Мортон Кейт - Дочь часовых дел мастера

Дочь часовых дел мастера

2 прочитали и 14 хотят прочитать 13 рецензий
Год выхода: 2019
Серия: The Big Book
примерно 518 стр., прочитаете за 52 дня (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Лучшая рецензияпоказать все
Tsumiki_Miniwa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Дары реальности

Я люблю Кейт Мортон… Если бы вы знали, как я люблю Кейт! Если бы вы только на минуту могли представить масштабы этой читательской любви, то, пожалуй, не глядели так насмешливо на мои двухлетние стенания. Будет ли перевод? Перевели ли? Кто издает? Как издает? Издает ли, Господи? Да ну их, к черту, не издают и не надо! Куплю на английском, лиха беда начало! Только я так хочу в переводе, в твердом переплете, на расстоянии вытянутой руки… Да что вы знаете о безумии читательского ожидания! Видали бы вы мои глаза, когда в октябре, в состоянии полной неизвестности, я увидела ее заветную на полках книжного магазина в Хельсинки! Хотелось рвать и метать. Да ну их, к черту, снова, куплю на финском! Заодно язык выучу! Так долго не было и надежды, а потом… В сказочной декабрьской круговерти она появилась.

… А с ней появился дом. Серой мудрой птицей, приютившейся в излучине реки, он явился взору. Чудное черепичное оперение от конька к низу, два острых угла фронтонов, восемь дымоходных труб и витиеватый флюгер в виде солнца и луны. Легенда гласит, что давным-давно добрые супруги спасли от гибели трех удивительных детей, а позже за ними явилась их мать – прекрасная Королева Фей. В награду за спасение принца и принцесс она зачаровала дом и землю от бед… И похоже одарила Берчвуд-Мэнор бессмертием! Шли годы, век один сменял другой, а дом у реки так и стоял, надежно оберегая свои секреты.
Сколько невероятных перевоплощений он пережил, сколько особых гостей принял под своей крышей! Его потайные норы служили спасением для священников в годы страшных гонений. Позже от неведомых потусторонних сил он спас мальчишку, мигнув светом в окошке мансарды. В 1862 году случилась трагедия. При невыясненных обстоятельствах от выстрела из ружья погибает Фрэнсис Браун – невеста Эдварда Рэдклиффа, хозяина дома в излучине, известного художника, основателя Пурпурного братства. Пропадает Лили Миллингтон, его муза и натурщица, а с ней и «Синий Рэдклифф», редкой красоты алмаз. Под гнетом пережитой боли Эдвард покидает Берчвуд-Мэнор. Дом погружается в тишину, но… Все еще живет. Словно часы в драгоценной оправе глухо бьется его сердце. Следующих гостей он примет только через тридцать лет…
Для Элоди Уинслоу, архивариуса из Лондона, дом в излучине реки был фантазией, образом из сказки, рассказанной некогда мамой. Памятью о близком утраченном человеке. Каково же было ее удивление, когда разбирая очередную архивную коробку в попытке найти среди вороха пыли редкое сокровище, она увидела альбом с зарисовками сказочного дома! Каково же было ее удивление, когда она узнала, что дом реально существует! Пытаясь постичь немыслимую связь между ней и Берчвуд-Мэнор, Элоди ныряет вглубь прошлого, а с ней и увлеченный читатель.
Мне довелось осуществить удивительное путешествие. В 1899 вместе с сестрой Эдварда Люси Рэдклифф мы открыли дом и, сделав из него школу-пансион, обучали истории, пению и шитью десятки юных леди. В 1928 распахнули двери для Леонарда Гилберта, исследователя и бывшего солдата, а с ним и приютили под крышей его боль потери, боль пережитой войны. В 1940 приехала Джульетта Райт и Берчвуд-Мэнор наполнился топотом детских ножек и смехом Беа, Фредди и Типа – маленького доброго мальчугана с длинной челкой, выдумавшего себе подругу Берди… Выдумавшего ли? И, конечно, я не забывала возвращаться в знакомый и близкий 2017 год, в котором Джек Роулендс, бывший детектив, пытается отыскать в старинном доме утраченную драгоценность. Ему и Элоди предстоит не только разобраться в хитросплетениях судьбы, но и собственных чувствах.
Однако Кейт Мортон не была бы собой, если бы ограничивалась только прыжками во времени и пространстве. Неизменно с большой любовью она подходит к созданию своих героев. Каждый персонаж ее долгой, насыщенной фактами истории получился выпуклым, понятным. И посему невозможно было не принимать близко к сердцу переживания Элоди, обреченной на вечные сравнения с талантливой Лорен Адлер, не разделять горечь покинутого брата и отца Джека, не пропускать сквозь себя с сжатыми кулаками историю маленькой дикарки Ады Лавгроув… Не любить Эдварда, Люси, Берди! Мне нравится в книгах Кейт то, что ее герои никогда не подаются прямолинейному разбору на хороших и плохих. Они похожи на настоящих людей, имеют за плечами светлые и темные истории, совершают верные и неверные шаги, допускают подчас немыслимые ошибки… Может, потому я с каждым романом прикипаю к ним сердцем? Может, потому я верю ее псевдоисторическим личностям, наивно вбиваю в поисковике «Эдвард Рэдклифф» и ничего не нахожу?
Однако причина моей необъятной любви к автору кроется не только в сюжете, не только в героях. Я ценю волшебство, чары, наложенные на страницы историй Кейт. Как прекрасен Берчвуд-Мэнор! Как хотелось бы верить, что подобный дом существует в пределах нашей вселенной. Такой, какой он виделся Эдварду, с давней легендой о феях и ведьмах, с чудесными окружными английскими полями, землей, сохранившей в себе тайны пережитых потрясений. С часами, отбивающими такт год за годом, век за веком…

Боюсь, что эту песнь о любви я могу петь долго. Все хорошо в меру, ведь правда? В этом моем нестройном финале скажу, что это было чудесно. Может, чуточку затянуто, но в целом все так же стройно и верно. Прекрасная история, первая история этого года… Что же она подарила мне? Если судить буквально, минуты и часы бессонного увлекательного чтения, рассветы над книгой. А если от сердца, то кипу интересных мыслей о времени и судьбе, о предназначении и любви, о волшебном свете, который неизменно есть в каждом из нас. Ненавязчивую мудрость, спрятанную между строк. Воистину человек не умирает, пока он живет в нашей памяти. Кейт Мортон верит, что подобно человеку живут сквозь века, бережно храня свои истории, и предметы – фотографии, картины, дома. Книги. Дары реальности, что делают нас счастливыми. Да будет так.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

19 читателей
0 отзывов




Tsumiki_Miniwa написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Дары реальности

Я люблю Кейт Мортон… Если бы вы знали, как я люблю Кейт! Если бы вы только на минуту могли представить масштабы этой читательской любви, то, пожалуй, не глядели так насмешливо на мои двухлетние стенания. Будет ли перевод? Перевели ли? Кто издает? Как издает? Издает ли, Господи? Да ну их, к черту, не издают и не надо! Куплю на английском, лиха беда начало! Только я так хочу в переводе, в твердом переплете, на расстоянии вытянутой руки… Да что вы знаете о безумии читательского ожидания! Видали бы вы мои глаза, когда в октябре, в состоянии полной неизвестности, я увидела ее заветную на полках книжного магазина в Хельсинки! Хотелось рвать и метать. Да ну их, к черту, снова, куплю на финском! Заодно язык выучу! Так долго не было и надежды, а потом… В сказочной декабрьской круговерти она появилась.

… А с ней появился дом. Серой мудрой птицей, приютившейся в излучине реки, он явился взору. Чудное черепичное оперение от конька к низу, два острых угла фронтонов, восемь дымоходных труб и витиеватый флюгер в виде солнца и луны. Легенда гласит, что давным-давно добрые супруги спасли от гибели трех удивительных детей, а позже за ними явилась их мать – прекрасная Королева Фей. В награду за спасение принца и принцесс она зачаровала дом и землю от бед… И похоже одарила Берчвуд-Мэнор бессмертием! Шли годы, век один сменял другой, а дом у реки так и стоял, надежно оберегая свои секреты.
Сколько невероятных перевоплощений он пережил, сколько особых гостей принял под своей крышей! Его потайные норы служили спасением для священников в годы страшных гонений. Позже от неведомых потусторонних сил он спас мальчишку, мигнув светом в окошке мансарды. В 1862 году случилась трагедия. При невыясненных обстоятельствах от выстрела из ружья погибает Фрэнсис Браун – невеста Эдварда Рэдклиффа, хозяина дома в излучине, известного художника, основателя Пурпурного братства. Пропадает Лили Миллингтон, его муза и натурщица, а с ней и «Синий Рэдклифф», редкой красоты алмаз. Под гнетом пережитой боли Эдвард покидает Берчвуд-Мэнор. Дом погружается в тишину, но… Все еще живет. Словно часы в драгоценной оправе глухо бьется его сердце. Следующих гостей он примет только через тридцать лет…
Для Элоди Уинслоу, архивариуса из Лондона, дом в излучине реки был фантазией, образом из сказки, рассказанной некогда мамой. Памятью о близком утраченном человеке. Каково же было ее удивление, когда разбирая очередную архивную коробку в попытке найти среди вороха пыли редкое сокровище, она увидела альбом с зарисовками сказочного дома! Каково же было ее удивление, когда она узнала, что дом реально существует! Пытаясь постичь немыслимую связь между ней и Берчвуд-Мэнор, Элоди ныряет вглубь прошлого, а с ней и увлеченный читатель.
Мне довелось осуществить удивительное путешествие. В 1899 вместе с сестрой Эдварда Люси Рэдклифф мы открыли дом и, сделав из него школу-пансион, обучали истории, пению и шитью десятки юных леди. В 1928 распахнули двери для Леонарда Гилберта, исследователя и бывшего солдата, а с ним и приютили под крышей его боль потери, боль пережитой войны. В 1940 приехала Джульетта Райт и Берчвуд-Мэнор наполнился топотом детских ножек и смехом Беа, Фредди и Типа – маленького доброго мальчугана с длинной челкой, выдумавшего себе подругу Берди… Выдумавшего ли? И, конечно, я не забывала возвращаться в знакомый и близкий 2017 год, в котором Джек Роулендс, бывший детектив, пытается отыскать в старинном доме утраченную драгоценность. Ему и Элоди предстоит не только разобраться в хитросплетениях судьбы, но и собственных чувствах.
Однако Кейт Мортон не была бы собой, если бы ограничивалась только прыжками во времени и пространстве. Неизменно с большой любовью она подходит к созданию своих героев. Каждый персонаж ее долгой, насыщенной фактами истории получился выпуклым, понятным. И посему невозможно было не принимать близко к сердцу переживания Элоди, обреченной на вечные сравнения с талантливой Лорен Адлер, не разделять горечь покинутого брата и отца Джека, не пропускать сквозь себя с сжатыми кулаками историю маленькой дикарки Ады Лавгроув… Не любить Эдварда, Люси, Берди! Мне нравится в книгах Кейт то, что ее герои никогда не подаются прямолинейному разбору на хороших и плохих. Они похожи на настоящих людей, имеют за плечами светлые и темные истории, совершают верные и неверные шаги, допускают подчас немыслимые ошибки… Может, потому я с каждым романом прикипаю к ним сердцем? Может, потому я верю ее псевдоисторическим личностям, наивно вбиваю в поисковике «Эдвард Рэдклифф» и ничего не нахожу?
Однако причина моей необъятной любви к автору кроется не только в сюжете, не только в героях. Я ценю волшебство, чары, наложенные на страницы историй Кейт. Как прекрасен Берчвуд-Мэнор! Как хотелось бы верить, что подобный дом существует в пределах нашей вселенной. Такой, какой он виделся Эдварду, с давней легендой о феях и ведьмах, с чудесными окружными английскими полями, землей, сохранившей в себе тайны пережитых потрясений. С часами, отбивающими такт год за годом, век за веком…

Боюсь, что эту песнь о любви я могу петь долго. Все хорошо в меру, ведь правда? В этом моем нестройном финале скажу, что это было чудесно. Может, чуточку затянуто, но в целом все так же стройно и верно. Прекрасная история, первая история этого года… Что же она подарила мне? Если судить буквально, минуты и часы бессонного увлекательного чтения, рассветы над книгой. А если от сердца, то кипу интересных мыслей о времени и судьбе, о предназначении и любви, о волшебном свете, который неизменно есть в каждом из нас. Ненавязчивую мудрость, спрятанную между строк. Воистину человек не умирает, пока он живет в нашей памяти. Кейт Мортон верит, что подобно человеку живут сквозь века, бережно храня свои истории, и предметы – фотографии, картины, дома. Книги. Дары реальности, что делают нас счастливыми. Да будет так.

keep_calm написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Печальненько оценивать долгожданную новинку Кейт Мортон так невысоко, а ещё печальнее, что оценку я завысила, потому как автор любимый и может лучше, знаю точно.

После прочтения люблю собрать в кучу эмоции, провести анализ прочитанного, вспомнить сюжетные линии, которые привели меня к концу истории. Правда, всё больше мысленно, в рецензиях мало пишу, лишь для того, чтобы оставить себе на память что-то о прочитанном...

Но здесь же к финалу романа я не получила практически ничего. Вроде и разгадка тайны неплохая, но как же долго мы к ней шли, просто как Красная Шапочка к избушке бабушки - окольными путями, да ещё в дороге собирали цветочки и беседовали с лесными жителями...

Начинает Мортон писать об одном герое, проникаешься его историей, и она меняет его на другого... Снова пытаешься понять, что к чему, проводишь параллели с уже прочитанным текстом книги... А тут опять смена декораций... И многие одни и те же не слишком важные события описываются от лица разных персонажей... Да и те далеко не все интересные, иногда даже засыпала за чтением.

Вот если бы оставить сам костяк романа - историю сироты, её знакомство с большим художником, драгоценный камень, и, главное, финал - может всё было бы не так печально.

В общем, как-то так... Средне.

Darynme написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Истории надо рассказывать, иначе они умирают

Кейт Мортон — Дочь часовых дел мастера
Оценка: 7/10
Жанр современный зарубежный роман
Оформление: 10/10
Повествование: от третьего лица

Это было мое первое знакомство с автором. Не могу сказать, что оно произошло ужасно, но вначале мне было очень тяжело вникнуть в историю, разобраться между временными промежутками. Однако потом же все наладилось.

Сюжет
Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось, уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое.

В этой книге огромное множество разных сюжетных линий. Вы можете спокойно читать об одних героях, живущих в одном веке, а потом, раз, и у вас появляются новые персонажи со своей историей, причём не менее интересной.

Для меня самой любимой была история Лили Миллингтон, наверное, потому что она и есть дочь часовых дел мастера. Я просто влюбилась в эту героиню, в её видение мира. Видно, что автор отдала очень много сил и души, чтобы создать такого прекрасного персонажа.

Самым большим для меня минусом являются скачущие временные промежутки. Если в одной главе мы можем находиться в 1992 году, то буквально в следующей главе нас ждёт уже 1962 год. Мне было очень сложно переключаться на другую историю.

Помимо скачков в книге есть ещё один недостаток - её большой объём. Где-то к середине я начала засыпать, хотя начало шло у меня довольно бодро. Но стоит только преодолеть рубеж в 400 страниц, и снова становится интересно. К финалу даже появляется желание перечитывать эту книгу много и много раз))

В общем, мне понравилось. Хоть было временами трудно и приходилось заставлять себя читать, но это того стоило. Я уверена, что у автора есть книги куда лучше этой, поэтому хочу продолжить знакомство с её творчеством.

Если вы ищите для себя интересную и легкую прозу, которая будет переносить вас во времени во множество разных эпох, то эта книга создана для вас! Читайте и не пожалеете)

ortiga написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Жизнь длинна. А быть человеком сложно.

Книги Кейт Мортон я всегда жду с трепетом и с таким же трепетом приступаю к чтению. Потому что ей одной так хорошо удаётся этот приём — действие развивается в прошлом и настоящем, а иногда ещё и между — да я собственно, впервые наткнулась на него именно в её блестящем романе «Забытый сад» .
«Дочь часовых дел мастера» — именно такой роман.
Лето 1862 года, таинственный дом «Берчвуд-Мэнор» в английской деревушке принимает художников и их муз, натурщиц, когда внезапный выстрел прерывает одну жизнь и навсегда делает несчастным Эдварда Рэдклиффа, талантливого молодого художника.
Или так… 2017 год, молодая женщина Элоди, в скором времени собирающаяся выйти замуж за банкира, работает в архиве Джеймса Стрэттона и натыкается на загадочную сумку, а в ней…
Или нет. 1940 год, недавно овдовевшая Джульетта с тремя детьми заселяется в Берчвуд-Мэнор, дабы максимально удалиться от войны и понять, как жить дальше.
А в 1928 году некий исследователь пишет работу по Эдварду Рэдклиффу и о роли, которую сыграла в его жизни Лили Миллингтон, его знаменитая муза, царящая на картине La Belle. Но кто она, откуда взялась и виновна ли в событиях того лета 1862 года?
С первых строк мы встречаем повествовательницу, чьи слова в наибольшей степени призваны заинтриговать читателя. Ибо она — призрак, и очень скоро мы догадываемся, чей. Незримой тенью она скользит по всем нитям истории, постепенно распутывая их.

Основная негативная критика всех отзывов, которые я прочла на гудридс — большое количество персонажей, за которыми трудно уследить. Не могу понять, что же тут сложного? Каждой главе и каждому персонажу автор уделяет достаточно времени, а благодаря временному разграничению мы понимаем, о ком пойдёт сейчас речь. И истории этих персонажей настолько плавно перетекают друг в друга, а иногда и сливаются, чтобы потом вновь разойтись, что просто диву даёшься.
Я наслаждалась каждым предложением этой чудесной истории, которая так похожа на уже упомянутый мною «Забытый сад» и «Когда рассеется туман» (=Дом в Ривертоне) своей трагической подоплёкой. Для меня эти три книги — лучшие в творчестве Кейт Мортон. Они пронизаны тайной, написаны прекрасным языком, они печальны и светлы одновременно. Они многослойны, ты будто раз за разом приподнимаешь уголок тончайшей ткани, чтобы увидеть, что за ним скрыт ещё один такой же. И когда ты снимешь все слои, получится великолепный роман, щемящий, грустный, но такой прекрасный.

Правда всегда на стороне того, кто рассказывает историю.

Так слушайте.


Elice написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Очень приятная книга. Хоть из трех прочитанных у Кейт Мортон произведений, сюжет этой показался мне наименее захватывающим. В книге отсутствует какая-либо динамика, поэтому чтение продвигалось достаточно медленно.
Во многих книгах Кейт Мортон использован достаточно популярный прием двух параллельных сюжетных линий, в двух временах. Но в «Дочери часовых дел мастера» таких линий и персонажей, рассказывающих свои истории, гораздо больше. И только в конце становится понятным, как связаны все эти люди. Некоторые из этих сюжетных линий показались мне несколько неполноценными, они так ничем и не заканчиваются. Особенно это касается героев из современности. Автору как будто не важно, что будет с ними в дальнейшем. Поэтому она не дает им хотя бы нескольких строчек, чтобы намекнуть, как сложится их жизнь в дальнейшем.
Самой интересной была сюжетная линия Лили Миллингтон и главы от нее, в особенности те, в которых она рассуждает и наблюдает за жизнью окружающих ее людей как призрак. Они написаны так поэтично и красиво, полны света, дождя, запахов, меланхолии и разных странных и красивых мыслей. И перемежается это воспоминаниями Лили о ее жизни. Я была зачарованная этой героиней и ее взглядом на мир.
Лили Миллингтон, настоящее имя которой было вовсе не Лили, и была той самой дочерью часовых дел мастера. Но на самом деле это не важно, поскольку воспитывается Лили в притоне ловких воров, использующих милых крошек для того, чтобы обчищать карманы доверчивых богачей. А чтобы у девушки было желание и дальше приносить пользу своим владельцам, она получает время от времени письма от отца из Америки. Ей говорят, что когда она накопит достаточно средств на билет, то сможет поехать к нему. Так длилось до тех пор, пока однажды, в театре, Лили не увидел талантливый молодой художник Эдвард Рэдклифф. Он хочет сделать девушку своей музой. Но между ними завязывается и любовь, безрассудная и закончившаяся трагически. А вот кто был в этом виноват, определить не так легко. Была ли это сама Лили, обокравшая своего благодетеля и уехавшая в Америку. А может невеста Эдварда Рэдклифа, или его двуличный друг. Или же сын владелицы притона, преследовавший девушку почти всю жизнь. Скажу только, что концовка меня шокировала, возмутила своей жестокостью и наглостью виновного.
Также полноценным героем книги можно назвать дом Эдварда Рэдклиффа Берчвуд-Мэннор. Этот дом окружают легенды и таинственные истории. А как красиво он описан в разные времена года и эпохи.
В общем, меня покорила эта книга скорее красотой своих описаний и поэтичными мыслями Лили, которые хотелось зачитывать вслух, а не своим сюжетом.

admin добавил цитату 4 года назад
Истории надо рассказывать, иначе они умирают.
admin добавил цитату 4 года назад
Каждое поколение передает следующему чемодан, битком набитый фрагментами головоломок, собранных за прошлые века, и говорит: – На вот, поглядим, что ты сможешь сделать из этого.
admin добавил цитату 4 года назад
Ностальгия – это извечный протест человека против бега времени.
admin добавил цитату 4 года назад
Жизнь длинна. А быть человеком сложно.
admin добавил цитату 4 года назад
Правила всегда на стороне того, кто рассказывает историю.