризуют объект впечатлений:)
В общем и целом, "Элиза в сердце лабиринта" - точно и однозначно книга не для всех! Понравиться и отозваться произведение может в душах нацеленных на метафоры людей - глубкочувствующих и открытых к познанию не только светлых и приемлимых, а и самых темных и ужасающих сторон своей души/психики, как использующих в личной терапии или желающих это совершить, так и терапевтирующих этой самой метафорой. Если вы прочтя "прошли мимо" с равнодушием - она просто не ваша, если же ощутили негодование с присвоением ярлыка "бездарность" - задумайтесь над сопротивлением, возможно, вы сами от себя скрываете что-то и вас ждет похожее путешествие?
Что это было? Что за тухлая Элиза/Алиса, которую в этот раз занесло в дебри шизофренического лабиринта? Сколько можно доить идею, придуманную Кэрроллом? Ну сколько, господа?
Так много вопросов, но так мало ответов. Я знала, что это что-то с красивыми иллюстрациями и качественным оформлением, поэтому цена 600-700(на момент выхода) меня не удивила, а так как это мне,конечно, не по карману, я стала ждать оцифрованного варианта. Но, когда я скачала книгу, то случился пук, ведь она оказалась ну уж очень скромных размеров. Второй пук случился, когда начала вчитываться в текст.
Может я не шарю, а это такой оригинальный стилистический прием. Сделать текст блеклым, невыразительным и откровенно бездарным, но при этом добавить красочные иллюстрации, которые смогут "возбудить" ваше воображение. Это бы сработало, если бы это был графический роман. Где автор настолько тонко чувствует и передает сюжет посредством рисунков, что к тексту не станешь придираться. Но тут же видно, что иллюстрации и писанина не имеет практически ничего общего, это сотворили свершено два разных человека, поэтому я и оценивать буду их отдельно.
Художница Ана Хуан работала над рисунками. На самом деле мне они очень понравились. Волшебные, мрачные, сюрреалистичные и безумно красивые. Конечно, на любителя, но мне зашли. Когда я смотрю на иллюстрации, то мне навевается о чем-то депрессивным, порожденным воспаленным сознанием. А над текстом поработал Себастьен Перез. Так, зародыш сюжета есть, а это уже неплохо. Вдвойне неплохо то, что тут даже есть некоторый смысл и проблема, поднимаемые автором. Но так уж оригинальна тема насильного замужества юной девы? О там, что бедняжка готова сбежать куда-угодно, но не под венец с незнакомцем? И насколько финал истории неожиданен ? В целом, есть над чем подумать и порассуждать. Но все эти впечатления и эмоции перечеркиваются отвратительным, корявым и убогим текстом. Нечитаемо. Пример: "Элиза поднялась с постели и подошла. Эржебет подставила щеку для поцелуя. Элиза послушно коснулась губами ее кожи." И нет, я не вырвала эти предложения из контекста, они написаны вот так подряд. К сожалению, в таком стиле написано все.
Не советую тратить деньги и время на такую книгу. Если уж только очень хочется насладиться такими иллюстрациями вживую, добавить в свою коллекцию их. Но как книга,увы, никакой литературный ценности в себе не несет. Даже как просто готическую сказку ее довольно сложно воспринимать, настолько она невыразительно и убого написана.
Как давно вы читали сказки для взрослых? По всем правилам закона детского чтения - с иллюстрациями, плотными страницами и взахлёб?
Мне хватило около 15 минут, чтобы прочитать, нет, проглотить эту книгу.
Про иллюстрации я уже говорила в сториз, что они бесподобны. К каждой картине есть своя глава, которая на глазах становится другой.Страницы оживают, как в детстве. Сюжет безумно схож со знакомыми сказками как: "Алиса в стране чудес" и "Спящая красавица" .
Элиза — вот-вот должна выйти замуж. Но сегодня, похороны ее бабушки. Элиза любит музыку. И бабушку. Ее всегда манила шкатулка, что стояла на полке в комнате бабушки. И сегодня, она ее открыла. Баллерина ожила, расправив свои складки на платье начала танцевать. И Элиза начала падать. Проваливаться в темноту, но слышать музыку. Очнувшись в незнакомом месте, она поняла, что это лабиринт. Вокруг нее возвышались огромные травяные стены. Элиза придетчя искать выход не умом, а сердцем. А как Элиза найдет его - узнаете Вы,если прочтете книгу.
Меня позабавила история, которую описали авторы. Она до безобразия короткая, но в тоже время - огромная для раздумьях. Авторы оставили читателя с повисшим вопросом в воздухе , на который, каждый сам будет искать ответ, но уже в своем лабиринте
— Почему вы должны все время улыбаться? — осторожно спросила она.
— Не знаю. Это одна из наших прекрасных семейных традиций, благодаря которым мы преуспеваем, — поспешил ответить продавец.
Через несколько часов она станет женой незнакомого ей человека.
Едва распустившийся цветок, у которого так жестоко отняли свободу, увянет на богато накрытом столе.
Теперь ее собственные родители собираются подрезать ей крылья в угоду традициям.
Когда же Элиза опустила глаза, она почувствовала, как сердце уходит в пятки. У мальчика было четыре ноги! Четыре ноги, обутые в нарядные лаковые башмачки!
Едва распустившийся цветок, у которого так жестоко отняли свободу, увянет на богато накрытом столе.