Юн Дэвид - Весь мир Фрэнка Ли

Весь мир Фрэнка Ли

примерно 300 стр., прочитаете за 30 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Когда речь идет о любви, у консервативных родителей Фрэнка Ли существует одно правило: сын может влюбляться и ходить на свидания только с кореянками. Раньше это правило мало волновало Фрэнка – на горизонте было пусто. А потом в его жизни появились сразу две девушки. Точнее, смешная и спортивная Джо Сонг была в его жизни всегда, во френдзоне. А девушкой его мечты стала Брит Минз – красивая, умная, очаровательная. На сто процентов белая американка. Как угодить родителям, если нарушил главное семейное правило? Конечно, притвориться влюбленным в Джо! Ухаживания за Джо для отвода глаз и море личной свободы в последний год перед поступлением в колледж. План кажется идеальным, пока Фрэнк всерьез не задумывается: кого же он любит на самом деле?

Лучшая рецензияпоказать все
Fari22 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вечная проблема отцов и детей в азиатском антураже

«Мы просто хотим любить тех, кого любим»



Приступив к чтению данного романа, я ожидала увидеть на его страницах легкую, весеннюю романтическую комедию, где вскользь будут подняты важные вопросы, ведь даже буктрейлер на это настраивал: кореец Фрэнк встречается с американкой, но его родители против, поэтому перед ними он притворяется, что влюблен в свою корейскую подругу детства Джо, ведь она тоже выигрывает от этой сделки, одним словом - все довольны. Но я ошибалась. История намного серьезнее, глубже и драматичнее, чем может показаться на первый взгляд, автор рассматривает хоть и избитую, но вечно актуальную проблему отцов и детей только в американо-корейском соусе. Романтическая линия и все, что касается игры «притворись моим парнем/девушкой», идет второстепенным фоном, да и вся эта фишка ближе к середине испаряется, а вот основной тематикой романа является идентификация самого себя, познание своего внутреннего «я», поиски своего места в этом мире. Автор много (и даже слишком много) внимания уделяет вопросам толерантности, расизму, конфликту поколений и принадлежности к обществу. История достаточно тяжелая и слегка депрессивная, чувство легкости она не вызывает и хорошим настроением не наполняет, хэппи-энда ждать не следует, хотя финал – идеальный, закончилось всё честно и правильно, по-взрослому, без радуг и пони, ведь жизнь продолжается несмотря ни на что, а подростковые драмы - они не вечны.

История реалистичная, искренняя и взрослая. Но несмотря на эти плюсы, к сожалению, я не прониклась этим романом, не прочувствовала проблемы героев, не смогла полюбить Фрэнка, Джо, Брит и остальных ребят, увы, я не прожила эту историю вместе с ними, не переживала и не радовалась за них. Роман действительно хорош и был прочитан с удовольствием, но история не стала для меня одной из тех, в которую окунаешься с головой, не замечая всего окружающего мира, она не захватывает целиком и полностью, мыслями к этой истории не возвращаешься, а добравшись до финала ничего не чувствуешь, послевкусия у истории нет, и потому нет желания вернуться к ней однажды. Хорошая книга на один вечер. Чего-то оригинального, сильного в ней не заметила.

Я не поверила героям, их истории, их любви, их дружбе, самое главное. Ничему. Я не увидела между Фрэнком и Джо химии, даже намека на симпатию, складывалось ощущение, что любовь просто свалилась им на голову, как будто было вполне естественно им влюбиться в друг друга, и предыстория к этим отношениям не нужна. Не верю. Да и вообще как-то слишком быстро Фрэнк влюблялся и так же быстро охладевал к своим пассиям, поэтому его чувства я не оценила и сердечными переживаниями не прониклась. Грош цена такой любви. По отдельности каждый герой прописан хорошо, автор смог наполнить их жизнью, каждый со своим характером, переживаниями и мечтами, но вот все вместе они не гармонируют. Симпатии к героям я не испытала.

Но главный недостаток истории, что местами она провисает, так как автор на протяжении всего романа лил из пустого в порожнее повторяя все время одни и те же мысли. И Дэвид Юн слишком перегнул палку стараясь быть толерантным. А тематика ЛГБТ была вообще не к месту и вызывала один лишь диссонанс. В итоге получился непонятный винегрет, а в дальнейшем с какими-то шекспировскими мотивами. И роман полон несостыковок. Возьмем хотя бы одну из них. Поначалу Фрэнк утверждал, что с «лимбийцами» (другие корейские детишки) он виделся только во время «Сборищ» раз в месяц, в остальное время же они делали вид, что не знают друг друга и не общались, потом Фрэнк утверждает, что он с Джо в детстве много времени проводил и вообще она его лучший друг. И таких вот нелогичных моментов предостаточно.

Написан роман лёгким, простым, но не примитивным языком, хотя юмор совсем не впечатлил, странный он, да и диалоги порой вызывали ступор. В романе минимум важных событий и слишком много размышлений. И корейской атмосферы, культуры в романе предостаточно, учитывая, что события идут от лица американца корейского происхождения, который толком даже ничего не знает о своей исторической Родине, и, в принципе, его ничего не связывает с Кореей, все эти ценности и традиции навязаны его семьей, которые даже спустя много лет после иммиграции крепко держатся за свои обычаи, пытаясь создать вокруг себя маленькую Корею, при этом полностью отгородившись от реального мира и держась высокомерно с остальными людьми. И на мой взгляд, тему поиска своей Родины, своего племени, то, как дети иммигрантов вынуждены жить, разорвавшись на две страны, автор раскрыл безупречно, веришь на все 100% чувствам героя, а вот любовная линия вышла крайне неудачно.

Неплохая история, которая идеально будет смотреться на экране, уже предвкушаю будущую экранизацию, и будет любопытно посмотреть на актёрский состав. Могу посоветовать данный роман всем, кто хочется прочитать о проблемах подростков и их родителей в азиатском антураже, и, думаю, книга подойдет не только подросткам, но и родителям, которые смогут благодаря этой истории избежать некоторых промахов в воспитании. Неоригинально, но достаточно интересно, выбраны актуальные и злободневные проблемы, хотя подача истории слегка хромает, порой в повествовании сквозит скука и занудство. А вообще меня очень радует, что историй с азиатским колоритом становится все больше, и все они разнообразные.

P.S: Несмотря на такую нейтральную рецензию, считаю, что новый книжный год начался вполне удачно!

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

0 читателей
0 отзывов




Fari22 написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Вечная проблема отцов и детей в азиатском антураже

«Мы просто хотим любить тех, кого любим»



Приступив к чтению данного романа, я ожидала увидеть на его страницах легкую, весеннюю романтическую комедию, где вскользь будут подняты важные вопросы, ведь даже буктрейлер на это настраивал: кореец Фрэнк встречается с американкой, но его родители против, поэтому перед ними он притворяется, что влюблен в свою корейскую подругу детства Джо, ведь она тоже выигрывает от этой сделки, одним словом - все довольны. Но я ошибалась. История намного серьезнее, глубже и драматичнее, чем может показаться на первый взгляд, автор рассматривает хоть и избитую, но вечно актуальную проблему отцов и детей только в американо-корейском соусе. Романтическая линия и все, что касается игры «притворись моим парнем/девушкой», идет второстепенным фоном, да и вся эта фишка ближе к середине испаряется, а вот основной тематикой романа является идентификация самого себя, познание своего внутреннего «я», поиски своего места в этом мире. Автор много (и даже слишком много) внимания уделяет вопросам толерантности, расизму, конфликту поколений и принадлежности к обществу. История достаточно тяжелая и слегка депрессивная, чувство легкости она не вызывает и хорошим настроением не наполняет, хэппи-энда ждать не следует, хотя финал – идеальный, закончилось всё честно и правильно, по-взрослому, без радуг и пони, ведь жизнь продолжается несмотря ни на что, а подростковые драмы - они не вечны.

История реалистичная, искренняя и взрослая. Но несмотря на эти плюсы, к сожалению, я не прониклась этим романом, не прочувствовала проблемы героев, не смогла полюбить Фрэнка, Джо, Брит и остальных ребят, увы, я не прожила эту историю вместе с ними, не переживала и не радовалась за них. Роман действительно хорош и был прочитан с удовольствием, но история не стала для меня одной из тех, в которую окунаешься с головой, не замечая всего окружающего мира, она не захватывает целиком и полностью, мыслями к этой истории не возвращаешься, а добравшись до финала ничего не чувствуешь, послевкусия у истории нет, и потому нет желания вернуться к ней однажды. Хорошая книга на один вечер. Чего-то оригинального, сильного в ней не заметила.

Я не поверила героям, их истории, их любви, их дружбе, самое главное. Ничему. Я не увидела между Фрэнком и Джо химии, даже намека на симпатию, складывалось ощущение, что любовь просто свалилась им на голову, как будто было вполне естественно им влюбиться в друг друга, и предыстория к этим отношениям не нужна. Не верю. Да и вообще как-то слишком быстро Фрэнк влюблялся и так же быстро охладевал к своим пассиям, поэтому его чувства я не оценила и сердечными переживаниями не прониклась. Грош цена такой любви. По отдельности каждый герой прописан хорошо, автор смог наполнить их жизнью, каждый со своим характером, переживаниями и мечтами, но вот все вместе они не гармонируют. Симпатии к героям я не испытала.

Но главный недостаток истории, что местами она провисает, так как автор на протяжении всего романа лил из пустого в порожнее повторяя все время одни и те же мысли. И Дэвид Юн слишком перегнул палку стараясь быть толерантным. А тематика ЛГБТ была вообще не к месту и вызывала один лишь диссонанс. В итоге получился непонятный винегрет, а в дальнейшем с какими-то шекспировскими мотивами. И роман полон несостыковок. Возьмем хотя бы одну из них. Поначалу Фрэнк утверждал, что с «лимбийцами» (другие корейские детишки) он виделся только во время «Сборищ» раз в месяц, в остальное время же они делали вид, что не знают друг друга и не общались, потом Фрэнк утверждает, что он с Джо в детстве много времени проводил и вообще она его лучший друг. И таких вот нелогичных моментов предостаточно.

Написан роман лёгким, простым, но не примитивным языком, хотя юмор совсем не впечатлил, странный он, да и диалоги порой вызывали ступор. В романе минимум важных событий и слишком много размышлений. И корейской атмосферы, культуры в романе предостаточно, учитывая, что события идут от лица американца корейского происхождения, который толком даже ничего не знает о своей исторической Родине, и, в принципе, его ничего не связывает с Кореей, все эти ценности и традиции навязаны его семьей, которые даже спустя много лет после иммиграции крепко держатся за свои обычаи, пытаясь создать вокруг себя маленькую Корею, при этом полностью отгородившись от реального мира и держась высокомерно с остальными людьми. И на мой взгляд, тему поиска своей Родины, своего племени, то, как дети иммигрантов вынуждены жить, разорвавшись на две страны, автор раскрыл безупречно, веришь на все 100% чувствам героя, а вот любовная линия вышла крайне неудачно.

Неплохая история, которая идеально будет смотреться на экране, уже предвкушаю будущую экранизацию, и будет любопытно посмотреть на актёрский состав. Могу посоветовать данный роман всем, кто хочется прочитать о проблемах подростков и их родителей в азиатском антураже, и, думаю, книга подойдет не только подросткам, но и родителям, которые смогут благодаря этой истории избежать некоторых промахов в воспитании. Неоригинально, но достаточно интересно, выбраны актуальные и злободневные проблемы, хотя подача истории слегка хромает, порой в повествовании сквозит скука и занудство. А вообще меня очень радует, что историй с азиатским колоритом становится все больше, и все они разнообразные.

P.S: Несмотря на такую нейтральную рецензию, считаю, что новый книжный год начался вполне удачно!

NNNToniK написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Любить тех, кого любим - не просто

Любовь – это самое страшное, что есть на этом свете. Любовь – это всемогущая синяя рука, спускающаяся к тебе с неба. Тебе остается только сдаться ей на милость и молиться о том, чтобы не упасть с высоты и не разбиться.

Корейский вариант YA с уклоном в проблемы мигрантов, отцов и детей, межнациональной любви.
В романтической линии - невозможность открыто любить тех, кого любишь без осуждения родителей.
Главный герой кореец, родившийся в США в семье мигрантов.
Его родителям здесь непросто. Они пол жизни прожили в стране с другими традициями и обычаями.
Они хотят, чтоб их дети были одновременно американцами и корейцами.
Но две эти культуры невозможно соединить между собой без компромиссов.

Все мы часть проблемы, и все мы часть решения, и это больше всего бесит.

Не смотрите на мою оценку.
Для своего жанра - хорошая история. С правильным посылом и акцентами в нужных местах.
Просто не вовремя эта книга попала мне в руки.
Мне было не до неё. Но нужно было отвлечься и я упорно читала...

В жизни нет ничего простого и однозначного. Очень часто мы видим одно, а потом оказывается, что все совсем иначе.

К тому же изначально ожидала, что книга будет похожа на "Девушку в переводе" или "Боевой гимн матери тигрицы". Получила же достаточно добротный YA в нестандартной обработке.

VaninaEl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Отцы и дети" по-корейски, или крах американской мечты

Неоднозначное впечатление оставила эта книга, последняя из прочитанных в этом читательском году. С одной стороны, история жизненная и живая, с другой – она очень американская, и специфика жизни подростков в этой стране, системы обучения и подробности быта людям, которые не имеют обо всём этом ни малейшего представления, могут показаться банально скучными. Да ещё и переводчики далеко не всегда поясняют малопонятные российскому читателю детали. Кроме того, тут достаточно много плоского туалетного юмора, что тоже в плюс книге не идёт, по крайней мере, на мой взгляд. И всё же эта исповедь американского почти восемнадцатилетнего выпускника искренна и честна, отчего и вызывает симпатию. Даже при том, что главный герой далеко не идеален.

Вообще история о том, как хороший корейский мальчик, родившийся в США, влюблённый в хорошую белую девушку, ради того, чтобы не портить отношения со своими родителями, искренне убеждёнными, что их сын должен связать свою жизнь с девушкой из своей диаспоры, скрывающий свои истинные отношения за ширмой показных со знакомой с детства корейской же девочкой, поначалу казалась даже забавной. Сунг-Мин Ли (девять букв), или, на американский манер - Фрэнк Ли (семь букв, это важно – корейцы очень уважают нумерологию) – типичный американский подросток, ну, разве что чуть больше увлечённый учёбой, чем большая часть выпусников средней школы. Просто у него большие планы – Фрэнк мечтает поступить в Стэнфорд. Но при этом он, как и многие другие, любит развлечения, играть в компьютерные игры, любит музыку (и даже миксует собственные треки) и мечтает о большой настоящей любви. И находит её в лице милой одноклассницы Брит Минз, типичной белой американки. И всё бы хорошо – любовь этих двоих взаимна, интересов общих множество, родители девушки парню симпатизируют и друзья пары только «за». Только вот представить девушку своим родителям, этническим корейцам, даже после переезда в Америку крепко цепляющимся за свои корни, Фрэнк не может. Не поймут. Ведь со старшей сестрой героя произошло именно это – Ханна Ли (семь букв) полюбила не хорошего корейского мальчика, а чернокожего парня, после чего родители прекратили с ней всяческое общение. И даже на свадьбу к единственной дочери явиться не захотели. Так что приходится Фрэнку перед родителями изображать роман с подругой детства Джо, дочерью их корейских друзей (Джо, кстати, с радостью соглашается помочь Фрэнку, ведь не только она прикрывает его, но и он её тоже – у Джо давний роман с выходцем из Китая, что, по представлениям корейских родителей, ещё хуже, чем с представителем другой расы – у корейцев давние счёты с китайцами). И всё было отлично, пока не случилось сразу несколько непредсказуемых событий…

Сначала Фрэнк вдруг осознал, что Брит совсем не героиня его романа (с Джо ведь куда веселей) и тут же признался ей в этом, сделав девушку несчастной. А потом выяснилось, что и корейские девушки не всегда будут достаточно хороши для его строгих консервативных родителей.

С этого самого момента главный герой перестал быть мне симпатичен в той степени, как был симпатичен изначально. Уж больно резво он влюбляется – в считанные минуты понял, что ему нужна не одна девушка, а совсем другая и с жаром бросается в новые отношения (не могу не вспомнить шекспировского Ромео – тоже тот ещё герой-любовник, только что страдал по одной и, тут же, случайно встретив другую - влюблён до гроба в неё, мигом позабыв про старую любовь). Да, врать Брит, к его чести, Фрэнк не стал, но и смягчить пилюлю не посчитал необходимым. Получилось некрасиво. Да, новая любовь внесла новые краски в жизнь парня, и родители вроде бы приняли его выбор. Но счастье не может быть вечным. И в новые отношения героя вмешались старые счёты между его родителями и родителями его девушки. Опять же, почти по Шекспиру. Правда, до смертоубийства дело не дойдёт, но и счастливого финала можете не ждать. Зато тут будет много размышлений о преданности семье, счастье, природе любви и дружбы, а также грустных событий, которые никак нельзя предотвратить.

В целом получилась неплохая вариация на вечную тему противостояния отцов и детей, однако весьма специфичная. Понравится далеко не всем. Но опыт интересный.

Agnes_Nutter написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Что общего у исландцев и Фрэнка Ли?

Долго пыталась понять, что же мне напоминает ситуация с американо-корейским парнем Фрэнком Ли? Ну конечно! Исландия после принятия христианства. Не самый густонаселенный небольшой остров, на котором вдруг вводится христианское правило: нельзя вступать в брак с родственниками до седьмого колена. Ладно-ладно, для вас сделаем скидку - до четвертого. Но не забывайте про духовное родство! Кто кому крестный. и всё такое... И... кому на ком жениться-то? Особенно немногочисленным представителям знати? Так и жили годами-десятилетиями невенчанные, в ожидании особого разрешения на брак.
При чем тут Фрэнк Ли? Да все при том же. Почти 18-летнему парню хочется любви. Его родители, корейцы иммигрировавшие в США до рождения детей, рады были бы, чтобы у Фрэнка появилась девушка, но только это должна быть корейская девушка. А иначе они могут отречься от Фрэнка так же, как отреклись от его старшей сестры Ханны, когда она вышла замуж за чернокожего.
Так что, Фрэнк, давай, выбирай себе девушку по душе! Но только обязательно кореянку. Да, кстати, ты этого можешь и не замечать, потому что почти не говоришь по-корейски, а мы плохо говорим по-английски, но с некоторыми корейскими семьями мы только делаем вид, что дружим. Смотри, не промахнись!

RiyaBooks написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

МЫ ПРОСТО ХОТИМ ЛЮБИТЬ ТЕХ, КОГО ЛЮБИМ

В данной книге показаны проблемы "отцы и дети", а также рассовые несоответствие. Главный герой кореец который родился в Америке. Вроде бы все было неплохо но есть одно но, родители главного героя против того что бы их сын встречался с кем-то помимо корейцев.

Но герой наш хочет жить как все американское подростки: встречаться с кем захочет, общаться, тусить до утра. Но, есть все то же но, его родители и стереотипы которые живут в их голове.

Не могу сказать что прям влюбилась в эту книгу, но почему бы не ознакомится с ней. Ну, и клише в этой книге больше чем не знаю где, увы. Если не брать слабый сюжет во внимание, жуткую банальщину - то неплохо.

admin добавил цитату 3 года назад
Проблема в том, что практически все азиатские страны люто ненавидят друг друга. Корейцы ненавидят китайцев, китайцы ненавидят корейцев, и так было всегда. Еще китайцы ненавидят японцев, которые ненавидят тайцев, которые ненавидят вьетнамцев, и так далее.
admin добавил цитату 3 года назад
Когда твой мир переворачивается с ног на голову, ты начинаешь больше ценить то, что имеешь.
admin добавил цитату 3 года назад
По-корейски «умереть» значит doragada, что буквально означает «вернуться».
admin добавил цитату 3 года назад
Как же мне хочется, чтобы мы могли быть самими собой у всех на виду.
admin добавил цитату 3 года назад
Хуже некуда. Но как же хорошо!