Доброе утро, – поздоровалась Шэрен, встречаясь с голубыми глазами Ника. – Майкл рассказал о моих новых обязанностях и велел идти к вам. Если у вас есть поручения… – Я так понимаю, мы откатились еще на два шага назад в отношениях. Может, мне тебя мисс Прескотт называть? – выходя из-за стола, вкрадчиво поинтересовался он. Шэрен неопределенно пожала плечами, но обрадовалась, что он не стал вспоминать их вчерашнее прощание. – Для чего вы меня вызвали? – Сказать, что ты сегодня великолепно выглядишь. – Ник восхищенно осмотрел ее с ног до головы, особенно задержавшись на тонкой блузке насыщенного синего цвета. – А еще, что тебе очень идет этот цвет. – Прекрати, – смущенно оборвала поток комплиментов Шэрен. – Во-от, – довольно протянул Ник. – Мы продвинулись вперед. Возможно, когда я тебя обниму, ты снова будешь называть меня по имени.
В издательстве еще три человека, которые владеют немецким, – вздернув подбородок, остановилась Шэрен. Она ведь не добыча, запертая в клетке с опасным тигром, а взрослая женщина. – Почему я? – Потому что, я так хочу! – приблизившись к ней на расстояние вытянутой руки, твердо заявил Ник. – Я хочу видеть рядом с собой красивую женщину, а не сорокалетнего мужика, кто меня упрекнет в такой маленькой слабости?
Шэрен точно знала, что в списке целей, обязательных к достижению, на сегодня осталась только она. Это пугало и возбуждало.
Бабуля Джанетт с высоты своего опыта объясняла Трейси, каких видов бывают мужчины. По ее авторитетному мнению, только двух: козлы и бараны. Первые — гавнюки, вторые — глупцы.
— Шэрен, милая, сделай мне кофе.
Она возмущенно поджала губы, подавляя порыв высказать ему все, что о нем думает.
— Я скажу Стейси, — призывая на помощь всю выдержку, нарочито спокойно ответила Шэрен.
— Нет, ты кофе делаешь лучше.
— Его делаю не я, а кофемашина, — буркнула она.
— Вот видишь, рядом с тобой даже техника лучше работает, — обаятельно улыбнувшись, восхитился Ник.