В новом переводе – классический роман мастера американской фантастики. «Если я пойду и долиной смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной…» – гласит псалом 22, обычно читаемый на похоронах. Но престарелому миллиардеру Иоганну Себастьяну Баху Смиту до похорон еще далеко: врачи поддерживают в его дряхлеющем теле жизнь, а передоверить управление группой своих компаний решительно некому. И вот Смит решается дать бой самой смерти на последнем рубеже – решается на трансплантацию головного мозга. Кто бы мог подумать что первым же подходящим донором окажется его собственная секретарша, к которой он испытывал самые нежные чувства, и что адепты метемпсихоза были не так уж не правы… Настолько радикального переосмысления гендерных ролей не позволял себе раньше даже такой вольнодумец и возмутитель спокойствия, как Хайнлайн. «Всех, кого я не сумел оскорбить „Десантом“ или „Чужаком“, я, возможно, сумею достать этой вещью, – пророчески писал он. – Если повезет, ее осудят и левые радикалы, и правые…»
Странный Хайнлайн. Странная форма. Странная тема. Странные идеи и мысли.
Странный Хайнлайн. Скорей всего это всё же антиутопия, так как те события, что идут фоном для основного действия, очень напоминают то, что встречается в книгах этого жанра. Тут показано будущее, где многое изменилось, а многое осталось без изменения. Миром всё также правят деньги. Где-то идут мирные переговоры без прекращения огня, где-то повышают налог на прибыль. Всё также всякие Мисски пытаются занять место, куда им, мягко говоря, не по способностям, а феминистки всё также носятся с обвинениями в шовинизме. С другой стороны бывает, что рождаются мутанты, вовсю идут активные исследования Марса, человек отправился к Плутону, создана первая легальная Сатанинская церковь. Много чего происходит в этом хайнлайновском будущем. Эти события как бы намекают на то, что может меняться мир, но сам человек, этот мир изменяющий, остается всё таким же. Это так, проходя, фоном. Далеким таким фоном к жизни Иоганна Баха Смита - престарелого миллионера, одного из хозяев мира, что могут купить практически всё. Он решается на очень рискованный шаг, чтобы продлить свою жизнь, чтобы вернуть свою молодость.
Странная форма. Далее следовало бы перейти к теме, но не могу не отметить необычную форму, которую избрал Хайнлайн для этого произведения. Дело в том, что вся история рассказана диалогами. У Сарамаго сплошной текст без них, а тут - сплошной диалог, кое-где разбавленный коротким повествованием и описаниями. В основном это те самые события, чтобы мир показать, тот самый фон. Поэтому миром воспринимается именно Иоганн с его окружением, внутренними войнами, местечковыми интригами, а тот внешний мир - как незначительная его часть. Иоганна действительно всё это как-то не волнует. Вовсе. А ещё из-за этой формы диалогов сложно читается. Особенно, когда параллельно идёт два диалога, один между персонажами, другой - в голове главного героя. Утомительно.
Странная тема. После прочтения сидишь такая и думаешь, а о чем это, собственно... О том каково это вновь ощутить себя юным? Есть тут такое. О том, насколько человек ощущает близость смерти и что именно он при этом чувствует, раз готов пойти на такой риск, как пересадка мозга - операцию, которая ни разу не приносила удовлетворительного результата для людей? И это тоже. Что чувствует человек, жизнь которого находится в самом разгаре, получающий наслаждение от каждого момента, но над которым постоянно висит дамоклов меч - в любой момент может наступить мгновенная смерть? Тоже есть. Есть пределы человеческой корысти и подлости? Упоминается. Но основная тема ....
А основная тема "Мужчина в женском теле". Что подвернулось вовремя, в то и пересадили. И тут сюрприз не только в том, что тело женское. Вообще, тема эта не воспринимается серьёзно, т.к. обычно является основой для комедий с разнообразными "начинками". Тут же всё всерьёз похоже. Ну, как бы это могло выглядеть. На мой взгляд, всё слишком зациклено на сексе. Хотя, с другой стороны, это ведь и есть самое... скажем... любопытное. К тому же здесь ещё один фактор присутствует - личность-то не одна, как оказалось.
Странные мысли. Может только в моем восприятии. Всё спорно. Но на одной я-таки остановлюсь.
Юнис, я никогда не мог и подумать, что женщиной быть настолько приятней. Это чувствуешь всем телом.
Вот с чего Роберт Хайнлайн это взял? Не, конечно, можно почитать, можно прикинуть, воображение включить... Но ведь пока не почувствуешь... Однако, момент, конечно, интересный.
Ну, сказать ещё много что есть, хотя в начале казалось, что сказать вообще нечего. Но начав разбирать по полочкам, получилось, что тут всего как-то слишком. И подано непривычно. Что касается основной темы, то как-то тут однобоко, чересчур акцентируя на сексе, хотя признаю, что это оправдано. Но очень по-мужски. Было любопытно посмотреть, что может нафантазировать на эту тему мужское воображение.
Итог - скорей не понравилось, чем понравилось. Форма, персонажи, некоторые эпизоды, способы раскрытия темы. Буду для себя считать этот роман экспериментом писателя. И ещё, в оценке больше субъективного нежели объективного).
Странный Хайнлайн. Странная форма. Странная тема. Странные идеи и мысли.
Странный Хайнлайн. Скорей всего это всё же антиутопия, так как те события, что идут фоном для основного действия, очень напоминают то, что встречается в книгах этого жанра. Тут показано будущее, где многое изменилось, а многое осталось без изменения. Миром всё также правят деньги. Где-то идут мирные переговоры без прекращения огня, где-то повышают налог на прибыль. Всё также всякие Мисски пытаются занять место, куда им, мягко говоря, не по способностям, а феминистки всё также носятся с обвинениями в шовинизме. С другой стороны бывает, что рождаются мутанты, вовсю идут активные исследования Марса, человек отправился к Плутону, создана первая легальная Сатанинская церковь. Много чего происходит в этом хайнлайновском будущем. Эти события как бы намекают на то, что может меняться мир, но сам человек, этот мир изменяющий, остается всё таким же. Это так, проходя, фоном. Далеким таким фоном к жизни Иоганна Баха Смита - престарелого миллионера, одного из хозяев мира, что могут купить практически всё. Он решается на очень рискованный шаг, чтобы продлить свою жизнь, чтобы вернуть свою молодость.
Странная форма. Далее следовало бы перейти к теме, но не могу не отметить необычную форму, которую избрал Хайнлайн для этого произведения. Дело в том, что вся история рассказана диалогами. У Сарамаго сплошной текст без них, а тут - сплошной диалог, кое-где разбавленный коротким повествованием и описаниями. В основном это те самые события, чтобы мир показать, тот самый фон. Поэтому миром воспринимается именно Иоганн с его окружением, внутренними войнами, местечковыми интригами, а тот внешний мир - как незначительная его часть. Иоганна действительно всё это как-то не волнует. Вовсе. А ещё из-за этой формы диалогов сложно читается. Особенно, когда параллельно идёт два диалога, один между персонажами, другой - в голове главного героя. Утомительно.
Странная тема. После прочтения сидишь такая и думаешь, а о чем это, собственно... О том каково это вновь ощутить себя юным? Есть тут такое. О том, насколько человек ощущает близость смерти и что именно он при этом чувствует, раз готов пойти на такой риск, как пересадка мозга - операцию, которая ни разу не приносила удовлетворительного результата для людей? И это тоже. Что чувствует человек, жизнь которого находится в самом разгаре, получающий наслаждение от каждого момента, но над которым постоянно висит дамоклов меч - в любой момент может наступить мгновенная смерть? Тоже есть. Есть пределы человеческой корысти и подлости? Упоминается. Но основная тема ....
А основная тема "Мужчина в женском теле". Что подвернулось вовремя, в то и пересадили. И тут сюрприз не только в том, что тело женское. Вообще, тема эта не воспринимается серьёзно, т.к. обычно является основой для комедий с разнообразными "начинками". Тут же всё всерьёз похоже. Ну, как бы это могло выглядеть. На мой взгляд, всё слишком зациклено на сексе. Хотя, с другой стороны, это ведь и есть самое... скажем... любопытное. К тому же здесь ещё один фактор присутствует - личность-то не одна, как оказалось.
Странные мысли. Может только в моем восприятии. Всё спорно. Но на одной я-таки остановлюсь.
Юнис, я никогда не мог и подумать, что женщиной быть настолько приятней. Это чувствуешь всем телом.
Вот с чего Роберт Хайнлайн это взял? Не, конечно, можно почитать, можно прикинуть, воображение включить... Но ведь пока не почувствуешь... Однако, момент, конечно, интересный.
Ну, сказать ещё много что есть, хотя в начале казалось, что сказать вообще нечего. Но начав разбирать по полочкам, получилось, что тут всего как-то слишком. И подано непривычно. Что касается основной темы, то как-то тут однобоко, чересчур акцентируя на сексе, хотя признаю, что это оправдано. Но очень по-мужски. Было любопытно посмотреть, что может нафантазировать на эту тему мужское воображение.
Итог - скорей не понравилось, чем понравилось. Форма, персонажи, некоторые эпизоды, способы раскрытия темы. Буду для себя считать этот роман экспериментом писателя. И ещё, в оценке больше субъективного нежели объективного).
Всё. Я сдаюсь. Читая позднего Хайнлайна, я неизменно морщилась от двух вещей: 1) концентрация на сексуальном взаимодействии - оно поставлено во главу угла, все герои сексуально раскрепощённые и это постоянно подчеркивается и т.д.; мне бы, пожалуй, понравилось такое общество, но не когда меня тычут в это носом; 2) абсолютная одинаковость положительных персонажей - что главные герои, что их окружение вылеплены под копирку - ощущение, что это одно существо в разных декорациях: ведут себя одинаково, выражаются одинаково, даже выглядят одинаково! Но всегда это искупалось мастерством автора и блестящим сюжетом...
Теперь про сам роман (со спойлерами). Задумка безумно интересная: мозг старика-богатея пересаживают в тело молодой девушки, по случайности - его бывшей секретарши, которую он любил и которой восхищался. Более того, очнувшись, он понимает, что "дух" Юнис никуда не делся, и теперь в одном теле живут два существа... Как им уживаться в абсолютной близости, как делить контроль над телом, как, наконец, мужчине привыкать быть женщиной?! Да легко! Они бурно радуются встрече, ведут задушевные диалоги, Йоханн быстренько перевоплощается в Джоан и становится буквально новым человеком. То есть столетний старик за пару месяцев абсолютно изменяется в тридцатилетнюю девушку, да так, что его друзья начинают сомневаться, правда ли это он. Спит с женщинами, потом с мужчинами (в том числе со своими старинными друзьями "мужских времен" - тех, видимо, тоже ничего не смущает), не испытывает ни малейшего дискомфорта от нового тела (ничего, что у мужчин и женщин элементарно центр тяжести в разных местах?), не нуждается в элементарной психологической адаптации...
Кратко о сюжете: его нет. Секс, секс, секс - и внешний мир парой новостных строк в начале.
Никогда не думала, что так низко оценю творение Мастера, но увы.
Уже и не помню, кто мне посоветовал почитать эту книгу, но хотел бы сказать: "Ну спасибо, друг! Из-за тебя угробил столько времени!"...
На протяжении книги меня не покидало ощущение какой-то недосказанности, скомканности.
Идея ведь интересная многим - "а как ощущается в другом-то теле? А что ощущает другой пол?".
Но реализация откровенно подкачала. Интересное начало - операция по трансплантации мозга перетекает в судебный процесс по поводу "что же есть человек и человеческая личность?", а потом превращается в бесконечный поток пошлости (к счастью, без подробных описаний).
Да, это было сделано с целью показать опасность нравов в условиях сексуальной свободы на фоне антиутопии, но как же это сделано пошло и бесвкусно!
Меня расстроили даже не намеки на половые акты (собственно, описаний как таковых не было, да после "50 оттенков" меня уже мало что может удивить), как распущенность главных героев - все спят со всеми, никаких моральных принципов, мужчина, который переселился в женское тело, сразу стал мечтать о свадьбе и поцелуях с мужчинами (не исключаю подобную возможность, но мне кажется, для адаптации нужно было бы намного больше времени). В определенный момент ты понимаешь, что читать об этих персонажах тебе больше не хочется, и это одна из немногих книг, которые я уже несколько раз думал бросать.
В конце этого разврата автору просто надоедает играться в описание распущенности героев, и он пишет скомканную концовку.
В итоге - ни сюжетной интриги, ни каких-то выводов (кроме фрагментарных упоминаний о мире недалекого будущего), ни интересных персонажев (а не придатков к своим гениталям). Одна мерзость.
Знакомиться с творчеством Хайнлайна с этой книги не советую - я сильно был разочарован.
Наверное, сатирико-философский подтекст данного романа был так тонок, что я его не заметила. История больше похожа на чью-то (понятно чью) эротическую фантазию с графоманским душком. Не советую. У Хайнлайна есть гораздо более достойные вещи.
Я не буду начинать с классической ругани "позднего периода" Хайнлайны - поскольку многие рецензии на этот период слишком ханженские; я прочёл не так много из этого периода, а то что прочёл мне в принципе понравилось
Целью данной повести было повеселить здравомыслящих людей, а остальных окончательно выбесить и возненавидеть автора. В принципе повеселить Хайнлайну удалось, если бы не один момент. Книга до нельза растянута и в своей центральной части просто топчется на месте.
Роман можно разделить на 3 части - первые страниц 90 - чрезмерно подробное и на мой взгляд не нужно описание жизни Иоганна и его секретарши до операции. Вторая часть - после операции, жизнь в новом женском теле и перестройка сознания - где-то страниц 300. И последняя часть - самая живая и адекватная - последние страниц 100.
Собственно эти финальные 100 страниц, после свадьбы, и вытягивают всю книгу - они живы, в меру пошлы и максимально насыщенны действом.
На мой взгляд роман можно было смело укоротить до 250-300 страниц - получилась бы изящная, живая и юморная повесть. Поскольку первые страниц 90 не несут ничего важного, а персонажей можно было раскрыть и парой абзацев (но мы все знаем как Хайнлайн любит очень долгие и пустые вступления). Большая часть романа посвящена переустройству мужского сознания в женское - но показано всё это миомоходом и с кучей растягивания абсолютно не нужных ситуаций. К тому же я начал считать книгу чуть ли не самой "целомудренной" у автора - удивлялись отсутствию секса, кстати, и сами фанаты в момент выхода книги.
Да сексуальных сцен в книги до неприличия мало, почти и нет. Только в самом конце Хайнлайн возвращяется к себе и навёрстывает упущенное.
Конечно же книга не о пустом сексе - Хайнлайн как всегда пишет о придуманных "ярлыках", табу и зашоренности сознания. А ещё о радости любви и наслаждения жизнью и моментом сейчас без оглядки на чьи-то дурацкие устои, мнения и взгляды - в конце концов все оказываются в земле и какая разница как о тебе думали ходячие "куски мяса" при жизни!?
Главный герой познав смерть, после возрождения начинает познавать радость жизни и навёрстывает упущенные моменты - и за год познаёт больше счастливых моментов чем многие за целую жизнь.
Думаю в этом и была одна из задумок автора, ну или же просто позлить всех трансгендером;))
Джоан, женщине, которую любят, не требуется столько сна, сколько одинокой. Сами увидите. А что касается моей выносливости… Босс, не вы ли говорили, что лучшая разминка перед сексом – это секс?
Ничто не тешит мужское самолюбие так, как секс с замужней женщиной втайне от ее мужа.
В сексе все равны. Вот что: секс втроем, если все правильно сделать – с доверием и уважением друг к другу, – лучшее, что может случиться с женщиной. Дело даже не в том, что все длится в два раза дольше. Напротив, с каким-нибудь юным жеребцом может и дольше выйти. Нет, все дело в тепле, любви и доверии, которое вы получаете. Это как минимум в четыре раза лучше обычного секса. Может, и в восемь раз. Математикой это не измерить. Джоан, послушайте, пока вы не побывали в постели между двумя нежными любящими мужчинами, которые любят друг друга почти так же или даже больше, чем вас… пока не положили голову им на ладони и не были окружены их любовью… пока вы не испытали это, вы еще в одном, очень важном, смысле девственница. Дорогая, пока они были со мной, я плакала… и продолжала плакать от счастья, когда они ушли. Затем выскочила из постели, чтобы открыть дверь Джо, когда тот вернулся, и выплеснула на него все. Затащила его в постель и рассказывала, что случилось, пока он нежно любил меня.
— Он же во всём полагается на вас…
— Вот именно. До тех пор, пока знает, что на меня можно положиться. И ни минутой больше…
Ты же знаешь, что получается после революций? Всё то же самое, но много хуже и гораздо дороже.