Стефани Клэр отправилась автостопом в Голливуд. Но она и не подозревала, что садясь в машину к незнакомцу, очнется через пару часов за рулем этой машины и будет обвинена в убийстве.
Погибла актриса варьете Карола Роланд, и полицейские считают, что ее убил капитан Джайлз Армитейдж, ведь Карола угрожала расстроить его помолвку с любимой девушкой. Но у мисс Сильвер другое мнение: детективы идут в неверном направлении и смерть Каролы не связана с затеянной ею интригой…
Сорокалетняя домохозяйка проживает в собственном доме с мужем, 3-мя детьми и золовкой. Один из двух полуподвальных гаражей семья сдаёт соседу, которого в глаза никогда не видела, но деньги исправно поступают через весьма эффектную его секретаршу. Как-то раз среди обширных домашних варений-солений, хранящихся в пригаражном погребе, мать семейства обнаруживает выбивающуюся из общего ряда пустую блестящую консервную банку. Вскоре в доме таинственного соседа ночью гремят выстрелы, а его квартирант,...
Вульф околачивается на выставке цветов, изнывая от зависти. Предмет его вожделения — три куста чёрных орхидей, выведеных Льюисом Хьюиттом. Вульф готов опуститься до пресмыкательства перед миллионером-цветоводом, ради малюсенького отростка. Но вот на выставке убивают некого Гарри Гулда, а улики указывают на самого Хьюитта. Ниро Вульф соглашается найти настоящего убийцу. Сыщик запрашивает с Хьюитта невероятный гонорар, причем, вопреки собственным правилам, взимает плату до начала расследования....
Детектив из Лос-Анджелеса Джон Эванс получает заказ на срочную и конфиденциальную работу в небольшом поселке в горах. Добравшись до места — Пумья Вершина, штат Калифорния — Эванс почти сразу же обнаруживает своего клиента убитым, а также получает предложение убраться и по голове. Однако аванс он уже обналичил, поэтому сотню долларов придется отрабатывать, невзирая на последствия...
Красотка Фэнкуист становится обвиняемой в убийстве босса. Все посетители, бывшие в зале ночного заведения были свидетелями произведённого ею выстрела. Обвинение так убеждено в её виновности, что только во время суда выясняется: убили из другого оружия, а оружие, из которого она стреляла, было заряжено единственным холостым патроном...
Маленькая английская деревушка у моря потрясена жестоким убийством. Кто-то столкнул с крутого обрыва молоденькую девушку, никогда и никому не делавшую зла. Ревнивый поклонник? Тайная соперница? Полиция отметает одну версию за другой, пока, наконец, к расследованию не подключается мисс Мод Сильвер. Лишь она обращает внимание на клетчатый жакет, который был на жертве, — необычайно дорогой для провинциальной девчонки. Возможно, подарок? Но… чей? И не окажется ли он единственной зацепкой, способной...
На этот раз инспектор Скотленд-Ярда Эллиот и сыщик-любитель проницательный доктор Фелл разбираются в странных событиях, происходящих в «Доме с привидениями».
Бродягу, труп которого обнаружили под эстакадой железнодорожного моста, вначале признали погибшим от несчастного случая, но позже прокурор Мэдисон-Сити Дуг Селби узнал, что все не так просто, и эта смерть — хладнокровно спланированное убийство...
Генри Эшбьюри обратился в агентство «Б.Кул. Конфиденциальные расследования» за помощью в расследовании странных крупных платежей, осуществленных его дочерью Альтой...
К Перри Мейсону обратился известный акционер Полтхэм и попросил защитить свою спутницу, пообещав вознаграждение в десять тысяч долларов.
У адвоката есть одно препятствие — он абсолютно не знает, кто эта таинственная женщина, которая нуждается в его услугах.
Родственники миллионера Ноэля Готорна, погибшего в несчастном случае, с изумлением узнают, что незадолго до смерти он изменил свое завещание, оставив почти все состояние посторонней женщине. Обманутые наследники нанимают знаменитого детектива Ниро Вульфа, чтобы тот разобрался в возникшей ситуации. Однако вскоре выясняется, что речь идет не просто о подложном завещании, а об убийстве.
Фриц Бреннер, повар Вульфа, заболел гриппом. Вульф и Гудвин вынуждены питаться консервами. Отведав паштета, щедро приправленного хинином, Вульф приходит в ярость. Он начинает собственное расследование, чтобы жестоко покарать негодяя, осмелившегося на такое. Не успел Вульф приступить к делу, как к нему явилась племянница владельца предприятия, где производят злополучный паштет, и просит отыскать злоумышленника, стремящегося разорить её дядю, добавляя в деликатес горький хинин.
Покупка известным лос-анджелеским адвокатом по уголовным делам Альфонсом Бейкером Карром, по кличке Старый АБК, дома в графстве Мэдисон вызвало недовольство миссис Артрим, ведь никому не нравится, когда рядом селятся гангстеры...
Филлис Лидс хочет защитить своего дядю от нападок со стороны родственников, которые собираются признать пожилого человека недееспособным и получить право распоряжаться его имуществом. Также у молодой девушки есть подозрение, что дядю шантажируют...
Нарваться на неприятности легко, а выбираться из них порой очень трудно! Делии Бранд пришлось самой расследовать обстоятельства гибели родителей и одновременно защищаться от обвинения в убийстве.
Произведения известного писателя Джона Д. Карра представляют собой прекрасный образец классического добротного английского детектива. В центре внимания автора – блестящая работа сыщика-интеллектуала, силой ума и логики побеждающего опасного и хитроумного преступника.
Очередное запутанное дело, в котором Марлоу предстоит разобраться, такой ли отъявленной шантажисткой является девушка, какими иногда бывают мотивы убийства, а также, что есть его ремесло.
Тони Резек — детектив отеля. Одна из гостей отеля, симпатичная молодая женщина, Ева Кассиди, пять дней не выходит из гостиницы, ждёт любимого, который должен прибыть. Но ее любимого ждёт не только Ева. Крутые ребята, которым он должен много денег, караулят снаружи.
Как поступить Тони?
Ева ему нравится, но среди крутых — его брат.
Убийство, хитроумно задуманное преступником и с блеском расследованное сыщиком, – вот отличительная черта детективных произведений американского писателя Джона Диксона Карра, мастера виртуозно построенной интриги... В романе «Клетка для простака» жертвой коварного убийцы становится молодой человек, соблазнивший девушку.
Зачем Ричард Арнольд, один из двенадцати присяжных, спас от виселицы Виолу Росс, красавицу, небезосновательно обвиняемую в убийстве своего пожилого мужа? Зачем принялся одержимо доказывать, что его убил сын от первого брака, которого тот грозил лишить наследства? И наконец, какое отношение сам Арнольд имеет к еще двум таинственным смертям?
Артур Крук, адвокат Арнольда, решает любой ценой распутать эту цепочку преступлений…
Умолк колокол старинной церкви, веками призывавший прихожан к утренней службе… А несколько часов спустя в ризнице был обнаружен труп загадочного незнакомца. Косвенные улики указывают на то, что убийство совершил церковный звонарь. Однако у Артура Крука имеются большие сомнения в том, что этот тихий семьянин, питающий слабость к домашним растениям, – настоящий преступник.
Но кто же тогда убийца? И что – или кого – видел случайно оказавшийся поблизости юный служка?