Колючая, резкая, стойкая к переменам, безжалостно честная и чуткая, Оливия Киттеридж – воплощение жизненной силы. Новый сборник рассказов про Оливию пулитцеровского лауреата Элизабет Страут (премия получена за «Оливию Киттеридж») – это настоящая энциклопедия чувств, радостей и бед современного человека. Оливия пытается понять не только себя, свои поступки, свои чувства, но и все, что происходит вокруг нее, жизнь людей, что попадаются ей на пути. Это и девочка-подросток, переживающая потерю отца и осознающая свою сексуальность, и молодая женщина, которая собралась рожать в разгар праздника, и немолодой мужчина, что не разговаривал с женой целых тридцать лет и вдруг узнал невероятное о своей дочери, а то и собственный сын, который не понимает ее. Оливия, с ее невероятным чувством юмора, смешит, пугает, трогает, вдохновляет. В современной мировой литературе не так много героев столь ярких и столь значительных.
Грустная, депрессивная, но очень хорошая книга. О закате жизни и осмыслении прожитых лет, сожалениях о сделанном и несделанном, воспоминаниях о былом и людях, которых уже нет рядом. О том, что человек приходит в мир одиноким и уходит из него тоже в одиночестве, да и живет, по большому счету, тоже запертым в своей черепной коробке, изредка делясь своими мыслями с окружающими. Оливия на склоне лет пишет мемуары, чтобы хоть как-то отвлечься от гнетущих мыслей, что она, восьмидесятитрехлетняя, похоронившая двоих мужей бывшая учительница, которая привыкла всю жизни рассчитывать на себя и свои силы, теперь вынуждена полагаться на других людей, ведь в таком почтенном возрасте излишняя самостоятельность может стать фатальной.
Как и первая книга, это сборник рассказов о жителях приморского городка Кросби, штат Мэн, объединенных Оливией Киттеридж. В некоторых рассказах она центральная фигура, в каких-то - фон, оттеняющий историю другого человека и его жизненную драму, а где-то вообще эпизодический персонаж, с которым герой рассказа здоровается в магазине. Мы видим семью ее сына и что думает Оливия про свою невестку (поначалу, совсем ее не зная, ничего хорошего, и даже отзывается о ней как о "свиноматке с ее двумя отродьями от разных мужчин", но потом после драматической сцены понимает, что на самом деле Кристофер, как это часто бывает, женился на своей матери, да и безотносительно этого Энн вполне неплоха). Истории-зарисовки из жизни других жителей Кросби какие-то цепляют больше, какие-то меньше.
Немного снижу оценку за то, что под конец книги понеслось топление за демократов и кидание какашками в Трампа. Устала уже от этой навязчивой леволиберальной пропаганды. Тут мне было много ее, да еще и пропихивание традиционных сомалийских ценностей, мол, а у нас старики не жили бы одни. Вы у себя постройте сначала экономику и гражданское общество американского уровня, а там поглядим.
Прочитано в рамках новогоднего флэшмоба-2020 по совету дорогой Anais-Anais
Грустная, депрессивная, но очень хорошая книга. О закате жизни и осмыслении прожитых лет, сожалениях о сделанном и несделанном, воспоминаниях о былом и людях, которых уже нет рядом. О том, что человек приходит в мир одиноким и уходит из него тоже в одиночестве, да и живет, по большому счету, тоже запертым в своей черепной коробке, изредка делясь своими мыслями с окружающими. Оливия на склоне лет пишет мемуары, чтобы хоть как-то отвлечься от гнетущих мыслей, что она, восьмидесятитрехлетняя, похоронившая двоих мужей бывшая учительница, которая привыкла всю жизни рассчитывать на себя и свои силы, теперь вынуждена полагаться на других людей, ведь в таком почтенном возрасте излишняя самостоятельность может стать фатальной.
Как и первая книга, это сборник рассказов о жителях приморского городка Кросби, штат Мэн, объединенных Оливией Киттеридж. В некоторых рассказах она центральная фигура, в каких-то - фон, оттеняющий историю другого человека и его жизненную драму, а где-то вообще эпизодический персонаж, с которым герой рассказа здоровается в магазине. Мы видим семью ее сына и что думает Оливия про свою невестку (поначалу, совсем ее не зная, ничего хорошего, и даже отзывается о ней как о "свиноматке с ее двумя отродьями от разных мужчин", но потом после драматической сцены понимает, что на самом деле Кристофер, как это часто бывает, женился на своей матери, да и безотносительно этого Энн вполне неплоха). Истории-зарисовки из жизни других жителей Кросби какие-то цепляют больше, какие-то меньше.
Немного снижу оценку за то, что под конец книги понеслось топление за демократов и кидание какашками в Трампа. Устала уже от этой навязчивой леволиберальной пропаганды. Тут мне было много ее, да еще и пропихивание традиционных сомалийских ценностей, мол, а у нас старики не жили бы одни. Вы у себя постройте сначала экономику и гражданское общество американского уровня, а там поглядим.
Прочитано в рамках новогоднего флэшмоба-2020 по совету дорогой Anais-Anais
– О, черт возьми, – усмехнулась Оливия, – бывают дни, когда я бы предпочла уже лежать в могиле. И все равно смерти я боюсь… Видишь ли, Синди, если тебе придется умирать, если ты и впрямь умрешь, дело в том, что… мы все отстаем от тебя всего на несколько шагов. Двадцать минут ходьбы – и мы там же, где и ты, так-то вот.
Кто любит Стивена Кинга, не может не знать штата Мэн. где разворачивается действие большей части его книг. Американский вариант Средний полосы России с поправкой на близость океана. То есть, климат достаточно суров, но не континентальный, а морской, прекрасные леса, излюбленное место летнего отдыха богатых нью-йоркцев, которые держат или снимают дома на побережье. Еще это картофельная житница страны, а близость канадской границы способствует тому, что в сезон уборки на полях трудится изрядное количество нелегалов гастарбайтеров из Канады. (это уже от Cтейнбека). Четкое расслоение на три социальных страты: суровые труженики аборигены; летние богачи-небожители; сезонники из Квебека, от чьей французской речи местные морщатся.
Это лучше понимать, читая Элизабет Страут, которая родом из штата Мэн, пожила во многих его городках, и в своих книгах описывает милый сердцу край. Я не читала писательницу прежде, не знала, что она так знаменита: Пулитцер две тыщи девятого и номинации на Букер - это вам не кот начхал. "И снова Оливия", как несложно догадаться по названию, продолжает историю некоей пожилой дамы по имени Оливия Киттеридж, ей был посвящен один из предыдущих романов Страут. Однако дискомфорта, сопровождающего вхождение в круг персонажей с уже устоявшимися отношениями, читатель не испытает.
Собрание новелл, охватывающих десятилетие жизни уже очень пожилой героини, в начале ей семьдесят два, в конце за восемьдесят. Примерно половина повествует непосредственно об Оливии, столько же о ее знакомых и соседях по маленькому городку - в них героиня мелькает на периферии, не играя сколько-нибудь значительной роли. Сколько понимаю, в предыдущей книге это простая пожилая женщина, как вы, как я, как целый свет, учительница на пенсии, не слишком счастливая жена угасающего от болезни мужа и не самая лучшая мать взрослого сына, который живет в Н-Й во втором, не самом успешном браке.
Хвастаться, в общем, нечем. Но и убиваться особенно не о чем. Оливия, никогда не бывшая особой красавицей, встречается с возрастными изменениями без надрывного трагизма, к окружающим доброжелательна без сюсюканья, может помочь и приободрить, оказавшись рядом. Не испытывает потребности пресмыкаться перед вышестоящими и давить тех, кто ниже. Нормальная, в общем, тетка. И еще, у нее редкое свойство интереса к жизни, свежего взгляда на вещи. И еще, здесь я могу ошибаться, но кажется в одном из своих интервью Салли Руни говорила, что именно у Элизабет Страут она подсмотрела этот прием несплошного хронотопа: временные промежутки, в продолжение которых не происходит значительных для книги событий, перелистываются, о них рассказывается фоном в одном из следующих эпизодов.
Для меня это оказалось приемом, бьющим наотмашь: вот героиня в счастливом втором браке с бывшим красавцем и бонвиваном, а ныне таким же одиноким стариком, с которым им есть, о чем поговорить и не так одиноко засыпать в холодной постели. Постигает радости дольче вита, которых больше по пуританской внутренней сути и особому сорту снобизма, связанному с происхождением из низов, чем по реальному отсутствию средств отказывала себе: педикюр в салоне, полет бизнес-классом, тур по фьордам, ужин в дорогом ресторане. А вот она уже четыре месяца, как вдовеет. И переживает первый инфаркт. И вынуждена пользоваться ненавистными стыдными "Надежными" - памперсами для стариков, потому что случается, ну, вы понимаете...
А вот уже в доме престарелых. Очень приличное заведение, но если думаете, что здесь-то уж все равны, вы сильно ошибаетесь. Компания не до конца утративших былого лоска стариков, проводящих вечера за бокалом вина у камина, например, дала Оливии понять, что ей среди них не место. Так-то, можно и в восемьдесят два, и при деньгах, и в доме престарелых ощутить себя дворняжкой. Зато какое счастье обрести здесь дружбу. И жизнь пока продолжится.
Удивительно спокойный разумный и светлый рассказ об одиночестве, старости и смерти, к которым каждый из нас движется своим путем и в собственном ритме. О том прекрасном, ради чего стоит жить. О том, как мало мы умеем воплотить в жизнь идеальную модель себя (лучшая-на-свете дочь, жена, подруга, любовница, мать etc), и о том, как мало, на самом деле это значит - быть идеальной.
Источник
"К одиночеству человеческого существования нельзя относиться как к пустой выдумке, и всё то, что предпринимают люди в надежде уберечь себя от зияющей черной бездны, требует уважения."
На страницах этой книги автор уместил небольшой городок Кросби, и вместе с его жителями он постепенно раскрывает читателю образ главной героини - Оливии Киттеридж. Эта давно уже немолодая дама не самый приятный персонаж, скажу я вам. Порою она раздражает своим тираническим характером, иногда может обескуражить ее грубость, а отношение к родным может даже возмутить.
В отличие от обычных людей, которые проводят время с семьей, родными и близкими, жизнь Оливии протекает в одиночестве, ужасном и мучительном.
История Оливии подана в виде рассказов, которые объединяет не только наша главная героиня, но и жители городка, где в каждом доме Оливию знают и уважают. Через истории родственников, соседей и знакомых мы проникаемся к ней сочувствием, коротаем долгие вечера вместе с этой несчастной старой женщиной, лишь бы не оставлять её одну.
Определенно, этот роман в новеллах исключительно для вдумчивого чтения. Он о старении и одиночестве. О детях и родителях. Об ошибках. О жизни. Каждый рассказ - это новый день, новая встреча, новые лица и среди всего этого неизменно наша Оливия.
Рекомендую всем почитателям размеренного повествования, где нет ни "взлётов" ни "падений". Отсутствие какой-либо динамики и некая недоговоренность меня слегка смутили, но общего впечатления не испортили.
У вас бывает такое, что вы "входите" в книгу, как к себе домой, потому что в ней все для тебя, вот и тапочки уже стоят, которые ты обуваешь и идёшь не спеша, с каждым шагом понимаешь, тут все твоё! Твоя проза, твой слог, твой ритм!
Стала замечать, мне все больше начинают нравиться романы где герои преклонного возраста. Да, возможно в таких книгах нет раздирающих душу драм, в них нет динамики. Зато они мудрые, они честные, в них жизнь такая, какая она есть, без пафоса, без прекрас и без ванильных сцен. В таких книгах герои ценят каждый день своей убывающей жизни.
Такие книги для меня как самый любимый свитер, который с удовольствием достаешь при наступлении холодов и тонешь в его тепле.
"И снова Оливия" это сборник рассказов или даже фрагментов из жизни Оливии и ещё нескольких героев маленького городка, которые так или иначе пересекаются, складываясь в прекрасный роман. И знаете, этот роман в первую очередь о скоротечности времени, о старении тела, но не души, о семейных трудностях, о неизбежных потерях близких, о вечном вопросе "отцов и детей", о любви в конце концов! О зрелой любви!
Если задуматься, ведь наша жизнь складывается из обычных/бытовых моментов, и их нужно ценить, а не ждать наступления праздников/выходных, чтобы запомнить это событие в своей жизни, нужно запоминать "сейчас", то, что происходит сейчас, именно это автор и хочет донести до нас!
Как поется в песне В.Высоцкого "..Мы же книги глотали, пьянея от строк. И сосало под ложечкой сладко от фраз...", так и я, читала эту книгу и пьянела, от потрясающей прозы! Моей прозы!
Для того, чтобы развеять окончательно ваши сомнения, скажу, что автор имеет Пулитцеровскую премию за первую часть "Оливия Киттеридж"
...Тех россиян, кто читал первую книгу Страут об Оливии, легко можно пересчитать по пальцам: это в Америке она стала сенсацией и получила Пулитцера, у нас же проскочила совершенно незамеченной. Как, замечу, явно недосмотрен в России и феноменальная ее экранизация с Фрэнсис Макдорманд в главной роли, сыгравшей так, что даже блистательный обычно Билл Мюррей просто затерялся на ее фоне.
В любом случае и книга, и фильм получились на редкость удачными - хотя бы потому, что мы не смотрим, а почти что физически чувствует, как меняется Оливия, проходя через многочисленные жизненные драмы. Меняется - и все же остается собой. Время и собственная скорлупа, превратившаяся в броню, ломают ее и корежат, выдавливая боль и слезы из сердца этой "женщины из стали", резко неприятной в начале - и такой близкой и родной в конце.
Казалось бы, история завершена классическим американским хэппи-эндом, однако спустя много лет Страут решила продолжить историю Оливии - уже ДРУГОЙ Оливии, которая стала и мудрее, и спокойнее. Я бы сказал - прозрачнее: мы смотрим ее глазами на судьбы других жителей маленького городка в штате Мэн, сама же Оливия словно уходит на второй план, позволяя нам увидеть - но не оценить. Просто понаблюдать за тем, как порой чудно тасуется колода в жизни самых обычных людей.
И вот в этой-то прозрачности и есть единственная проблема книги: трудно, почти невозможно понять и вселенную романа, и образ героини, не пережив с ней пару-тройку предшествующих десятилетий ее жизни. "И снова Оливия" - это именно "снова", без первой книги, или хотя бы сериала "Что знает Оливия", многое может остаться непонятным. Нередко продолжения авторских циклов достаточно автономны - так, "Срединную Англию" Коу можно легко прочесть без первых двух книг цикла. С Оливией иначе, хотя, в любом случае, каждая из маленьких историй-судеб второй книги интересна сама по себе, только вот считать их до конца без знания первой книги не выйдет.
Да, Оливия дает нам отличные уроки неосуждения, тихого, практически безэмоционального наблюдения за происходящим (и здесь Страут вплотную подходит к методике другого пулетцериата - Энн Тайлер, значительно выигрывая у нее за счет лаконичности и яркости стиля - но так же умело открывая пыльные шкафы в дальних комнатах Идеальной Американской Семьи). Но без первой книги мы и не подозреваем, какой ценой далась ей эта тихая мудрость, через что ей пришлось пройти - и как измениться.
Тихий мир романа (сборника новелл?) Страут отлично ляжет на душу читателям "Эмпайр Фоллз" Ричарда Руссо, приятно удивит поклонников уже упомянутой Тайлер, и самое главное - сумеет доставить удовольствия и строгим читателям первой книги. Это не сиквел, не старая мелодия на новый лад, а, как говорили Стругацкие, "совершенно другая история" - тихая, мудрая и лукавая одновременно. Которая блестяще показывает, что учиться принятию мира (и самого-самой себя) можно и на девятом десятке лет, и что в этом возрасте жизнь еще может преподнести сюрпризы. Главное - не просто наблюдать за ней в роли вечно брюзжащей старушки на лавочке, а извлекать уроки из увиденного в первую очередь для самой себя.
....Но все-таки перед чтением пересмотрите хотя бы сериал, раз уж первой книги в продаже пока нет.
Дети-лишь заноза в сердце.
-Состарившись,-сказала Оливия,когда официантка удалилась,-ты становишься невидимкой.Так происходит со всеми.И однако в некоторой степени ты чувствуешь себя свободнее.
Наверное,ты всегда влюбляешься в своих спасителей,даже если не считаешь свою жизнь стоящей спасения.
Денни быстро шагал по направлению к дому и думал: дело не в его детях, вовсе нет. Его дети в родительском доме чувствовали себя в безопасности, не то что бедная Дори. Его дети не подсели на наркоту. Что-то не так было не с ними, а с самим Денни. Убывание собственной жизни, вот что гнетёт его, и однако эта жизнь ещё не закончилась.
В тёмной бездне отношений иногда бывают просветы,словно ветром на секунду приоткрывает дверь в тёмный сарай и ты случайно видишь нечто,не предназначенное для чужих глаз...