Содержание вполне себе неплохо, пусть и банально. Но перевод! Как будто переводил не русский, знающий английский язык, а англичанин, самостоятельно изучающий русский. Перевод отвратный, косноязычный. Но, несмотря на это, я все же дочитала книгу до конца.
Трой Бреннан. Каждый южанин в Бостоне знает это имя. Он - сын убитого бандита. У всех сердце трепещет под его стальными голубыми глазами. Он - Мастер, который может сломать или сделать любого человека в этом городе.
А я Спэроу. Никто не помнил моего имени, пока он не ворвался в мою жизнь. Но потом он посадил меня в клетку. И убивал все шансы сбежать из того места, где мы выросли.
Проще говоря, Трой Бреннан подрезал мне крылья.
18+