Окорафор Ннеди - Кто боится смерти

Кто боится смерти

1 хочет прочитать 10 рецензий
Год выхода: 2020
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

«Кто боится смерти» – роман, выходящий за рамки жанровой литературы. Культурная самобытность и древние традиции, подлинная история и мифы, технологии и магия сплелись в мощной эпической истории, которая принесла Ннеди Окорафор более десяти номинаций на престижные литературные премии и восторженные отзывы критиков.

Далекое будущее, Африка. В мире, раздираемом кровопролитной войной между племенами, рождается девочка с волосами и кожей цвета песка. Мать называет ее Оньесонву, что на древнем языке означает «Кто боится смерти». Импульсивная, дерзкая, верная и любящая, Оньесонву узнает, что обладает особой силой и загадочной магической судьбой. Она отправляется в опасное путешествие, в котором ей предстоит столкнуться с природой, заблуждениями и жестокостью, настоящей любовью и, наконец, с собой.

Лучшая рецензияпоказать все
takatalvi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

До дебрей и обратно

Ищете какую-нибудь оригинальную фантастику или, лучше, замудренное фэнтези? Останавливайтесь, нашли. Американская писательница нигерийского происхождения написала умопомрачительный (во многих смыслах) роман, в котором смешались постапокалиптика, магия и море африканских мифов, традиций и сказок.

В мире, полном пустынь и сломанных компьютеров, разделенном на океке – расу рабов – и нуру – «людей с солнца», якобы призванных поставить океке на место, рождается Оньесонву, чье имя означает «кто боится смерти». Она – эву, то есть дитя насилия. Считается, что такие дети, рожденные от нуру и океке, обречены творить одно зло. Куда бы ни пошла Оньесонву, все обязательно напомнят ей о ее происхождении. Девочке непросто – вдобавок ко всему прочему, она живет с мыслью, что опозорила мать своим рождением. Но судьба поначалу милостива к ней, насколько может быть милостива к эву. Оньесонву находит друзей и любовь, у нее просыпаются необыкновенные способности.

Книга сразу погружает в причудливую африканскую среду, так что поначалу даже не выглядит особо фантастичной. Кочевой образ жизни, удаленные друг от друга города, специфическая мифология, странноватые и подчас дикие обычаи, которые, однако, не удивят того, кто хоть немного знаком с африканскими культурами. Но чем дальше в лес, тем гуще дебри – причем дебри в прямом смысле, ибо они здесь присутствуют как некая потусторонняя реальность, место без времени и плоти. Оньесонву узнает, что она не только эву, но еще и эшу, обладательница способности превращаться в разных животных. Кроме этого, у нее есть и другие таланты, для земель этих не то чтобы удивительные. Земля полна колдунов, и не один, так другой обязательно откроет, в чем суть… Если ты мальчик.

Героиня книги, она же рассказчица – классическая избранная. Скопище невероятных способностей, которому напророчено вершить великие дела, но, конечно, чтобы осознать, какие именно, надо отправиться в путешествие и пережить немало опасностей. Жизнь Оньесонву осложняется тем, что отец, крайне жестокий человек, сеющий кровавый хаос, ищет ее смерти; долгое путешествие отягощается дрязгами внутри небольшой компании.

За мифом об Ани, нуру и океке не сразу удается отследить доапокалиптический мир, в основном потому, что нахождение в постапокалиптике можно угадать лишь по аннотации и сломанным девайсам. Каким-то неведомым образом от былого человечества только и осталось, что груды компьютеров, которые – как?! – продолжают работать, это при явном отсутствии электричества. Если города еще под вопросом, то путешествия по пустыне, во время которых можно купить гаджет и вовсю им пользоваться… Упоминаются батарейки, но, опять же, кто их производит и как? Загадка. Таких пробелов в истории довольно много. Спасает сказочная атмосфера: она настолько сильна, что нестыковки выглядят скорее как сюрреалистические нотки.

Роман полон острых тем – завсегдатаев западного медиа-пространства. Тут вам и геноцид, и угнетение одной расы другой (разумеется, солнечные нуру угнетают темных океке), и – этого больше всего – феминизм, буквально на каждом шагу. Женщина здесь не значит ничего, если ее изнасиловали – это ее вина, ей следует отправиться в изгнание. Обрезание – важный обычай. Стать ученицей колдуна, будь даже у тебя самые что ни на есть выдающиеся способности – да ни за что на свете. Все будут отталкивать, плевать, бросать обидное «ты всего лишь женщина». Разумеется, Оньесонву с этим не согласна и меняет мир по своему усмотрению… Признаюсь, мне сложно оценить все эти детали. С одной стороны, понятно, что темы важные. С другой, поданы они избито и с ненужной бравадой. Сталкиваясь с таким, многие читатели и зрители (если видят подобное в фильмах и сериалах) закатывают глаза, и их можно понять: такое впечатление, будто посреди гармонично изображенного старого мира вдруг появляется огромный современный плакат с броским лозунгом.

Но, несмотря на некоторую штампованность и шероховатости, история получилась довольно интересной, за что стоит сказать спасибо необыкновенному африканскому антуражу. Если вы питаете к этому слабость или еще не знакомы с таким и ищите удивительное – обязательно попробуйте. Любителям сказочного Востока тоже понравится.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

1 читателей
0 отзывов




takatalvi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

До дебрей и обратно

Ищете какую-нибудь оригинальную фантастику или, лучше, замудренное фэнтези? Останавливайтесь, нашли. Американская писательница нигерийского происхождения написала умопомрачительный (во многих смыслах) роман, в котором смешались постапокалиптика, магия и море африканских мифов, традиций и сказок.

В мире, полном пустынь и сломанных компьютеров, разделенном на океке – расу рабов – и нуру – «людей с солнца», якобы призванных поставить океке на место, рождается Оньесонву, чье имя означает «кто боится смерти». Она – эву, то есть дитя насилия. Считается, что такие дети, рожденные от нуру и океке, обречены творить одно зло. Куда бы ни пошла Оньесонву, все обязательно напомнят ей о ее происхождении. Девочке непросто – вдобавок ко всему прочему, она живет с мыслью, что опозорила мать своим рождением. Но судьба поначалу милостива к ней, насколько может быть милостива к эву. Оньесонву находит друзей и любовь, у нее просыпаются необыкновенные способности.

Книга сразу погружает в причудливую африканскую среду, так что поначалу даже не выглядит особо фантастичной. Кочевой образ жизни, удаленные друг от друга города, специфическая мифология, странноватые и подчас дикие обычаи, которые, однако, не удивят того, кто хоть немного знаком с африканскими культурами. Но чем дальше в лес, тем гуще дебри – причем дебри в прямом смысле, ибо они здесь присутствуют как некая потусторонняя реальность, место без времени и плоти. Оньесонву узнает, что она не только эву, но еще и эшу, обладательница способности превращаться в разных животных. Кроме этого, у нее есть и другие таланты, для земель этих не то чтобы удивительные. Земля полна колдунов, и не один, так другой обязательно откроет, в чем суть… Если ты мальчик.

Героиня книги, она же рассказчица – классическая избранная. Скопище невероятных способностей, которому напророчено вершить великие дела, но, конечно, чтобы осознать, какие именно, надо отправиться в путешествие и пережить немало опасностей. Жизнь Оньесонву осложняется тем, что отец, крайне жестокий человек, сеющий кровавый хаос, ищет ее смерти; долгое путешествие отягощается дрязгами внутри небольшой компании.

За мифом об Ани, нуру и океке не сразу удается отследить доапокалиптический мир, в основном потому, что нахождение в постапокалиптике можно угадать лишь по аннотации и сломанным девайсам. Каким-то неведомым образом от былого человечества только и осталось, что груды компьютеров, которые – как?! – продолжают работать, это при явном отсутствии электричества. Если города еще под вопросом, то путешествия по пустыне, во время которых можно купить гаджет и вовсю им пользоваться… Упоминаются батарейки, но, опять же, кто их производит и как? Загадка. Таких пробелов в истории довольно много. Спасает сказочная атмосфера: она настолько сильна, что нестыковки выглядят скорее как сюрреалистические нотки.

Роман полон острых тем – завсегдатаев западного медиа-пространства. Тут вам и геноцид, и угнетение одной расы другой (разумеется, солнечные нуру угнетают темных океке), и – этого больше всего – феминизм, буквально на каждом шагу. Женщина здесь не значит ничего, если ее изнасиловали – это ее вина, ей следует отправиться в изгнание. Обрезание – важный обычай. Стать ученицей колдуна, будь даже у тебя самые что ни на есть выдающиеся способности – да ни за что на свете. Все будут отталкивать, плевать, бросать обидное «ты всего лишь женщина». Разумеется, Оньесонву с этим не согласна и меняет мир по своему усмотрению… Признаюсь, мне сложно оценить все эти детали. С одной стороны, понятно, что темы важные. С другой, поданы они избито и с ненужной бравадой. Сталкиваясь с таким, многие читатели и зрители (если видят подобное в фильмах и сериалах) закатывают глаза, и их можно понять: такое впечатление, будто посреди гармонично изображенного старого мира вдруг появляется огромный современный плакат с броским лозунгом.

Но, несмотря на некоторую штампованность и шероховатости, история получилась довольно интересной, за что стоит сказать спасибо необыкновенному африканскому антуражу. Если вы питаете к этому слабость или еще не знакомы с таким и ищите удивительное – обязательно попробуйте. Любителям сказочного Востока тоже понравится.

Septimana_a написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Верьте, надежда есть

"Отверженность.
Такие вещи исподтишка прокрадываются в душу. И однажды ты понимаешь, что готова сокрушить всё на своём пути".

Посреди гигантской пустыни, в песках, живут, враждуя, народы нуру и океке. Одни порабощают, другие борются за свободу. Повсюду кровопролитие, насилие, разруха и отчаяние.

Но существует пророчество, согласно которому колдун мужчина-нуру перепишет Великую книгу, изменит будущее, привнеся в жизнь обоих народов перемены.

Это история о девушке-эву (плод насилия), которая умеет как никто другой слышать пустыню, понимать её и петь удивительные песни, призывающие сов. Все события её жизни вели к неизбежному путешествию, полного невероятной магии и страстей.

Мистически загадочная судьба главной героини, непременно, удивит читателя. Сюжет самобытен и местами поразительно непредсказуем. Ничего подобного я ещё не читала.

Колдовство, таинственные и опасные силы, видения, превращения в животных, тайные сущности, жестокие обряды. Всё это заставляет наше воображение работать на полную, наслаждаясь динамикой и яркими сценами.

Помимо фэнтезийной составляющей, читателя здесь ждёт настоящая драма, которая кричит о большом горе. Если ты отличаешься от других - тебя ненавидят, если ты слаба - тебя насилуют, если ты не служить - тебя убивают. Загнанным в угол людям не положено жить нормальной жизнью.

С первых страниц эта история удивила меня своей оригинальностью, нешаблонными героями, их судьбами и удивительной магией, бьющей фонтаном.

Основная часть книги - это то самое путешествие, в которое главная героиня отправляется со своими друзьями и возлюбленным, но именно здесь я начала "буксовать". Местами сюжет провисал, волшебство зашкаливало, а страсти между героями не утихали, превращая историю в некое подобие мелодрамы.

Несмотря на это, рекомендовать книгу, определенно, хочу! Замудренное фэнтези к вашим услугам! К тому же, готовится экранизация от создателей "Игры престолов". Такое я точно не пропущу, а ты?

Elena-R написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

"Сама её сущность - изменение и вызов"

Книга показалась похожей на пустыню: бескрайние и однообразные барханы иногда сменяются пышными оазисами или вдруг подразнят обманчивым миражом, который вблизи окажется…Чем? Пустотой? Или новой точкой отсчёта? Впрочем, кто-то и в пустыню может быть влюблен так же, как влюбляются в горы или море, а если присмотреться, научиться видеть, то и песчаные волны поделятся своими тайнами и волшебством.
Так и в этой книге: какие-то намёки манили к себе, обещали что-то небывалое с самой первой страницы: «Что же его убило? Я по сей день не знаю точно. Надеюсь, не я и не то, что я тогда сделала». И это небывалое грянет, шарахнет так, что разметает окружающих и навсегда останется в памяти свидетелей. Заключена эта непонятная и страшная сила в маленькой девочке-эву, которую мать нарекает странным именем Оньесонву – «Кто боится смерти?» «Эву» - дети, чьё появление на свет понятно окружающим с первого взгляда, ведь внешне они отличаются от всех: кожа и волосы у них цвета песка. Дети, судьба которых изначально легкой быть не может: «все видят, что я дитя изнасилования». Страшно представить, как им живётся, когда любой может бросить камень и вовсе не в переносном смысле.
Оньесонву растёт, всё больше узнает о произошедшем с матерью, о кровном отце, давшем ей жизнь, но какой ценой… Всё больше она пытается и разобраться в себе. Как жить, если ты однажды обнаруживаешь себя на дереве, без одежды и без сознания, не понимая, как ты там оказалась? Начинается трудный путь познания, учёбы, которой ещё надо добиться, ведь колдун Аро вовсе не желает брать её в ученицы. Оказывается, что девочка – не только эву, но и эшу – у неё есть способность к перемещениям и перевоплощениям, она «прирожденный оборотень». Много, очень много предстоит узнать ей о себе, людях (и нелюдях), о мире, созданном богиней Ани, в которую она не верит. В чём-то это книга – «роман взросления», но совершенно необычного: через магию и колдовство, через инициацию, когда Оньесонву предстоит пережить собственную смерть. При этом в нём столько боли, что обозвать его фэнтези в голову не приходит.
В то же время писательница подарит главной героине и человеческие радости: бесконечную любовь матери, любовь (пусть и недолгую) приёмного отца, дружбу и огромное счастье, когда один-единственный юноша скажет ей одно-единственное слово, связав себя с ней навсегда. И всё это вовсе не благостно, как может показаться, нет – все чувства словно опалены жарким африканским солнцем, они иногда слишком ярки и вычурны, иногда как будто выжжены дотла.
Временами казалось, что действие происходит в далёком средневековье: всё так же одни народы порабощают другие, всё так же люди боятся неизведанного, всё так же бредут по пустыне пешком, как ходили тысячи лет назад. Но вдруг – компьютеры, которые обычно лишь упоминаются, скутеры, некие водонакопители, наладонник, позволяющий посмотреть диск и указать путь.
Постепенно мы узнаем, что Оньесонву не только собирается отомстить своему биологическому отцу, но на ней лежит великая миссия – остановить насилие, подобное тому, что привело к её рождению, переписать Великую книгу, в которой записано всё. Пусть это «всё» станет другим.
Основная часть книги – долгое путешествие, в которое пускается по пустыне наша Ктобоитсясмерти с друзьями и любимым Мвитой. Оно действительно долгое, и тут временами текст пробуксовывает, а чудес становится слишком много. Хуже того, насилия тоже становится слишком много: гибнут некоторые персонажи, Оньесонву ослепляет целый город, а потом всё идёт по нарастающей. Здесь происходит непоправимая вещь: читатель привыкает. Привыкает к страданиям и боли, как привыкает патологоанатом к своей работе. Их слишком много: ран, крови, царапин, укусов, спермы. Читательские эмоции не могут быть всегда на таком пике, увы, они тоже опалены и становятся вялыми и почти умершими…Хотя автор выводит нас к пику событий, но на этом пике уже еле дышишь и практически ничего не испытываешь, а должен бы.
В книге два финала, читатель может истолковать их по-разному, хотя автор намекает совершенно непрозрачно: после эпилога мы снова видим: «Глава первая. Переписанная». Вот тут и возникает основной вопрос, почти по Достоевскому: а какой ценой? Какой ценой ведётся борьба с насилием, как не самим насилием? Имеет ли кто-то на это право, даже если он – Ктобоится смерти?

"Сама её сущность - изменение и вызов"

OlgaBlack написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Ни одно существо не бывает счастливо в рабстве

На прилавках книжных магазинов, да и в интернет-магазинах сейчас очень много разнообразной литературы, но "африканское" фэнтези я вижу впервые. Непривычно было читать подобное произвеление, но оно вполне неплохое, если отбросить мелочи.

Скажу сразу, если вы решитесь прочесть книгу "Кто боится смерти", будьте готовы к тому, что произведение очень своеобразное. Помимо того, что оно наполнено особыми африканскими мотивами, встречаются эпизоды, которые для людей с другим менталитетом, культурой и взглядом на жизнь, могут показаться дикими. Я местами тоже пару раз удивлялась, но потом, в процессе чтения, пришло понимание чужой культуры и чужих обычаев, и все "диковатости" отошли на второй план.

Сюжет произведения прост и в целом соответствует стандартному фэнтези: главная героиня Оньесонву, обладающая магическими способностями, вместе с друзьями отправляется в путешествие, чтобы победить главного злодея, из-за которого в мире далекого будущего идет ужасная война: племя нуру истребляет слабое, но многочисленное племя океке. О том, как проходит это путешествие, кратко сказано в аннотации, поэтому не стану повторяться, любой желающий и без меня это прочтет. В плане насыщенности событиями к произведению вопросов нет, там всё очень даже интересно, но вот к логике повествования вопросы есть. Оньесонву, иногда ведет себя очень глупо, и объяснения того или иного импульсивного поступка либо нет, либо оно сводится к примитивной формуле "сначала делаю, потом думаю". Диалоги героев тоже иногда непонятные: в предыдущей главе отношения между ними теплые, дружественные, а в начале следующей главы уже спор, да такой, что и непонятно, откуда он взялся. Было чувство, что автор не знала, как повернуть сюжет в нужное ей русло, поэтому придумывала такие вот пустые, никуда не ведущие диалоги.
Еще один небольшой минус книги - это язык. Не знаю, как у других читателей, но стоило мне прервать чтение на пару часов, ниточка повествования терялась, и я возвращалась в текст с большим трудом. 

Несмотря на то, что это достаточно занимательное фэнтези, трудно сказать, чего в книге больше - вымысла или отсылок к современной  жизни. Автор между строк, а иногда прямо поверх истории то и дело отсылает читателя к современным проблемам, о которых так активно кричат в Европе и Америке.
Первое, что бросается в глаза - это отношение к чернокожим людям. В книге племя нуру обладает светлой кожей, племя океке - черной. Нуру - правители, океке - рабы. Рабы взбунтовались, начался геноцид. Если обратить внимание на то, что сейчас проиходит в реальности, то картина схожая. Пусть рабства в Америке давным-давно нет, чернокожих там особо не жалуют, и это не секрет.
Вторая проблема - это отношение к женщине. О том, что жизнь женщины не ценится мужчинами и о том, что женщины лишены многих благ, в отличие от мужчин, автор пишет неоднократно: об этом свидетельствует и обряд одиннадцатого года, и беспорядочные половые связи, и отказ от обучения, основанный исключительно на гендерном признаке, да и многое другое. В Америке и Европе тема феминизма сейчас актуальна как никогда, неудивительно, что она звучит и в этой книге.

Впечатление от произведения скорее положительное, потому как всегда интересно открывать для себя что-то новое в уже излюбленных жанрах. История Оньесонву тоже интересна, пусть местами немножко нелогична. Думаю, что книга достойна внимания, особенно со стороны тех, кто не боится столкнуться с чужой культурой и хочет немного расширить границы привычного повествования.

TutasEmpresses написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Странная книга

Одна из тех книг, в которые надо вчитаться. Где-то до сотой страницы не шла, не получалось окунуться в нее полностью. Да, вопросы поднимаются очень важные: и гендерное неравенство, и расовая дискриминация, и женское обрезание, и бездумное следование тупым традициям. Но, ИМХО книга, как пазл, собрана из разных источников. Тут чувствуется и Толкин (Властелин), и Кинг (Темная башня. Стрелок), и Роулинг (Гарри Поттер и дары смерти) и Желязны (Хроники Амбера) и почему-то фильм "Безумный Макс" и ещё много чего другого. Постапокалиптический мир, описанный автором, вызывает ужас, но я в него не поверила. Как по мне, книга чересчур распиарена.

admin добавил цитату 3 года назад
"Это жизнь. Она не всегда идет так, как задумано".
admin добавил цитату 3 года назад
"Ни одно животное, ни одно существо не бывает счастливо в рабстве".
admin добавил цитату 3 года назад
Иногда хороший должен умереть, а плохой выжить.
admin добавил цитату 3 года назад
Если нет никакого противостояния, если никто не мотает друг другу нервы — это не настоящее ученичество.
admin добавил цитату 3 года назад
Если что-то не живое, это не обязательно значит, что оно мертвое.