Странное, не вписывающееся ни в какие разумные рамки поведение самоубийцы, с которым разбирается инспектор Морсби, постоянный персонаж криминальных историй Беркли.
Перевод Д. Шарова.
Разгадка этой повести частично совпадает с разгадкой романа Э. Беркли «Осторожно, яд!» Перевод Д.Шарова
Опубликовано:
The Wrong Jar by Anthony Berkeley. Detective Stories of Today, ed. Raymond Postgate, 1940;
Ellery Queen’s Mystery Magazine, Mar 1947;
Ellery Queen’s Mystery Magazine (Australia), Nov 1948.
Кратко изложенный один из вариантов сюжета из романа "Второй выстрел". Перевод Д.Шарова
Оригинальный текст:
Anthony Berkeley “The Story of the Perfect Alibi” (Radio Times, August 1, 1930)
Revised: The (London) Evening Standard, Mar 11 1953;
The Armchair Detective, Summer 1992;
Berkeley A. The Roger Sheringham stories, 1994
В сборнике Н. В. Никитина (псевдоним Азовец) «Преступный мир и его защитники» рассказывается о самых громких уголовных процессах России конца XIX и начала XX века, которые вели известные русские адвокаты Книга, рисующая жизнь без прикрас, с ее страстями, горем, страданиями, была с интересом встречена читателями, критикой. Предлагаем читателю ее в новой редакции. Книга выходит впервые после 1910 года.
Историческая правда восторжествовала. Спустя почти 150 лет переиздается первый детективный роман «Загадка Ноттинг-Хилла». Страховой сыщик Ральф Хендерсон анализирует доказательства вины жестокого барона Р**, подозреваемого в убийстве своей жены. Хендерсон оказывается вовлечен в водоворот событий: здесь и зловещий гипнотизер, и похищение цыганами, и воздействие яда медленного действия, и завещание богатого дядюшки, и три убийства. Публикуется с факсимильными рисунками первого издания,...
Классика детективного жанра!
Таинственные истории о преступлениях, совершенных в замкнутом пространстве. Несущийся навстречу беде поезд – их главный герой… Романы «Римский экспресс» и «Пассажирка из Кале», включенные в это издание, начинаются похоже: поезд отправляется и впереди, казалось бы, скучные часы ожидания… Но в конечный пункт пассажиры приедут другими людьми. Если, конечно, останутся живы…
Еще одно "невозможное" - ставящее наблюдателя в тупик - преступление, но доктор Хоторн незамедлительно разбирается с его механикой.
Перевод А.Запрягаева Опубликовано:
Edward D. Hoch. The Problem of the Miraculous Jar. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 108, N 2 (1996)
Эдвард Д. Хох САМОЕ НЕВЕРОЯТНОЕ ПРЕСТУПЛЕНИЕ
Перевод Юрия Леонидовича Кулишенко
Иркутск 2013
Невероятная история, для создания которой автору пришлось ввести в сюжет надуманную и неубедительную предпосылку.
Загадочное исчезновение: лошадь с коляской и сидящим в ней человеком буквально "испаряются", не оставив на снегу никаких следов.
Перевод И.Эйдельберга
Опубликовано:
Edward D. Hoch. The problem of the covered bridge. // Ellery Queen’s Mystery Magazine, v 64, N 6 (1974)
Джон Торндайк и его ассистент Джервис уже известны русскоязычному читателю – по роману "Красный отпечаток большого пальца". В "Тайне постоялого двора" они вновь воссоединятся в единую команду, чтобы расследовать еще пару дел. Впервые на русском!