То Эдвард старший брат, то младший. (В 3й главе от имени Дэйрона пишется: Воспоминания о любимом СТАРШЕМ! брате не вызывали ничего, кроме гнева... От имени Эдварда Глава 48 тогда он придумал...проклятье ляжет... на старшего сына...) Требуется вычитка и исправление описок, согласованности предложений. Тем не менее достаточно интересна интрига, раскрываемая в конце книги. Повествование простое, немного затянутое, легко позволяет читать по диагонали. Вполне себе читабельно, особенно для подростков и дам среднего возраста, типа меня.
- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем? - Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я. - Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя. - Как вы смеете предлагать подобное?! - Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас. - Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер. Мужчина зевнул, словно я...