Цитаты из книги «Давай сыграем… в любовь…» Екатерина Каблукова

12 Добавить
Императору не отказывают, даже если он лишь будущий император. Амалия это знала, и потому смиренно приняла предложение кронпринца Леопольда. Позади — первая любовь, впереди — спокойная размеренная жизнь с нелюбимым мужем. Но что делать, если и жених, и его отец погибли, а императором провозглашён кузен кронпринца? И пусть договорённости между станами все те же, но вокруг неспокойно, к тому же и сам новый император не в восторге от ситуации. А тут еще интриги с фрейлинами, недовольство народа,...
— Принесите коньяк. Тот самый, для особых случаев! — приказала она лакею. Рудольф усмехнулся:
— Раньше вы говорили, что не стоит тратить на меня столь драгоценный напиток!
— Раньше, мой мальчик, вы не были императором! — отрезала хозяйка дома. Он расхохотался:
— Еще чуть— чуть, и я решу, что быть венценосной особой не так уж и плохо!
— Должен же был кто— то подсластить пилюлю! — баронесса подмигнула
— Почему вы бросили её? — не сдержалась Амалия. Мужчина задумчиво посмотрел на стоявшую перед ним девушку.
— Наверное, потому, что она никогда не указывала мне на мои недостатки, как это делаете вы, — отшутился он.
— Можно подумать, вас это радует, — пробурчала Амалия. Рудольф кивнул:
— Конечно, только так я могу совершенствоваться!
— И почему я слышу насмешку? — нахмурилась девушка.
— Потому что вы её ждете? — услужливо подсказал император
— Только не говорите, что женитесь на мне из-за милосердия! — вскинулась девушка.
— Нет. Вы умны, образованы, прекрасно воспитаны, обладаете приятными манерами и… — он позволил себе усмехнуться, — Ваше благородное происхождение не вызывает сомнений. Лучший выбор и представить себе сложно.
Амалия опустила голову, не желая признаваться самой себе, что ей приятно было слышать эти слова.
— Вас послушать, так я — одно ходячее достоинство, — съязвила она, чтобы хоть как— то скрыть неловкость.
— Не совсем. Но даже язвительность вам к лицу, к тому же она заставляет меня не терять с вами бдительность!
— Вижу, выбор сделан? — баронесса лукаво посмотрела на Амалию, — Все— таки вы предпочтете свадьбу и корону, вдобавок получив в мужья одного из самых завидных женихов империи?
Амалия подала плечами:
— От этого брака зависит судьба моей страны. Думаю, в данном случае мои желания не играют роли.
— Тогда послушайтесь моего совета и полюбите Рудольфа!
— Вы полагаете, это так просто?
— Нет, если ваше сердце занято кем— то другим, — баронесса пристально всмотрелась в лицо сидящей передней девушки, — Нет, вы не влюблены… это упрощает задачу.
— Глупости, вы подходите Рудольфу гораздо больше, чем Анна подходила Францу! Ему только необходимо успокоиться после того, что произошло, хорошенько напиться и начать мыслить здраво!
— Сомневаюсь, что он вообще умеет это делать, — пробормотала Амалия.
— Напиваться?
— Нет, мыслить.
— Весьма ценное наблюдение! Теперь я понимаю, почему выбор императора пал именно на вас? Лауфенбурги слишком порывисты и им не хватает как раз здравомыслия.
— Не думаю, что должна быть счастлива от осознания этого, — осмелела девушка.
— Династические браки редко бывают удачными, — возразила Амалия, — такова цена, которую мы платим за наше положение и за магический дар…
— Полагаете, это стоит того, чтобы спать в одной кровати с мужчиной, к которому вы испытываете в лучшем случае равнодушие?
- Мой сын сказал мне, вам нужна помощь?
— Да, но… — Амалия тряхнула головой и решительно продолжила, — Видите ли, когда я просила барона порекомендовать мне кого-нибудь, он не предупредил меня о вашей болезни…
— Милое дитя, у меня больны лишь ноги, а с головой у меня все в порядке! Итак, что у вас стряслось? — она вопросительно изогнула бровь
— Почему же вы не предложили им присоединиться к нам? — слишком невинно и потому наигранно спросила одна из девушек, — Они что, дурны собой или же просто не принадлежат нашему кругу?
— Они замужем, обе получили предложения в первый же свой сезон, — Амалия с наслаждением смотрела, как вытягиваются лица присутствующих.
— Как благородно — радоваться за подруг, вышедших замуж в первый же сезон! — графиня явно намекала, что к самой девушке судьба не была так благосклонна, та лишь слегка пожала плечами:
— Отчего мне печалиться? Согласитесь, что приз за ожидание иногда стоит того, чтобы подождать…
— На самом деле, к чему эти разговоры, которые лишь отнимают у нас время. Вам ведь нет разницы, кто будет вашим мужем, если он носит корону императора, верно?
— Только что вы обвинили меня в глупости, теперь в корысти… и тем не менее желаете взять в жены?
— В описании этой сделки, достойной торговца, вы забыли упомянуть о лично моей выгоде. Что, по— вашему, получу я?
— Корону императрицы, разумеется, и все полагающиеся почести. Полагаю, вас это вполне удовлетворит.
Дождавшись, когда двери за ним закроются, девушка буквально упала в кресло и закрыла лицо руками.
— Герда, все же, что мне теперь делать? — спросила она у служанки, голос звучал очень глухо, сказывалось напряжение последних часов. Та подошла и аккуратно погладила свою госпожу по голове, точно маленького ребенка:
— Думаю, контесса, вам лучше всего сейчас лечь спать. Утро вечера мудренее.
— Да пока вы на балах оборки своего белого платья пачкали, я много чего про Леопольда этого слышала, — женщина отмахнулась, — Вам говорить не хотелось, чтоб не расстраивать.