1 прочитал и 2 хотят прочитать 10 рецензий
Год выхода: 2010
примерно 269 стр., прочитаете за 27 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

«Кафедра А&Г» не книга «о врачах». Нет здесь боли и крови пациентов – зато есть кровь простодушной Дуси Безымянной, которая в один из дней поняла, что все свое у нее уже было, и больше ничего своего у нее не будет… Нет здесь шприцов и скальпелей – зато есть неуместный в деле родовспоможения секционный нож, предназначенный для вскрытия мертвой плоти, который в один из дней перережет петлю на шее достаточно молодой еще жизни… Это и не книга об ученых, сколько бы раз ни упоминались в ней кандидатские и докторские, степени и звания, профессора и академики.
«Кафедра А&Г» – долгий разговор о людях: о любви и ненависти, об амбициях и лени, о желаниях и разочарованиях. Это словесный фарс, представление в прозе, художественная ложь. Но в ней – жизнь! А жизнь – «самое интересное расследование, потому что поиск главного подозреваемого всегда приведет вас к самим себе. К вашим рогам, вашим крыльям, вашим перинатальным матрицам и вашей собственной, самой главной науке – знанию о самом себе».

Лучшая рецензияпоказать все
Bukvoved написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Несколько дней назад мне позвонила мама и сказала: "Вот, читаю "Кафедру А&Г". О, такая вещь! Ты тоже должен обязательно прочитать!". Ну что ж, моя мама знает толк в литературе, да и сама некоторое время была завкафедрой, хоть и не анатомии и гинекологии, и даже не в вузе. Пришлось прочесть.
Сами понимаете, я ждал чего-то эдакого. Ну, или хотя бы какого-то такого. Но на поверку книга оказалось просто никакой. Судите сами:
- Абсолютно никакой конкретики ни в чём. Всё время какие-то размытые, расплывчатые ситуации и описания. Никакого реального представления о работе кафедры медицинского вуза у меня не сложилось. Тем более не узнал ничего нового о нашей медицине. Красной нитью сквозь всю книгу проходит мысль о научной профанации, очковтирательстве, коррупции и прочих негативных чертах нашей медицинской науки, но ни-ка-кой конкретики. Да неужели автор в прошлом медик? Чёрт побери, я хоть и не имею никакого отношения к медицине, но, думаю, сам мог написать на эту тему ничуть не хуже.
- Излишне витиеватый стиль. С упорством, достойным лучшего применения, автор пытается нас убедить в том, что она мастер художественного слова. Хотя мастер художественного слова никого в этом убеждать не должен - если он и в самом деле мастер, то читатель это заметит. В итоге мне до того надоело продираться через все эти хитросплетения словесного мусора, что целые абзацы я просто наскоро пробегал глазами, убеждаясь лишь, что там нет ничего важного. В конце концов, если я захочу насладиться изяществом слога и пленительностью русского языка, я почитаю Пушкина, Тургенева, да хоть бы даже и Акунина, но не Соломатину, тем более, что - см. след. пункт.
- Грубо. Мата в избытке, юмор солдатско-матросский. Можно, конечно, списать это на профессиональный врачебный цинизм. Но зачем тогда выё...ся и пытаться изобразить из своего произведения некий послед великой русской литературы? Будь проще - и народ потянется.
- Плохо выписанные диалоги. Диалогов в книге много, как и действующих лиц. Но каждый из персонажей говорит одинаково. Устами автора. Никакого психологизма нет и в помине. Всё плоско, однообразно. Но опять же с претензией на интеллектуальностью.
- Претензия на интеллектуальность. Отдельный пункт для критики. Помимо названия книги и научно-врачебного антуража, которые сами по себе должны вызывать некое почтение к автору, мы на протяжении всей книги сталкиваемся с пространными эпиграфами из "Фауста" и буквально навязшей в зубах автора латынью. Спору нет - язык Вергилия чудесен. У меня у самого латынь была любимым учебным предметом в университете. Но зачем же этой латынью читателю каждый раз "в харю тыкать"? Хорошо, если пару-тройку раз латинские выражения употреблены к месту. Но обычно их связь с русским текстом далеко не очевидна. Если автор таким образом хотел показать своё свободное владение этим языком, так и писал бы на нём всю книгу. А некоторые фразы включал бы на русском. Собственно, всё содержание книги в них и можно было бы уместить. Как говорится, sapienti sat.
- Затянутость. Если бы выкинуть все эти ненужные и нудные описания непонятно чего, то книга стала бы гораздо читабельнее. Боюсь только, что она превратилась бы в небольшой рассказец, а небольшие рассказы продаются, увы, хуже.
- Фальшивая философичность. Прочитав этот текст, читатель упирается в некое философское заключение (ну как не вспомнить тут заключительную часть "Войны и мира", которую 99% читателей благополучно пропускают? хорошо хоть у Соломатиной этот философский выхлоп куда короче). Автор снисходительно поучает этих несмышлёнышей (то есть нас - если кто не сообразил) на предмет того, что же такое жизнь. Как это мило с её стороны!
Ах, мама моя, во что ты меня втравила?!

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

3 читателей
0 отзывов




Bukvoved написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Несколько дней назад мне позвонила мама и сказала: "Вот, читаю "Кафедру А&Г". О, такая вещь! Ты тоже должен обязательно прочитать!". Ну что ж, моя мама знает толк в литературе, да и сама некоторое время была завкафедрой, хоть и не анатомии и гинекологии, и даже не в вузе. Пришлось прочесть.
Сами понимаете, я ждал чего-то эдакого. Ну, или хотя бы какого-то такого. Но на поверку книга оказалось просто никакой. Судите сами:
- Абсолютно никакой конкретики ни в чём. Всё время какие-то размытые, расплывчатые ситуации и описания. Никакого реального представления о работе кафедры медицинского вуза у меня не сложилось. Тем более не узнал ничего нового о нашей медицине. Красной нитью сквозь всю книгу проходит мысль о научной профанации, очковтирательстве, коррупции и прочих негативных чертах нашей медицинской науки, но ни-ка-кой конкретики. Да неужели автор в прошлом медик? Чёрт побери, я хоть и не имею никакого отношения к медицине, но, думаю, сам мог написать на эту тему ничуть не хуже.
- Излишне витиеватый стиль. С упорством, достойным лучшего применения, автор пытается нас убедить в том, что она мастер художественного слова. Хотя мастер художественного слова никого в этом убеждать не должен - если он и в самом деле мастер, то читатель это заметит. В итоге мне до того надоело продираться через все эти хитросплетения словесного мусора, что целые абзацы я просто наскоро пробегал глазами, убеждаясь лишь, что там нет ничего важного. В конце концов, если я захочу насладиться изяществом слога и пленительностью русского языка, я почитаю Пушкина, Тургенева, да хоть бы даже и Акунина, но не Соломатину, тем более, что - см. след. пункт.
- Грубо. Мата в избытке, юмор солдатско-матросский. Можно, конечно, списать это на профессиональный врачебный цинизм. Но зачем тогда выё...ся и пытаться изобразить из своего произведения некий послед великой русской литературы? Будь проще - и народ потянется.
- Плохо выписанные диалоги. Диалогов в книге много, как и действующих лиц. Но каждый из персонажей говорит одинаково. Устами автора. Никакого психологизма нет и в помине. Всё плоско, однообразно. Но опять же с претензией на интеллектуальностью.
- Претензия на интеллектуальность. Отдельный пункт для критики. Помимо названия книги и научно-врачебного антуража, которые сами по себе должны вызывать некое почтение к автору, мы на протяжении всей книги сталкиваемся с пространными эпиграфами из "Фауста" и буквально навязшей в зубах автора латынью. Спору нет - язык Вергилия чудесен. У меня у самого латынь была любимым учебным предметом в университете. Но зачем же этой латынью читателю каждый раз "в харю тыкать"? Хорошо, если пару-тройку раз латинские выражения употреблены к месту. Но обычно их связь с русским текстом далеко не очевидна. Если автор таким образом хотел показать своё свободное владение этим языком, так и писал бы на нём всю книгу. А некоторые фразы включал бы на русском. Собственно, всё содержание книги в них и можно было бы уместить. Как говорится, sapienti sat.
- Затянутость. Если бы выкинуть все эти ненужные и нудные описания непонятно чего, то книга стала бы гораздо читабельнее. Боюсь только, что она превратилась бы в небольшой рассказец, а небольшие рассказы продаются, увы, хуже.
- Фальшивая философичность. Прочитав этот текст, читатель упирается в некое философское заключение (ну как не вспомнить тут заключительную часть "Войны и мира", которую 99% читателей благополучно пропускают? хорошо хоть у Соломатиной этот философский выхлоп куда короче). Автор снисходительно поучает этих несмышлёнышей (то есть нас - если кто не сообразил) на предмет того, что же такое жизнь. Как это мило с её стороны!
Ах, мама моя, во что ты меня втравила?!

iandmybrain написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я крайне редко отзываюсь о книгах и авторах настолько категорично, но тут - да простят меня любители Соломатиной - нашлось только три слова для описания всех моих впечатлений. Нет, я могла бы накатать огромный разгром - и про то, что по поводу кафедры - только сплетни и ноль работы (чтобы посмотреть как кафедра функционирует лучше читать "Кафедру" Грековой), что псевдопростонародный стиль (когда доходит до безграмотнейшего - мужчина родил) плюс латынь к месту и не к месту - это ужоснах, что, что, что...
Но проще сказать всё теми же тремя словами: "Автор не писец".
А разгром писать лень и просто жаль тратить время на такую очевидную бездарность. (Всё это, конечно же, личное мнение рецензента ака Снобби Сноббс))).
И, кстати, не увидела никого с нашей кафедры... Впрочем, наши персонажи исключительно оригинальны и явно не являются расхожими типажами))).

Anna написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Книга понравилась с первых страниц. Потому что на каждой кафедре есть своя вечна лаборантка "Тонинапална", свои вечные Игори Израилевичи, Шефы и цветущие вокруг них Ольги и Елены... Вы не поверите, но читая книгу, я буквально видела свою кафедру акушерства и гинекологии... Конечно, я не посвящена в закулисье этого мира, но уверена, что везде свои страсти и везде свои истории. Истории, которые пишут своими неповторимыми судьбами простые люди, служащие кафедральному делу, пишут, сами того не замечая - приходя ассистентами, влюбляясь и влюбляя, попутно защищая очередную диссертацию, овладевая новой оперативной техникой, с годами получая в ученики ассистентов и прочая... А время ведь идет. И книги пишутся. И читаются )

UncleSplin написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Барахтаешься, стонешь, плюешься и искренне недоумеваешь... Как?! Зачем?! Что ты вообще такое читаешь. Какая-то чернуха про очередную брюзжащую кошелку с работы, лизоблюдствующего шефине прощелыгу, вселенское гуано и прочие прелести.

Втягиваешься. Приходить понимание. А с пониманием и светлая мудрость.

Читал и узнавал многих и многих вокруг. И кафедру, и диссертационный совет, и "болтуна"-финдиректора, и студентов...

Это работа. Это жизнь. И это люди. Замечательная история про цель и средство. Про жизнь и существование. Мастерски обернутая в интерьеры медицины и научного общества.

mssLuce написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Когда читала "Кафедру" Грековой, думала, что мол такое же, но про родную, медицинскую кафедру можно было бы почитать. А то про какую-то чуждую кибернетику - тоскливо. Не я одна, Соломатина тоже видимо прочитала эту же книгу и так же и подумала. Обе книги (которые я прочитала почти подряд) - практически под копирку, не в плане текста, а плане структуры, тематики и построения. И что ж, как человек работающий в этом изнутри, не гинеколог, но все же знающий медицинский вуз - правда. Похоже очень. Понравилось ли? НЕ очень. Язык мудроват поначалу, а ничего такого, из-за чего стоило ее прочитать там не было. Правду я и так знаю.

admin добавил цитату 3 года назад
Но сейчас, пережив все то, что он пережил, имея все то, что он имел, он чувствовал себя глупо, как частенько чувствует себя самый умный мужчина, влюбленный в действительно умную женщину, а не просто "выгодно оттеняющуюся интеллектом". Я про любовь ничего не знаю. Я чекист, это не моя специализация. Зато я точно знаю,…