"ПоДаться" или "поДДаться"? Слова похожи, но смысл разный. Автор использует второй вариант "поддаться", но в смысле "податься".
Употребляет достаточно часто и это очень напрягает.
Жаль, что автор не видит этой разницы. 😒
И ещё. В веру не "ударяются", к ней "приходят".
— Да! Черт возьми! — голос Матвея вибрирует гневом. — Я спал с ней! Но мы предохранялись! Закусываю губы и задерживаю дыхание, чтобы не сорваться в истерику. — И у нее бесплодие, — в черной злобе шипит Матвей. — Она лжет, Ада. — Даже если беременность под вопросом, — шепчу я, — то это не отменяет того, что ты мою подругу… Боже… — накрываю лицо рукой и отворачиваюсь. — Я не хочу ничего больше слышать. Вы оба омерзительны. — У нас с тобой, дочь, Ада, — делает шаг ко мне. — Подумай о ней. ...
Употребляет достаточно часто и это очень напрягает.
Жаль, что автор не видит этой разницы. 😒
И ещё. В веру не "ударяются", к ней "приходят".