Кровь из глаз - Поляндрия!!! Ну, слов цензурных нет!!!
Это не серия! Это название издательского дома - Polyandria New Age.
Даже если передавать произношение транслитерацией, то должно быть Полиандрия Нью Эйдж.
Но в этом издательстве то ли совокупно нет денег, чтобы нанять толкового пресс агента, то ли коллективно нет мозгов, и пресс агентом взяли бревно с утиными губами, сапожными щётками на глазах и вакуумом между ушей. Оно и написало: Поляндрия Ноу Эйдж. Повезло только последнему слову. И это указано внутри, в выходных данных книги. Позорище!
Привет издателям! Понимающие люди будут над вами ржать в голос, а таких немало.
С такой вывеской даже читать не хочется.
Поляндрия, титская сила...