– Я так или иначе вас переживу, я знаю. Но вот только посмейте умереть раньше времени, Лауринь, я вам этого никогда не прощу!
Понятно… – Лауринь помолчал, потом произнес осторожно: – Возможно, мой вопрос покажется вам неуместным, но… почему у девочки ваша фамилия, а не фамилия отца?
С таким выражением лица только в прорубь зимой бросаться!
Я подавила усмешку. Ответ я знала, придумала его уже давно и только ждала, когда же прозвучит сам вопрос!
– Во-первых, я не замужем, – протянула я нарочито спокойно. Решимость на лице Лауриня вдруг сменилась растерянностью, а в глазах мелькнуло что-то такое… – Во-вторых, на этом настаивал дед: он ведь у меня повернут на создании династии судебных магов, и это ему покамест удается… Хотя посмотрю я, как он справится с Фергией! Ну а в-третьих, – закончила я мысль, – у нее моя фамилия просто потому, что Фергия Лауринь, на мой вкус, звучит еще хуже, чем Лаур Лауринь! Нет бы Фергия Лагарста, в этом что-то есть, а так…
– Уже не первая [встреча], господин капитан.
– Что?..
– Обоз, – напомнила я. – Примерно две недели назад, у въезда в Арастен. Вы были на буланом жеребце, не так ли? Во-он том самом, что во дворе стоит.
– Вы… – Он наклонил голову. – Я принял вас за мужчину.
– Вы тоже сильно изменились, – улыбнулась я.
Хм… Сказала бы, что теперь бедолагу можно исключить из списка подозреваемых, да не могу! Тьфу, что за дурацкое дело! Мертвецы – и те под подозрением!..
– Благодарю, Лауринь… Вы по-прежнему галантны. Поделитесь с дамой последним глотком ринта, снимете с нее сапоги и укроете пыльной портьерой…
– Это был гобелен.
– За это мне нужно благодарить вас и ваши… уроки.
– Что, меня вам тоже хотелось пришибить? – приятно удивилась я.
– Нет. – Лауринь отвернулся. – Мне хотелось удавиться самому.
– Хорошо, что силой воли вас боги не обделили, – вздохнула я. – Иначе мы бы сейчас не разговаривали…
Орта явно развязала Лауриню язык. Хотя… не стоило забывать, где он служит, на тамошних сотрудников этот напиток не должен был действовать. Несчастные люди!
– И только из этого вы сделали вывод о том, что Бакко прячется в доме?
– Не совсем, – призналась я. – Видите ли, Лауринь… Запах хорошо ношенных мужских портянок я ни с чем другим не спутаю! Уж за неделю-то он должен был выветриться.
– Теперь понятно, почему вы так часто говорите о сыщицком чутье, – кивнул Лауринь, едва сдерживая улыбку.
-- А потом и предложил ей замуж за меня пойти. Сам не думал, что согласится, она же красавица, а что заикается немножко, так это почти незаметно… А она возьми и согласись! Я сам чуть заикой от неожиданности не стал!
– Кстати, возьмите вот это…
Я положила на затянутую в перчатку ладонь небольшой камушек на шнурке.
– Если я сверну себе шею, вы узнаете об этом первой? – скептически усмехнулся Лауринь.
– Бедный конь, – сказала я. – До чего был хорош, и надо же…
– По-моему, лошадь вы жалеете сильнее, чем меня! – хмыкнул вдруг капитан.
– С чего вас жалеть, вы же не шею сломали!
Сдается мне, нам попался серьезный противник!
– Вы сейчас должны сказать, что вам нравятся такие, – заметил Лауринь.
– Это приятное разнообразие, – пожала я плечами. – После пропавших жен и украденных драгоценностей хочется заняться чем-нибудь посложнее. Пусть даже и опасным преступником.
– Главное, чтобы этот преступник не занялся вами.
– В этом есть своя прелесть, не находите?
– Ваши шутки, Фло, отвратительны, – заметил он. – Хотя бы потому, что ничуть не смешны.
– То есть слишком похожи на правду?
– Вы чудовищны, Фло, – раздался у меня над ухом голос Лауриня, и он отобрал у меня поводья своего жеребца. – Отчего бы вам, как всем дамам, не носить при себе зеркало?
– На кой оно мне? – поразилась я.
– Хотя бы для того, чтобы не размазывать грязь по лицу.
– Ничего страшного, – пожала я плечами, – немного сажи на щеке нисколько не вредит моему самолюбию.
– Несомненно, моя компания вам куда приятнее, нежели общество незнакомого трупа, – поддела я.
– Как сказать, – серьезно ответил он. – Трупы по меньшей мере молчат!