В Следвайе, самом нездоровом городе Цамонии, высокоодаренный царапка (очень умный говорящий цамонийский кот) по имени Эхо после смерти своей хозяйки попадает в невероятно затруднительные ситуации. Он вынужден заключить роковой контракт с мастером ужасок и темным магом Суккубиусом Айспином. Контракт дает Айспину право в ближайшее полнолуние убить царапку и использовать его жир для алхимических экспериментов. В качестве вознаграждения Айспин в течение этого времени должен кормить Эхо на самом высоком уровне кулинарного искусства. Но мастер ужасок не рассчитывал на волю к жизни и изобретательность царапки, а прежде всего – на его новых друзей – Думающие яйца, Золотую белку и одноглазого филина, сваренное привидение и Ицануэллу – последнюю ужаску Следвайи.
С удовольствием прослушала и эту книгу Замонийского цикла Вальтера Моэрса о приключениях говорящего кота Эхо в замке Мастера Гулиана. Умирающий от голода Эхо и Гулиан заключают страшный договор - в течение целого месяца Гулиан будет кормить Эхо самыми изысканными блюдами и учить его мастерству алхимии, но за это Эхо отдаст ему для опытов свой жир (и свою жизнь, конечно). Как Эхо сможет выпутаться из этого страшного контракта?
Как и все книги Моэрса, эта книга написана и для детей, и для взрослых. Может быть в меньшей степени для взрослых, чем Город мечтающих книг, но это, тем не менее, очень добрая и мудрая сказка о внутреннем взрослении и постижении секретов жизни.
С удовольствием прослушала и эту книгу Замонийского цикла Вальтера Моэрса о приключениях говорящего кота Эхо в замке Мастера Гулиана. Умирающий от голода Эхо и Гулиан заключают страшный договор - в течение целого месяца Гулиан будет кормить Эхо самыми изысканными блюдами и учить его мастерству алхимии, но за это Эхо отдаст ему для опытов свой жир (и свою жизнь, конечно). Как Эхо сможет выпутаться из этого страшного контракта?
Как и все книги Моэрса, эта книга написана и для детей, и для взрослых. Может быть в меньшей степени для взрослых, чем Город мечтающих книг, но это, тем не менее, очень добрая и мудрая сказка о внутреннем взрослении и постижении секретов жизни.
В городе Следвайе ничего хорошего не бывает. Все жители говорят лишь о болезнях, а аптека стала излюбленным местом. Виной тому злой старый алхимик – мастер ужасок. Говорят, он вампир и оборотень. Поэтому никому нет дела, до маленького царапки Эхо (говорящий кот), у которого умерла хозяйка. И теперь Эхо вынужден бродяжничать и надеяться на кусочек хлеба от прохожих. Но маленькому царапке совсем не повезло: прохожий, который обратил на него внимание, был тем самым мастером ужасок. Эхо, умирая от голода, и вынужден подписать дьявольский договор, по которому темный маг обязуется кормить его до отвала, а за это царапка в полнолуние отдаст ему свою жизнь. ⠀
Меня абсолютно не зацепила та составляющая книги, которую все хвалят. Рецепты, блюда, описания - этим была обильна книга на протяжении двухсот страниц. Более того, так как это фэнтези, то и состав блюд был соответствующий. Мне было сложновато представить все эти «вкусности», а приготовление вводило в такую скуку смертную, что я стала уже жалеть о проявленном интересе к книге. Но не имею привычку бросать книгу, если она, откровенно говоря, является снотворным в любом месте. Я таки дождалась интересного сюжета и познакомилась с необычными персонажами: так, например, на полке у меня появился не просто безымянный плюшевый филин, а Федор Федорович, собственной персоной. ⠀
По-детски наивная и не по-детски жестокая история, предсказуемая непредсказуемость, грустная веселость и смешная грусть, ужасный мастер ужасок и нецарапающаяся царапка. Книга зацепит своей неоднозначностью. Возможно, как и меня, не сразу, но оторваться будет сложно. Необычный сюжет и не менее необычные герои не оставили меня равнодушной, а говорящий кот- слишком лакомый кусочек( для меня –в переносном смысле, для алхимика – в прямом) во всей книге. ⠀
Оформлении книги великолепное: приятная на ощупь обложка, милые и необычные черно-белые картинки внутри.
Если вы любите причудливые книги, идите к Моэрсу. Если вы любите котиков, тоже идите к Моэрсу. Если вы любите алхимию, странные шутки, очень странные иллюстрации, полное безумие и шизофрению — идите к моему любимому Моэрсу Он придумывает такие миры, что мозг сворачивается в трубочку... И просит ещё!
В городе Следвайя сплошные аптеки. Её жители постоянно болеют и лечатся, но болеют, всё-таки, больше. Городом правит Мастер ужасок — смотритель за провидцами и целительницами, правда, из-за его налогов и правил ужасок в городе осталась аж одна. А ещё поговаривают, что Мастер — алхимик, потому-то в Следвайе все так болеют.
А ещё в Следвайе есть кот Эхо. Вернее, не кот, а царапка — кот, умеющий разговариться на любом языке мира и владеющий феноменальной памятью. Но хозяйка Эхо умерла, и вот сам Эхо тоже скоро умрёт с голоду... Мастер ужасок предлагает ему сделку: целый месяц он будет кормить Эхо до отвала, а потом — выварит его жир (живьём, да) для своей алхимической коллекции. Эхо слишком хочет кушать, так что соглашаеся, но не покидает надежды найти выход.
Здесь будет о сваренных привидениях, ведьмах, провидцах и болезнях. Алхимию, давние сказки, заклятия и превравщения в летучую мышь и пчелу. Здесь будет сплошное безумие, которые невозможно представить, зато можно увидеть — Моэрс сам иллюстрирует свои книги. Я ума не приложу, как такое можно придумать — разве что побывать там.
Неистово рекомендую всем ценителям фэнтези, причудливости и всего непохожего. А ещё отдельное удовольствие — угадывать намёки и ссылки на известные книги или истории, только с изменёнными названиями.
Проза Вальтера Мёрса удивительно вкусная. Если учесть, что в книге "Der Schrecksenmeister" очень много описаний прекрасных блюд - фантастических и реальных, соленых и сладких, больших и маленьких, вкусных и бесвкусных - можно смело сказать, что эта вещь - настоящее угощение для литературного гурмана. Фразы, абзацы и отдельные слова достойны того, чтобы смаковать их, обкатывать на языке, медленно разжевывать, наслаждаться послевкусием. Нелья сказать, что такой пир для души и тела дался мне легко. В какие-то моменты мне казалось, что объедаться больше невозможно! Что уже хватит! Что надо перейти к чему-то более легкому! Но Мастер Мёрс продолжал и продолжал свой праздник - на стол, то есть на страницы книги, выкладывались такие яства, что не хватало ни фантазии, ни терпения поглотить их со всем тщанием. В некоторых случаях еда совсем испортилась и выглядела ну очень неаппетитно :) Но привередничать не приходилось - назвался читателем, потребляй все подряд! Приходилось делать паузы... Но делать их не хотелось: чем ближе к финалу, тем напряженнее был сюжет и тем сильнее хотелось узнать, спасется ли главный герой - котенок Эхо.
Желаю и вам, счастливый будущий читатель Мёрса, приятного аппетита и способности справиться с толстым и насыщенным томом "Мастера ужасок" (так это название переведено в Википедии, но я не нашла официального перевода, так что поправьте меня, кто может).
Вальтер Моэрс - писатель, который может похвастаться узнаваемым стилем, который я бы определил как очень "уютный". Поэтому, с огромным удовольствием прочтя обе его книги о приключениях Хильдегунста Мифореза в Книгороде, я ни минуты не колебался, заказывая его роман "Мастер ужасок". Написанный аккурат между двумя частями саги о Книгороде, эта книга, жанр который был определён как "кулинарная сказка", обещала приятное чтение. Строго говоря, что я хотел, то и получил. Но с рядом оговорок.
Начнём с хорошего. Моэрс остался Моэрсом. Перед нами - прекрасное литературное полотно, сотканное из мягкой иронии, прихотливых и замысловатых образов, изящных отсылок и оммажей. Читать Моэрса всегда очень интересно. Кроме того, он - один из немногих романистов, которых можно ещё и смотреть - роман снабжён большим количеством иллюстраций, собственноручно выполненных Моэрсом. Рассматривать их - одно удовольствие. Вот уж кто точно не желает ни сил, ни времени для того, чтобы читатель испытал эффект почти полного погружения. Моэрс с большим вниманием и тщанием подошёл к созданию кулинарного "пласта" повествования - всё-таки избранный жанр "кулинарной сказки" обязывает. Сюжет, правда, нельзя назвать лихо закрученным, однако он вышел увлекательным, местами прямо-таки головокружительным, в прямом и переносном смысле. Хорошо удались Моэрсу персонажи - находчивый и смышлёный царапка (эдакая волшебная разновидность цамонийских кошек) по имени Эхо; мастер ужасок Айспин, образ которого вышел действительно сложным и противоречивым - этому персонажу сложно симпатизировать, но совсем не сочувствовать тоже не получится; и уж точно проникнется сочувствием читатель к другим персонажам - ужаске Ицануэлле и филину Фёдору Ф. Фёдору.
Теперь о том, что язык не поворачивается назвать "плохим". Скорее - спорным. "Мастер ужасок" - довольно камерная вещь. За редким исключением, всё действие разворачивается в замке Айспина, который не может похвастаться разнообразием локаций. Не то чтобы это было проблемой - художественный метод Айпина позволяет создавать яркие образы, что называется, не выходя из комнаты. И всё же не покидает впечатление, что Следвайя (город, в котором разворачиваются события книги) не до конца раскрыла свой потенциал - и что этот уголок Цамонии получился куда менее выразительным и ярким, чем тот же Книгород. Второй пункт кажется уже более критичным. Дело в том, что "Мастер ужасок" - местами довольно жуткая книга. Если честно, пугающие сцены и почти натуралистические описания - это немного не то, чего ждёшь от Моэрса. Казалось бы, в книге про приключения милого царапки всему этому нет места - и поэтому для многих читателей это может стать неожиданным и неприятным сюрпризом.
Один момент вызвал недоумение. Перевод романа выполнила Т. В. Садовникова, она же была переводчицей "Лабиринт мечтающих книг". Тем удивительнее было увидеть разночтения в именах и названиях - Книгород вдруг становится "германизированным" Буххаймом, а Хильдегунста из Мифореза превратился в Мютенметца. Думается, это не самое удачное решение в плане формирования целостного восприятия вселенной Моэрса.
Словом, блюдо получилось хоть и вкусным, но немного специфическим. Перед употреблением убедитесь, что у вас отсутствует аллергия на некоторые ингредиенты.
- Никто не понимает кожемышей, - мрачно сказал Влад Семьсот семьдесят четвертый и тоже отпустил Эхо. - Даже кожемыши! - добавил Влад Двенадцатый.