После смерти матери и бабушки заботы о брате и сестре легли на плечи старшей сестры Исмы. Она отодвинула в сторону свои мечты, забыла о своих амбициях и посвятила себя Анике и Парвизу. И вот они выросли, и каждый пошел своим путем. Исма свободна и готова вернуться к университетской карьере. Но беспокойство за брата и сестру никуда не исчезло. Аника взбалмошна и слишком красива. А Парвиз выбрал темный путь – сгинул в мареве Ближнего Востока, стремясь понять их отца-джихадиста. Перед Исмой, Аникой, Парвизом и остальными героями романа встанет тяжелейший выбор, от которого им не уйти. Что сильнее: кровные узы или узы любви? Что важнее: милосердие или верность закону? Роман Камилы Шамси – современная версия «Антигоны» Софокла. Античная трагедия разворачивается в декорациях наших дней, но сила человеческих чувств не ослабла со времен Софокла. В 2017 году книга была номинирована на премию Booker, а в 2018-м получила премию Women’s Prize за художественное произведение.
Если вкратце охарактеризовать данную книгу, то слова "очередной роман на злободневную тему " будут самыми верными в данном случае.
На примере двух абсолютно разных семей, с диаметрально противоположными взглядами и менталитетом, автор постаралась максимально полно и насколько возможно объективно показать взаимоотношения коренного населения европейских стран, в данном случае Великобритании, и все большее место и пространство ( в прямом и переносном смысле) занимающие/отвоевывающие у них эмигранты, выходцы с Востока, привносящие вместе с собой смуту и раздор.
Вопросы, вынесенные на обложку книги, вопрошающие о важности и первостепенном значении интересов общества и семьи, веры и человечности, с каждым днем звучат все актуальнее в современном мире. Здесь они на самом деле ставятся во главу угла, чтобы максимально выпукло показать невольное столкновение двух миров и диаметрально противоположных взглядов.
Но в итоге, везде, куда вторгается политика, человеческая жизнь превращается в ничто, интересы страны и государства возводятся в абсолют, обесценивая семейные и нравственные ценности, призванные как раз таки не позволить человеку скатиться до низшего уровня.
Несмотря на животрепещущую тему, начало книги пробуксовывает из-за слишком очевидных ходов в развитии сюжета, сосредоточивая внимание на излишней лирике, призванной противопоставить себя исподволь неотвратимо приближающейся трагедии, тем самым резче обозначить проблемы современного мира, от последствий которых не застрахован никто, как оказывается, даже и высшие сановники порой.
С середины книги действие начинает развиваться быстрее, приближаясь к неумолимой развязке, демонстрируя всю горечь накопившихся проблем и противоречий.
«Наперегонки со временем». 5 тур.
Мир аудиокниг. Царь горы 2.0
Если вкратце охарактеризовать данную книгу, то слова "очередной роман на злободневную тему " будут самыми верными в данном случае.
На примере двух абсолютно разных семей, с диаметрально противоположными взглядами и менталитетом, автор постаралась максимально полно и насколько возможно объективно показать взаимоотношения коренного населения европейских стран, в данном случае Великобритании, и все большее место и пространство ( в прямом и переносном смысле) занимающие/отвоевывающие у них эмигранты, выходцы с Востока, привносящие вместе с собой смуту и раздор.
Вопросы, вынесенные на обложку книги, вопрошающие о важности и первостепенном значении интересов общества и семьи, веры и человечности, с каждым днем звучат все актуальнее в современном мире. Здесь они на самом деле ставятся во главу угла, чтобы максимально выпукло показать невольное столкновение двух миров и диаметрально противоположных взглядов.
Но в итоге, везде, куда вторгается политика, человеческая жизнь превращается в ничто, интересы страны и государства возводятся в абсолют, обесценивая семейные и нравственные ценности, призванные как раз таки не позволить человеку скатиться до низшего уровня.
Несмотря на животрепещущую тему, начало книги пробуксовывает из-за слишком очевидных ходов в развитии сюжета, сосредоточивая внимание на излишней лирике, призванной противопоставить себя исподволь неотвратимо приближающейся трагедии, тем самым резче обозначить проблемы современного мира, от последствий которых не застрахован никто, как оказывается, даже и высшие сановники порой.
С середины книги действие начинает развиваться быстрее, приближаясь к неумолимой развязке, демонстрируя всю горечь накопившихся проблем и противоречий.
«Наперегонки со временем». 5 тур.
Мир аудиокниг. Царь горы 2.0
Необычная книга, в которой затрагиваются много острых социальных вопросов связанных с эмигрантами, перебравшимися в Великобританию в надежде на лучшую жизнь, об их детях, для которых Англия стала уже родной. Эта книга не акцентирует трудности героев, связанные с притеснениями, нет, здесь больше о возможностях выбора, который делают сами герои, ну и о политике. Главный герой попадает в ловушку джихадистов, почти сразу понимая, что совершил ошибку, но дороги назад уже нет, так просто назад невозможно вернуться, несмотря на упорство сестры вытащить его в Англию. После прочтения понимаешь, как личный выбор может однажды повлиять, да, собственно и перевернуть судьбы не только твою, но и близких тебе людей, как легко, оказывается, этим выбором манипулировать, если знаешь точки, на которые можно надавить. И конечно же задумываешься о цене, о цене той ошибки, которую уже сделал, и о сознательных действиях, которые покажут твою вину в результате.
И произведение не оставляет равнодушной, оно цепляет эмоционально, вызывает где-то негодование, где-то даже улыбку, а где-то просто недоумение, и при этом ты понимаешь, что не всё так однозначно..., что изначально всё-таки планы девушки (сестры ГГ) были вовсе не такими, какими она их заявляла, да и состыковать прочно два абсолютно разных менталитета, сколько бы они не прожили в европейском государстве, совсем непросто. Да, любовь может и быть, но от происхождения не уйти, оно остаётся на всю жизнь, и не каждая страна принимает, позволяя раствориться, да собственно и не каждый эмигрант готов сам ассимилироваться в ту среду, в которую попал (что тоже важно).
Это совсем непростое чтение. История хорошо написана и завершается она совершенно неожиданной концовкой, заставляет обдумывать ситуации и поведение персонажей, оставляет некое недоумение, но она не оставляет того послевкусия, которое ты ожидаешь, вот прочитал и прочитал - и всё...
Книга прочитана в рамках игр: "Вокруг света с литературным персонажем", "Царь горы" и "Аудиомоб от Аннушек". Спасибо за совет Juliya_Elizabeth - довольно необычная книга, которая смогла зацепить эмоционально
Сильная непростая книга.
По мере чтения которой то проникаешься чувствами и мыслями одной из героинь повествования, то переходишь в личную и отчасти даже интимную сферу жизни другой героини, затем вдруг становишься джихадистом и оказываешься в рядах ИГИЛовцев, а потом снова возвращаешься к двум сёстрам — англичанкам пакистанского происхождения, но тут воля автора сталкивает тебя с интересами и мыслями деятелей на уровне государственного великобританского масштаба, и весь этот клубок противостояния простого человеческого и государственно-политического закручивается гордиевым узлом, разрубить который практически невозможно никаким мечом, и как разобраться и понять, где та грань между простым человеческим сочувствием и соучастием и необходимостью обеспечения государственной и общественной безопасности…
И ты вместе с героями книги раскачиваешься на этих качелях, и хотя сама автор книги вроде как на стороне гуманизма и человечности, однако сама же в самом финале приводит действие к таким решениям и поступкам, что поневоле остаёшься в сомнении в правоте страдающих сестёр-пакистанок и в неправоте некоего государственного мужа, персонажа этой книги…
Сильная книга.
И непростая…
И, в принципе, после чтения практически убеждён, что невозможно оставаться где-то между выборами — ты или со своими и за своих, или же с чужими и против своих!
Не получится быть немножко беременным.
Не выйдет, выйдя замуж, остаться девственным.
Прочитано в рамках годового Флешмоба 2020, замечательный интересный совет от Bianka — искренне и изо всей силы благодарен!
Книга "Home Fire" писательницы Камилы Шамси в 2017 году вошла в лонг-лист Букеровской премии . Автор родилась и выросла в Пакистане, затем переехала в Великобританию, где получила дальнейшее образование и совершенствовалась как писатель; её книга - о соотечественниках, мигрантах из Пакистана, перебравшихся на Туманный Альбион в поисках лучшей жизни, о их детях - уже гражданах Великобритании, для которых английский язык - родной. У этих детей есть все шансы стать полноправными членами западного общества, получить прекрасное образование, сделать карьеру, добиться признания. Но не всё так просто.
В сюжете книги пересекается жизнь двух таких семей - выходцев из Пакистана: одна из них - это семья Паша: отец - джихадист, воевавший во всех горячих точках 90-х-начала 2000-х ( Босния, Чечня, Афганистан ) давно сгинул то ли на поле боя, то ли в Гуантанамо - его семья не имеет об этом никаких сведений, его младшие дети никогда не видели его; мать скоропостижно скончалась, оставив троих детей на попечение бабушки; старшая из детей, Исма, растила младших близнецов Парвеза и Анику и практически заменила им мать. В то время как Исма знает урду, для младших Парвеза и Аники английский язык является родным, они родились в Великобритании. Исма получила стипендию для дальнейшего обучения в США, Аника учится на юридическом факультете университета, и лишь младший брат Парвез нигде не учится и мечтает заниматься любимым делом - звукообработкой в студии. Но как это нередко случается, 19-летний Парвез становится лёгкой добычей для рекрутов ИГИЛ.
Парвез сбегает в Сирию, гонясь за романтикой обещанного "идеального государства" и призраком своего отца-джихадиста. Как и все остальные до него, оказавшись в суровой реальности адской мясорубки и бессмысленной жестокости, где никакой романтикой и счастьем и не пахнет, мальчик хочет обратно домой, но путь домой уже отрезан.
Вторая семья - Лоун: глава семьи, Карамат, пакистанец по национальности, вырос в Англии, женился на богатой ирландке, сумел сделать отличную карьеру и получить в итоге пост министра внутренних дел, к пакистанцам и вообще мусульманам относится свысока, его сын Имон - типичный сынок богатых родителей, имеющий минимальное представление о восточных традициях предков. И в лучших традициях шекспировских драм, у Имона и Аники завязываются отношения.
Книга грустная. Автор затронула актуальную проблему современных развитых стран: молодые выходцы из семей мигрантов, не имеющие крепкого внутреннего стержня ( у кого-то нет одного или обоих родителей, нет чёткой системы ценностей в силу оторванности от корней, нет нормального занятия, которое бы давало стабильный доход и уверенность в себе и завтрашнем дне ) - такие молодые люди становятся жертвами ложных ценностей, лёгкой добычей и инструментом в руках кукловодов. Подобные истории можно едва ли не ежедневно встретить в европейской прессе...
Несмотря на некоторую пафосность местами, книга написана хорошим английским языком ( учитывая то, что для автора это не родной язык, считаю это огромным плюсом ). Вначале читать было скучновато, но во второй половине книги события уже развивались стремительно и финал получился не прозаичным ( хотя и закономерным ). Понимаю, почему книга была отмечена критиками и попала в лонг-лист Букера. Также понятно и то, почему не попала в короткий список и не победила. Актуально, неплохо, но есть лучше.
Очень тяжелая и сложная история, в чем-то старая как мир, в чем-то актуальная-с-первой-полосы. Как иммигрантам из чуждой культуры встраиваться в новое общество и как быть, если ты иммигрант не в первом поколении, но общество все равно воспринимает тебя чужаком?
В параллель читала Харари "21 урок для 21 века" и там был замечательный пассаж:
"С точки зрения общества сорок лет - очень короткий период. Но с точки зрения конкретного человека сорок лет могут показаться вечностью. Подростку, рожденному во Франции спустя двадцать лет после переезда туда его алжирских бабушек и дедушек, их путешествие из Алжира в Марсель кажется древней историей. Он родился в Марселе, все его друзья родились там, его родной язык - французский, и он даже никогда не был в Алжире. Франция для него - единственная родина, но люди говорят, что это не так, что он должен "вернуться в родные края". Это вроде как привезти из Австралии семя эвкалипта и посадить его во Франции. С точки зрения экологии эвкалипт - чужеродное растение для французской флоры, и пройдет несколько поколений, прежде чем ботаники переклассифицируют его как коренное европейское растение. Но с точки зрения конкретного дерева оно французское. Если не поливать его французской водой, оно засохнет. Если попытаться его выкорчевать, обнаружится, что оно укоренилось во французской почве ничуть не хуже местных дубов и сосен".
Герои Шамси пытаются использовать разные стратегии поведения. Недавно избранный британским министром МВД Карамат Лоун давно всеми силами пытается интегрироваться в британское общество и сделать так, чтобы на его пакистанское происхождение не обращали внимания. Он женился на ирландке, детей воспитал в сугубо светских западных традициях (даже имена у них западные), в мечеть давно не ходит, ислам отринул, а за экс-соотечественников, которые продолжают блюсти традиции своей веры и предков ему стыдно. У правоверной мусульманки Исмы Паши другие поводы стыдиться: ее мать умерла от горя, оставив девятнадцатилетнюю дочь-студентку растить двенадцатилетних близнецов, а их отец успел отметиться во всех горячих точках на стороне исламских радикалов и предположительно умер в Баграме или Гуантанамо. Дети за отцов не отвечают? Еще как... Парвиз Паша, единственный мальчик в семье, пытается найти свое место в жизни. С институтом не срослось, старшая сестра уехала продолжать прерванное образование в Америку, близняшка Аника учится на юриста, а в его жизнь, как всегда вовремя они умеют, вторгается вербовщик ИГ (террористическая организация, запрещенная в РФ). Мой старый ЖЖ-френд хардингуш рассказывал, как молодых парней и девчонок вербуют в боевики на Северном Кавказе, вот тут ситуация один в один. Парвиз говорит сестрам, что съездит к родственникам в Карачи, посмотрит, как они живут, а сам отправляется в Ракку...
И вот тут история достигает накала греческой трагедии, а жизни семей Лоун и Паша переплетаются тесно-тесно, и придется делать выбор, что важнее - любовь или долг, родственные узы или верность родине. В жизни, наверное, нет ничего хуже такого выбора. СМИ истерят и нагнетают, политики грызутся и стараются набрать себе очков, пакистанское правительство собачится с британским, потому что ответственность на себя брать никто не хочет, и никто даже не задумывается о том, чтобы проявить элементарную человечность. Получается эдакий микс из "Антигоны" и "Ромео и Джульетты" в современных декорациях с совершенно неожиданным, бьющим обухом по голове концом.
Книга безумно обсуждабельная, хоть и маленькая.
Словно портрет Дориана Грея - все тревоги, которые должны были истрепать отца, отражались не на нём, а на матери.
...люди, старающиеся утаить свой секрет, недооценивают готовность других людей принимать сложные истины чужой жизни.
Единственное, что уважают жестокие, - еще большая жестокость.
Разум склонен сосредоточиваться на деталях, уворачиваясь от непосильной ноши.
зло далеко не всегда компетентно