Через двадцать лет после публикации до нас наконец добрался перевод одного из самых известных романов Патрисии Данкер, британской писательницы, следы перевода которой на русский можно обнаружить где-то в нулевых, когда вопреки всем канонам маркетинга вышли ее «Семь сказок о сексе и смерти». Действительно, Данкер – писательница совершенно некоммерческая, но очень интересная – тем, как она умело сочетает интеллектуализм с понятным юмором, тем, как ловко она умеет продергивать нитку современности в исторические факты, и тем, как хорошо она вытаскивает на поверхность не самые очевидные или очевидно забытые истории. Ее роман 1999 года «Джеймс Миранда Барри» – это как раз такая прекрасная укладка реальности в романную историю, рассказ о подлинном прошлом, которое вдруг оказывается увлекательнее любых приключений, а ее герой – Джеймс Миранда Барри, женщина, всю жизнь прожившая в мужском облике и сделавшая невероятную карьеру назло XIX веку, – в 2019 году оказывается еще нужнее читателю, чем прежде.
Дэвид платил за него. Франциско воспитал. Барри дал свое имя. Без этих троих он бы просто не существовал.
За него решили - кем быть. Мужчиной или Женщиной. Это был смелый эксперимент.
У него были Любимая, Генерал и Алиса.
Любимая - это была ее идея. Всю жизнь находящаяся в зависимости от мужчин, мнения общества, она хотела подарить своему ребенку независимость. Даже ценой отречения от своего пола. Иного выхода в Англии XIX века не было. Или платья, кокетство, немного французского и замужество. Или латынь, древнегреческий, мужской костюм и возможность изучать медицину в университете. Новое имя, новое судьба и профессия, которую не выбирал, но которая стала главным в его жизни.
Теперь он может ехать куда пожелает, он равный среди мужчин и несравнимо выше своих коллег. Отказ от муслиновых юбок стоил того.
Генерал - это он обучил его и сделал солдатом. Франциско де Миранда. Вечное восхищение и желание соответствовать. Если бы не этот Дракон, не было первых книг, телескопа на лужайке, ревности к матери и будущего. Настоящий джентльмен и солдат. Он сражался во Франции. Был полон политическими идеями и атеистическим взглядами. Он был великолепен, женат и любил Мэри-Энн. Ему было тесно в гостиных и он обладал притягательной силой. Он не признавал запретов.
Алиса - единственная любовь, к которой он вернулся после тридцати лет отсутствия. Он научил ее читать, а она всегда поражала его нестандартными взглядами на все и вся. О ней Диккенс написал свежа и очаровательна. Талантливая актриса, великая пройдоха, верный друг. К ней он вернулся. И к тайнам своего рождения. К Лабиринту, в котором была решена его судьба ранним утром 1809 года.
Он был Чингисханом колониальной медицинской службы. Можно было возмутиться деспотичностью его требований, но все уважали его профессиональные способности. Крохотный, рыжеволосый, едкий, безупречный.
Он находил, что атеизм очень полезен в его работе. Он был врачом, а не священником. Он верил в гигиену, а не в мораль.
И я пишу он, потому что Джеймс Миранда Барри, или точнее его книжный вариант, так называл себя.
Очень умный, совершенно не сентиментальный роман, богатый на детали в стиле эпохи описания, необычный.
Откровенно заявляющий о том, что не гендерная принадлежность, а личность отвечает за интересы, навыки и успех в профессии.
"Стройотряд КЛУЭДО" в составе Оли Penelopa2 , Тани tatianadik , Юли Uchilka , Наташи thali приступил к строительству Ривердейла.
+
Собери их всех. Клетка 8С.
Дэвид платил за него. Франциско воспитал. Барри дал свое имя. Без этих троих он бы просто не существовал.
За него решили - кем быть. Мужчиной или Женщиной. Это был смелый эксперимент.
У него были Любимая, Генерал и Алиса.
Любимая - это была ее идея. Всю жизнь находящаяся в зависимости от мужчин, мнения общества, она хотела подарить своему ребенку независимость. Даже ценой отречения от своего пола. Иного выхода в Англии XIX века не было. Или платья, кокетство, немного французского и замужество. Или латынь, древнегреческий, мужской костюм и возможность изучать медицину в университете. Новое имя, новое судьба и профессия, которую не выбирал, но которая стала главным в его жизни.
Теперь он может ехать куда пожелает, он равный среди мужчин и несравнимо выше своих коллег. Отказ от муслиновых юбок стоил того.
Генерал - это он обучил его и сделал солдатом. Франциско де Миранда. Вечное восхищение и желание соответствовать. Если бы не этот Дракон, не было первых книг, телескопа на лужайке, ревности к матери и будущего. Настоящий джентльмен и солдат. Он сражался во Франции. Был полон политическими идеями и атеистическим взглядами. Он был великолепен, женат и любил Мэри-Энн. Ему было тесно в гостиных и он обладал притягательной силой. Он не признавал запретов.
Алиса - единственная любовь, к которой он вернулся после тридцати лет отсутствия. Он научил ее читать, а она всегда поражала его нестандартными взглядами на все и вся. О ней Диккенс написал свежа и очаровательна. Талантливая актриса, великая пройдоха, верный друг. К ней он вернулся. И к тайнам своего рождения. К Лабиринту, в котором была решена его судьба ранним утром 1809 года.
Он был Чингисханом колониальной медицинской службы. Можно было возмутиться деспотичностью его требований, но все уважали его профессиональные способности. Крохотный, рыжеволосый, едкий, безупречный.
Он находил, что атеизм очень полезен в его работе. Он был врачом, а не священником. Он верил в гигиену, а не в мораль.
И я пишу он, потому что Джеймс Миранда Барри, или точнее его книжный вариант, так называл себя.
Очень умный, совершенно не сентиментальный роман, богатый на детали в стиле эпохи описания, необычный.
Откровенно заявляющий о том, что не гендерная принадлежность, а личность отвечает за интересы, навыки и успех в профессии.
"Стройотряд КЛУЭДО" в составе Оли Penelopa2 , Тани tatianadik , Юли Uchilka , Наташи thali приступил к строительству Ривердейла.
+
Собери их всех. Клетка 8С.
Сразу понимаешь, насколько грустная история ждёт читателя - маленькая девочка, пытающаяся обратить на себя внимание, получает благо в виде притворства на всю жизнь. И по ходу чтения книги грусть от вынужденной скрытности не проходит. Ему дали шанс жить и приносить пользу, ведь девушкой такого шанса не было бы.
⠀
История человека, которому в силу обстоятельств приходится жить двойной жизнью до самого конца, жертвуя своими желаниями и мечтами. Он пережил много нашествий болезней, восстание рабов, побывал в разных уголках мира, помог нивелировать множество проблем, с которыми сталкивались врачи и пациенты того времени. Но своё счастье так и не обрёл. Герой - сильный характером, мужественный духом и хрупкий эмоционально - проходит через многие факторы внутренней борьбы, иногда задумываясь «а стоило ли оно все того?».
⠀
Интересная и меланхоличная история, прекрасный, глубокий язык повествования, немного вязкий местами, заставляющий задуматься сюжет и сильный герой, которому сопереживаешь и сочувствуешь, но в то же время понимаешь и одобряешь. Расстраивало и тормозило то, что зачастую автор включал сценки, театральные представления или сильно затянутые описания, что немного утомляло. Да ещё и обложка, по моему мнению, подкачала. Но внутри - работа с текстом, шрифт, бумага - все отличного качества!
⠀
P. S. Джеймс Миранда Барри - реально существовавший человек, реформатор медицины.
Даже странно, что при моей любви к околомедицинским историям, данный исторический персонаж не попадал в поле моего внимания. Персонаж реальный, все остальное - художественные вариации, но получилось весьма любопытно.
История, которую британской короне пришлось засекретить на сотню лет во избежание скандала - о весьма известном докторе, который после смерти имел наглость оказаться женщиной. В те времена, когда женщинам не полагалось иметь образования, свободы передвижения и собственного мнения. Скандал, да и только.
И еще это история о том, каково это - впихнуться в чужой гендер именно ради образования и карьеры, всю жизнь провести в напряжении и риске разоблачения, в одиночестве и в ходьбе по краю. Особенно, если это решение принято не тобой и за тебя в довольно нежном возрасте.
Отдельное изумление вызвала медицинская школа - не думала, что в те времена начинали учиться и присутствовать на операциях уже в таком возрасте - они же подростки, по сути.
Результат махинации - внедрение передовых медицинских подходов в тропических колониях, несколько континентов, дуэли, репутация всеобщего любимца дам и наводящего ужас на нерадивый больничный персонал, не делающего различий между бедными и богатыми пациентами - и бесконечное одиночество. Скрашенное, хоть немного, выдуманной автором Алисой Джонс.
Любопытная была личность, определенно.
Начало XIX в.
⠀
Мэри-Энн и её маленькая дочь живут в окружении сплетен. Слишком много слухов ходит вокруг молодой вдовы – чей ребенок, её странные отношения с родным братом... Многие смотрят косо и на её неофициальную связь с крутым венесуэльским генералом.
⠀
Быть женщиной в те годы – трудно. И Мэри-Энн решает дать смышленой дочери шанс. Женщина уговорила брата и двух любовников провернуть аферу – выдать девочку за мальчика и отправить её учиться медицине.
⠀
История жизни и маскарада Джеймса Миранды Барри.
⠀
Книга – художественный вымысел, частично основанный на реальных событиях.
⠀
Джеймс Миранда Барри – действительно доктор и действительно существовал.
⠀
Всю жизнь ходили слухи о его неопределенной половой принадлежности, а сам доктор был масштабной фигурой и почти революционером в некоторых сферах медицины.
⠀
Автор попыталась представить, как бы могла выглядеть жизнь такого человека в деталях.
⠀
Это – не яркая задорная история приключений с вечной грозой разоблачения и игрой «на грани». Скорее, живая иллюстрация – насколько иногда проще быть мужчиной, тем более в те времена.
⠀
Открой Джеймс свою сущность – ничего бы не было. Не было бы яркой медицинской карьеры, путешествий, реальной помощи своей стране.
⠀
Мужская личина дала много возможностей, и Барри использовал(а) их с лихвой, ни на йоту не отступившись от надетой маски.
⠀
История одинокого человека, поглощенного своим делом. И немного история любви…к женщине.
⠀
Это было…круто. И я очень завидую силе духа ГГ. Провернуть такое...(!)
Обсуждение этой книги совершенно случайно попалось мне на глаза в одном из книжных сообществ. Почитав аннотацию я решила отложить всё на потом и погрузилась в чтение... Погружение было прям сказать полное. До сих пор не совсем вынырнула))).
Особенно меня привлекло то, что Джеймс Миранда Барри-реальный человек. Таким образом произведение хоть и является художественным, но все же содержит часть исторических фактов. Да и тема медицины меня всегда привлекала.
Очень сложно отзываться о данном произведении и не спойлерить, поэтому буду немногословна. С одной стороны я была поражена силой воли и стойким характером этого маленького человека(не знаю к какому полу его отнести). В совсем ещё юном возрасте начать постигать азы медицины, пожертвовав при этом всем, даже своей гендерной принадлежностью-это настоящий подвиг(я была очень удивлена, узнав с какого возраста дети начинали постигать профессию.) И этот подвиг совершён незря-вот, что главное. Множество спасённых жизней, всеобщая признательность и огромный вклад в медицину- это ли не доказательство того, что игра стоила свеч. Но это только одна сторона медали. Сторона лицевая, блестящая. Другую сторону нам к сожалению не показали. Где мысли и чувства Джеймса? Где его личное мнение о том, кто он есть на самом деле? Я не увидела этого, а хотелось бы. Я увидела человека, посвятившего всю свою жизнь профессии врача. Крепкого, как кремень, мудрого и порядочного. А для этого совсем не обязательно быть мужчиной- достаточно просто быть человеком. Жаль, что Англия первой половины 19 века имела другие взгляды.
Произведение однозначно стоит того, чтоб его читали. А возможно даже и перечитывали.
Но Лотта была не в такой глубокой коме, как можно было подумать. Ничто не может остановить девственницу, которая решила испытать все наслаждения жизни.
Джеймс в отчаянии огляделся, ища свою фуражку. Если он не покинет немедленно это зеленое логово странных запахов, костяного фарфора, пушистых собак и революционных убеждений, он рискует описаться прямо на ковре
Учение было похоже на строительство собора. Здание необходимо возводить в определенном порядке. У Франциско был генеральный план. В этом я никогда не сомневалась. Многое нужно было заучивать наизусть. Учить как можно больше, потому что, даже если у тебя отнимут все и будут держать в плену где-нибудь в горах, у тебя останется тайное знание, то, что будешь знать только ты. Знание всегда защитит от разрушения. Он говорил, что умным быть важнее, чем красивым.
Всю жизнь он, словно из закрытого сосуда, наблюдал взрослый мир ощущений, страстей и желаний, никого не осуждая, отгороженный своей непорочностью. Теперь же он был отрезан от всего этого навсегда тем самым обстоятельством, которое давало ему возможность двигаться, действовать, пользоваться привилегией, которая не принадлежала ему по праву рождения.
У меня репутация эскулапа, сурового к своим пациентам и совершенно безжалостного. А я всего лишь говорю им правду. Даже странно, сколько денег люди готовы платить за неприятные советы, которым никогда не последуют.