Книгу не читала, но аннотация зацепила))) Новый тренд у авторов что ли? « Дочь моей сводной сестры, но нам нельзя»)))) сёстры у авторов закончились, пошли уже дети сводных сестёр)))) Одного не поняла, почему нельзя то, не кровные же родственники? Короче, по всей видимости, очередной новомодный шЫдевр!
А ошибки грамматические в аннотации, видимо, бонус))))
Она мое искушение, но нам нельзя. Дочь моей сводной сестры. Мое наваждение. И мое наказание. — Ты никуда не пойдешь, девочка. В комнату бегом, — она испепеляет меня злобным взглядом. — Отпусти меня, отпусти. Я хочу свободы! — Перетопчишься, — блокирую ноги своими. Нежный запах ванили сводит с ума. Мое наказание. Я никогда не дам тебе свободы. — Ты мне никто! Это я знаю, черт возьми, я счастлив, что мы чужие люди. Отрывисто разворачиваю ее к себе и, цепляя пальцами подбородок, шиплю в...
А ошибки грамматические в аннотации, видимо, бонус))))