1 прочитал 5 рецензий
Год выхода: 2018
примерно 145 стр., прочитаете за 15 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Сезар не знает, зачем ему жить. Любимая женщина умерла, и мир без нее потерял для него всякий смысл. Своему маленькому сыну он не может передать ничего, кроме своей тоски, и потому мальчику будет лучше без него… Сезар сдался, капитулировал, признал, что ему больше нет места среди живых. И в тот самый миг, когда он готов уйти навсегда, в дверь его квартиры постучали. На пороге – молодая женщина, прекрасная и таинственная. Соседка, которую Сезар никогда не видел. У нее греческий акцент, она превосходно образована, и она умеет слушать. Так начинается путешествие Сезара в жизнь незнакомки и по закоулкам собственной души. Новый роман одного из самых интересных современных писателей Кристофа Оно-ди-Био – чуточку притча, чуточку философский роман, история любви, история отца и сына, история поисков себя в сегодняшнем хаосе и упорядоченности античной Греции. Роман невольно вызывает в памяти «Волхва» Джона Фаулза – траектория поисков Сезара, как и путь героя Фаулза, определяется древнегреческими мифами. Это новая интерпретация легенды о Минотавре, и мы блуждаем по лабиринтам нашего мира – угрожающего, непредсказуемого, буйного и все же прекрасного.

Лучшая рецензияпоказать все
lessthanone50 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Начала читать "Сирену" и с некоторым удивлением обнаружила, что это продолжение предыдущего романа Оно-ди-Био "Бездна", который закончился смертью любимой женщины главного героя Сезара. Это многое объясняет. "Сирена" выглядит немного таким поскрёбышем, которому и смыслово, и эмоционально очень сложно отлепиться от "Бездны". Складывается впечатление, что у автора (а через него и у героя романа) осталось что-то не до конца прожитое и прочувствованное, от которого оказалось невозможно отмахнуться. Знаете, как бывает: чувствуешь, что только тогда освободишься от истории, когда проживешь её полностью, погрузишься до самого дна, поставишь точку и тому подобное. Сложно сказать, кому эта точка была нужнее - Оно-ди-Био или его герою. Я поняла, что мне она была нужна не очень сильно. История Сезара и его возлюбленной Пас в достаточной мере завершилась для меня в предыдущей книге, но уж как есть.

Так вот, Сезар убит горем, никак не может смириться с потерей Пас и даже наличие шестилетнего сына не является для него причиной жить дальше. Он достает где-то таблетки, отвозит сына к своим родителям и собирается аккуратно избавить мир от своего дальнейшего в нем присутствия. И вот когда дело почти уже сделано, в квартире Сезара раздается стук в дверь. Так в его жизнь врывается Нана - то ли женщина, а то ли сирена (хотя по итогу сиреной мне кажется другая, но вполне возможно, что в жизни Сезара все женщины - сирены). Нана проводит Сезара лабиринтами воспоминаний и эмоций, заставляет вернуться туда, где он был счастлив с Пас (пусть кто-то и утверждает, что на место любви вернуться нельзя), совершить некие почти ритуальные действия в память о Пас, хотя действия эти, конечно, нужны только живому Сезару. Вернуть Пас невозможно, и Сезар это знает. Но ему нужно вернуть память о Пас, сформировать образ их любви, их совместной жизни, привнести в эту историю долю определенности, уверенного знания о том, чем были их отношения. Любила ли она его по-настоящему? Собиралась ли вернуться к Сезару и сыну? Помнила ли она о них? Это очень важные вопросы, без ответа на них невозможна завершенность. И, пожалуй, любого ответа недостаточно, это должно быть "да". Только тогда вся история Сезара и Пас становится ненапрасной.

"Сирена" под завязку набита всевозможными аллюзиями на древнегреческих авторов и "Одиссею", обращениями к культурному наследию, оставленному Древней Грецией, и, разумеется, сетованиями на никчемность цивилизации современной. Оно-ди-Био старательно ведет эту интеллектуальную игру и местами она ему неплохо удается, хотя я не восприняла это очень уж всерьез. Роман показался мне все же более чувственным, чем интеллектуальным. Любопытно, что в начале он напомнил усталые интонации Уэльбека, все понявшего об этой жизни и об этом мире. Позже возникли ассоциации с фаулзовским "Волхвом" (тут аннотация не врет). Но все-таки и Уэльбек, и Фаулз оказываются смелее и идут дальше Оно-ди-Био, который выбирает свой путь. Мне его решение в финале показалось несколько надуманным и малодушным, хотя, вероятно, оно должно смотреться как раз таки более взрослым и реалистичным. Что ж, выбор автора мне понятен, но я за Фаулза.

"Сирена" - роман неоднозначный. Оставим в покое его недостаточную самостоятельность и скромный объем. Есть вопросы поважнее: не балансирует ли он кое-где на грани хорошего вкуса? не претенциозен ли он? не набит ли до треска приевшимися отсылками? Вероятно, все эти претензии явят себя, если симпатии к тексту Оно-ди-Био не случится. Мне же опять было приятно его читать.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей
0 отзывов




lessthanone50 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Начала читать "Сирену" и с некоторым удивлением обнаружила, что это продолжение предыдущего романа Оно-ди-Био "Бездна", который закончился смертью любимой женщины главного героя Сезара. Это многое объясняет. "Сирена" выглядит немного таким поскрёбышем, которому и смыслово, и эмоционально очень сложно отлепиться от "Бездны". Складывается впечатление, что у автора (а через него и у героя романа) осталось что-то не до конца прожитое и прочувствованное, от которого оказалось невозможно отмахнуться. Знаете, как бывает: чувствуешь, что только тогда освободишься от истории, когда проживешь её полностью, погрузишься до самого дна, поставишь точку и тому подобное. Сложно сказать, кому эта точка была нужнее - Оно-ди-Био или его герою. Я поняла, что мне она была нужна не очень сильно. История Сезара и его возлюбленной Пас в достаточной мере завершилась для меня в предыдущей книге, но уж как есть.

Так вот, Сезар убит горем, никак не может смириться с потерей Пас и даже наличие шестилетнего сына не является для него причиной жить дальше. Он достает где-то таблетки, отвозит сына к своим родителям и собирается аккуратно избавить мир от своего дальнейшего в нем присутствия. И вот когда дело почти уже сделано, в квартире Сезара раздается стук в дверь. Так в его жизнь врывается Нана - то ли женщина, а то ли сирена (хотя по итогу сиреной мне кажется другая, но вполне возможно, что в жизни Сезара все женщины - сирены). Нана проводит Сезара лабиринтами воспоминаний и эмоций, заставляет вернуться туда, где он был счастлив с Пас (пусть кто-то и утверждает, что на место любви вернуться нельзя), совершить некие почти ритуальные действия в память о Пас, хотя действия эти, конечно, нужны только живому Сезару. Вернуть Пас невозможно, и Сезар это знает. Но ему нужно вернуть память о Пас, сформировать образ их любви, их совместной жизни, привнести в эту историю долю определенности, уверенного знания о том, чем были их отношения. Любила ли она его по-настоящему? Собиралась ли вернуться к Сезару и сыну? Помнила ли она о них? Это очень важные вопросы, без ответа на них невозможна завершенность. И, пожалуй, любого ответа недостаточно, это должно быть "да". Только тогда вся история Сезара и Пас становится ненапрасной.

"Сирена" под завязку набита всевозможными аллюзиями на древнегреческих авторов и "Одиссею", обращениями к культурному наследию, оставленному Древней Грецией, и, разумеется, сетованиями на никчемность цивилизации современной. Оно-ди-Био старательно ведет эту интеллектуальную игру и местами она ему неплохо удается, хотя я не восприняла это очень уж всерьез. Роман показался мне все же более чувственным, чем интеллектуальным. Любопытно, что в начале он напомнил усталые интонации Уэльбека, все понявшего об этой жизни и об этом мире. Позже возникли ассоциации с фаулзовским "Волхвом" (тут аннотация не врет). Но все-таки и Уэльбек, и Фаулз оказываются смелее и идут дальше Оно-ди-Био, который выбирает свой путь. Мне его решение в финале показалось несколько надуманным и малодушным, хотя, вероятно, оно должно смотреться как раз таки более взрослым и реалистичным. Что ж, выбор автора мне понятен, но я за Фаулза.

"Сирена" - роман неоднозначный. Оставим в покое его недостаточную самостоятельность и скромный объем. Есть вопросы поважнее: не балансирует ли он кое-где на грани хорошего вкуса? не претенциозен ли он? не набит ли до треска приевшимися отсылками? Вероятно, все эти претензии явят себя, если симпатии к тексту Оно-ди-Био не случится. Мне же опять было приятно его читать.

yuliya_spring написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сирена

Когда попадаешь в воронку беспросветной тоски и не можешь выкарабкаться самостоятельно, когда мысли -заезженная пластинка, а в комнате некому убрать с неё иголку и прекратить это сумасшествие, не все могут с этим справиться.
Главный герой после смерти жены так упивается своим горем, что не замечает, как нуждается в нем сын и не в состоянии справиться, решается на самоубийство. И когда остаётся считанные секунды до последнего шага в дверь звонит она, словно окатив его ведром ледяной воды, загадочная, энергичная, живая.. Она словно открыла ему глаза, и вот он видит то, чего не замечал - его мир теперь это его ребёнок и в нем вновь начинает просыпаться вкус к жизни.

Какой будет финал я предположила в тот момент, когда в дверь раздался стук, в любом другом случаи я бы расстроилась и сочла бы это банальным, но здесь я теплела надежду, что все именно так и окажется! Такой финал для меня более логичный, как бы это странно не звучало, иначе это все превратилось бы в обычный роман, в котором главный герой так и вызывал бы у меня негодование.

Немного философии и разговоры о греческой мифологии, взаимоотношения отца и сына, капля мистики и поиски себя приобретает таинственный подтекст, а бездна горя становится не такой уж и непреодолимой. Своеобразная история, для меня большинство французов необычны и это не всегда в хорошем смысле, но эта книга смогла меня затянуть в свою пучину.

Smorodinka2013 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Сезар не знает, зачем ему жить. Любимая женщина умерла, и мир без нее для него потерял всякий смысл. Своему маленькому сыну он не может передать ничего, кроме своей тоски, и потому мальчику будет лучше без него… Сезар сдался, капитулировал, признал, что ему больше нет места среди живых. И в тот самый миг, когда он готов перейти в мир иной, в дверь его квартиры постучали.

А дальше череда событий: знакомство с новой соседкой, путешествие в Испанию, где всплывают воспоминания о жене, затем Сезар вспоминает, что у него есть сын, едет за ним и они отдыхают вместе в аквапарке, потом вечеринка в доме у соседки, где он знакомится с ее сестрой и братом, потом знакомство с отцом соседки, который рассказывает почему-то о его жене?! Вопросов и непоняток было больше. И море недоумения как можно было так нелепо вести себя?!

Во время чтения книги - во мне не было никаких эмоций. Вот абсолютно. Читаю книгу. Просто читаю. Но как и говорилось на обложке романа "концовка шокирует", да - она весьма неожиданна, и не смотря на сухость в эмоциях на протяжении всей книги, финал выжал из меня слезу.

Но я не могу оценить это произведение выше, чем на 3 балла. Может быть я что-то не понимаю, но абсолютно не мое произведение.

IrinaPuzyrkova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Патриархальный снобизм - это последняя капля против автора

"Сирена" - это сиквел к "Бездне", которая мне очень понравилась за яркие картины дальних стран, богатые культурологические отсылки, богемные красоты и романтическую страсть.

В "Сирене" главный герой оплакивает утраченную любовь. И по мере того, как повествование продвигается, я вижу, что хотя главные обаятельные черты "Бездны" в "Сирене" тоже есть - ажурный мир интеллектуалов-гуманитариев, живущих на вершине мира, где они запросто соприксаются с шедеврами искусства любого жанра; живо описанные путешествия и приключения, осязаемая полуденная жара греческой рыбацкой деревни, гурманские обеды в апельсиновых садах, стастная любовь в роскошных домах барона Османна на фоне всё того же Заката Европы (ТМ) под взрывы исламских террористов.

Но если раньше герой вызывал у меня интерес, любопытство и скорее симпатию, то теперь он предстает все менее привлекательным типом. Ладно, его самозабвенные страдания, в которые он погружается сладострастно и подробно, понять можно - в конце концов, разве мы не говорим про толерантность к разным ментальным состояниям, про разрушение тоталитарных канонов, сковывающих субъективные переживания мужчин и женщин общественными представлениями о том, что нормально, морально, прилично, порядочно и т.п.

Скажем так, его страдания во мне вызывают одновременно сочувствие и понимание, но также и критичность, хочется для собственной душевной безопасности растождествляться с героем, замечать, что он в некоторых вопросах отдается на волю самоубийственным страстям, и мне, как сочувствующему читателю, не обязательно везде за ним беспрекословно следовать...

Ход мыслей героя разоблачает в нем обычного слабого человека, постаревшего юнца с большими амбициями, но беспомщного. Он видит себя очень культурным европейцем из числа уходящей науры. Позиционирует себя как носителя большой культуры и это как будто подразумевает, что и большой мудрости. Но если присмотреться - вся его образованность и интеллектуальность не способны дать ему элементарного душевного покоя и личного счастья. Поэтому я внутри себя как бы полемизирую все время с героем - чего так носиться со своей этой элитарностью, признай, что самого важного от своей жизни ты добиться не можешь.

А дальше я обнаруживаю, что герой - при всей его начитанности и заявленном гуманизме - находится в плену самых примитивных стереотипов объективации женского тела и тела вообще. И можно допустить, что автор сознает косность своего патриархально-снобического героя, и некоторыми репликами его описывает, не присоединяясь к его позиции. Типа как натуралист.

Однако я такого не допускаю и решаю, что автор сам примерно так и рассуждает: "женщине было около 50 - все еще красивая, все еще черноволосая", или "кругом было царство жира, блестел английский и немецкий целлюлит", а следом "у спасательницы была мускулистая попка в кротеньких шортиках и мы ей с готовностью доверились".

Да вообще вся коллизия в этом романе крутится вокруг молодых тел, грудок, жопок, потому что только они вырывают бедного героя из страданий по поводу утраченной любви его жизни (беспокоится, не он ли сам виноват в утрате), а также ужаса в связи с исламизацией Парижа и краха западной цивилизации. Стрелка компаса - его член. Место действия - мир, ограниченный уюной и освоенной образованным французом высшего среднего класса цивилизационной парадигмой.

Короче, разочаровалась я в Оно-ди-Био.

IrinaSenchenkova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Тень на плетень

Надо же так уметь наводить тень на плетень. В этом деле Кристофер Оно-ди-Био просто мастер. Вторая книга, вроде как продолжение первой "Бездна", а что в итоге? У меня - недоумение. А рецепт романа достаточно прост: немного древнегреческого эпоса, чуть-чуть мистики, приправленной горячим сексом, порция культорологических терминов и иностранных слов, туман потока несвязных мыслей на фоне красот греческого острова, и.... опа! ... получился вполне себе роман, в котором рефлексирующий герой готов исключительно страдать и даже лишить себя жизни. Две трети книги действия по сути никакого - одни переживания, воспоминания и стенания. Я уж совсем заскучала, как вдруг все зашевелилось, повеяло свежим ветерком перемен, обострились движения персонажей, но, увы, не угадал, читатель. Это все, оказывается, сон или что-то в этом духе. Не знаю, как- то удалось автору понравиться публике, даже премии получить. Я повысила оценку только за несколько по-настоящему красивых сцен.

admin добавил цитату 4 года назад
Да, в тот день я понял. Детей убивают не потому, что хотят перечеркнуть жизнь, которая не удалась, не от желания, дав задний ход, сгладить сумятицу, которую мы, взрослые, посеяли в их жизни.
Нет. Убивают затем, чтобы дети не судили нас, когда вырастут.
admin добавил цитату 4 года назад
Дитя – как город Дит в Дантовом аду. Ад я ему и обеспечу, если останусь.
admin добавил цитату 4 года назад
Я все понимаю, в этом моя драма. Как будто жизнь не хочет больше течь по моим жилам. Боюсь, что это безысходно.
admin добавил цитату 5 лет назад
Мы все глядим на одни и те же звезды, небо у нас общее, один мир окружает нас. Не важно на какой дороге каждый, по своему собственному разумению, ищет истину. Не одним путем можно достичь столь великой тайны.
admin добавил цитату 5 лет назад
Почему все смеются над парнями, которые говорят девушкам, что у них красивые глаза? Эротизм - он в лице. В рисунке губ, ямочке, изгибе брови.