Миленько, но чересчур уж наивно для этого автора. А оптимистично аж до одури. Цитаточка о подружке г.г.: «Эрша - это Эрша. Никогда не унывает, никогда не сдаётся и сумеет рассмешить даже на похоронах.» Вот уж, где самое место для веселья? В стародавние времена покойника отпевали в храме и пел ему в последний раз церковный хор, в советское время в последний путь человека сопровождал оркестр, а по мнению автора человека должен весело и оптимистично сопровождать до последнего пристанища цыганский табор с бубнами. 🤪
По прихоти судьбы я, леди Вирджиния Лэнгтон, вынуждена устроиться штатным некромантом в городок, которого даже нет на карте. И всё бы ничего, место не пыльное, покойнички смирные, нежить не злобствует, жалование — выше всех ожиданий. Жаль, что о некромантии я знаю лишь понаслышке, а сама мечтаю занять место недавно съехавшего из города алхимика. Но есть одна проблема. Та самая, которую бургомистр успел нанять на облюбованное мной местечко. Высоченная такая проблема, здоровая, наглая,...