Впервые на русском — роман, действие которого происходит в мире «Шрама» и «Вокзала потерянных снов» — признанного фантасмагорического шедевра, самого восхитительного и увлекательного, на взгляд коллег по цеху, романа наших дней, лучшего, по мнению критиков, произведения в жанре стимпанк со времен «Машины различий» Гибсона и Стерлинга.
Гигантский мегаполис Нью-Кробюзон трещит по всем швам — его силы истощает война с далекой державой Теш, диссиденты и лоялисты перешли от полемики к уличным боям, таинственные мороки разъедают саму ткань городского бытия. И вот разношерстная группа сорвиголов отправляется по следу бежавшего из Нью-Кробюзона големиста Иуды Лёва: по слухам, тот ищет легендарный Железный Совет — символ свободы на паровом ходу.
Эхххх, не вышел каменный цветок, и взаимной любви и понимания в третий раз не случилось. Еле вымучила, еле дочитала. А вроде бы тот самый Чайна, а вроде бы тот самый Мьевилль. "Вокзал потерянных снов" и "Шрам" - это жутко и мерзко и красиво и нежно и с интригами. И хитрый сюжет, и дверь в другой мир, и запутанные отношения, и странные существа, и вообще полный крышеснос. В "Железном совете"... все то же самое, но почему-то нет и одного жалкого процентика того самого очарования. От красиво и нежно и с интригами остались только интриги, да и то, слабые. Вот с жутко и мерзко все в порядке, да, но этого, кажется, мало, это только вишенка на торте, а куда дели торт?
Вместо любимого Нью-Кробюзона Мьевилль пытается покорить меня железной дорогой, и все точь-в-точь как в присказке, рельсы-рельсы, шпалы-шпалы, едет поезд запоздалый... только из последнего вагона сыпется фигня какая-то, которую и подметать не хочется. Бунты рабочих, крестьян и прочих пролетариатов против буржуазного общества и капиталистов, аз есмь социализмус. Ну просто Ленин на баррикадах, разве что Иуда Лёв молочным хлебом агитки не писал. В общем, такой литературой меня кормили в детстве часто, очень похоже. Так что вот все эти коммунальные вагоны с общей кухней Железного Совета меня не впечатляли никак. Скучно.
Главный герой, зовут Иуда, - бисексуал. Даже больше гомосексуал, но мужчины - это так, поматросил и бросил, а искренне и нежно он любит Надежду, ой, то есть Анн-Гари, известного повстанца женского рода, можно сказать, зачинателя и вдохновителя всей Революции, из бывших шлюх. А Иуду искренне и нежно любит Каттер, но этот любопытный любовный треугольник Мьевилль почему-то не развивает никак. Иуда любит Анн-Гари, Анн-Гари любит Иуду, Каттер любит Иуду, но чуть-чуть ревнует, идиллия. Скучно.
Параллельно идет история Ори, мелкого сорванца, который никак не найдет себе дело по уму и способностям и попадается на удочку к главному промывателю мозгов, злодею и вообще редиске, и тут вроде бы чуточку капельку интереснее, но все равно облом, все с самого начала предсказуемо до скрежета зубов, его поймали, его завербовали, его использовали, а из злодея пшик нарастал нарастал, да весь вышел, даже непереживательно совсем. Скучно.
И даже всяческие ништяки, вроде Каменного Дыма, переделанных заключенных, подробного устройства поезда чух-чух, физиологических мерзостей и прочей буйной фантазии автора, как-то не привлекают. От Мьевилля ждешь говорящей обезьяны (разве еще не было?) в каждой главе, и даже как-то скучно, когда ты ждешь, а оно появляется. Фу. Бе. Я же вот что хочу, я хочу любовный роман от Чайны Мьевилля. Пожалуйста.
ФФантGame Кубопанк
Эхххх, не вышел каменный цветок, и взаимной любви и понимания в третий раз не случилось. Еле вымучила, еле дочитала. А вроде бы тот самый Чайна, а вроде бы тот самый Мьевилль. "Вокзал потерянных снов" и "Шрам" - это жутко и мерзко и красиво и нежно и с интригами. И хитрый сюжет, и дверь в другой мир, и запутанные отношения, и странные существа, и вообще полный крышеснос. В "Железном совете"... все то же самое, но почему-то нет и одного жалкого процентика того самого очарования. От красиво и нежно и с интригами остались только интриги, да и то, слабые. Вот с жутко и мерзко все в порядке, да, но этого, кажется, мало, это только вишенка на торте, а куда дели торт?
Вместо любимого Нью-Кробюзона Мьевилль пытается покорить меня железной дорогой, и все точь-в-точь как в присказке, рельсы-рельсы, шпалы-шпалы, едет поезд запоздалый... только из последнего вагона сыпется фигня какая-то, которую и подметать не хочется. Бунты рабочих, крестьян и прочих пролетариатов против буржуазного общества и капиталистов, аз есмь социализмус. Ну просто Ленин на баррикадах, разве что Иуда Лёв молочным хлебом агитки не писал. В общем, такой литературой меня кормили в детстве часто, очень похоже. Так что вот все эти коммунальные вагоны с общей кухней Железного Совета меня не впечатляли никак. Скучно.
Главный герой, зовут Иуда, - бисексуал. Даже больше гомосексуал, но мужчины - это так, поматросил и бросил, а искренне и нежно он любит Надежду, ой, то есть Анн-Гари, известного повстанца женского рода, можно сказать, зачинателя и вдохновителя всей Революции, из бывших шлюх. А Иуду искренне и нежно любит Каттер, но этот любопытный любовный треугольник Мьевилль почему-то не развивает никак. Иуда любит Анн-Гари, Анн-Гари любит Иуду, Каттер любит Иуду, но чуть-чуть ревнует, идиллия. Скучно.
Параллельно идет история Ори, мелкого сорванца, который никак не найдет себе дело по уму и способностям и попадается на удочку к главному промывателю мозгов, злодею и вообще редиске, и тут вроде бы чуточку капельку интереснее, но все равно облом, все с самого начала предсказуемо до скрежета зубов, его поймали, его завербовали, его использовали, а из злодея пшик нарастал нарастал, да весь вышел, даже непереживательно совсем. Скучно.
И даже всяческие ништяки, вроде Каменного Дыма, переделанных заключенных, подробного устройства поезда чух-чух, физиологических мерзостей и прочей буйной фантазии автора, как-то не привлекают. От Мьевилля ждешь говорящей обезьяны (разве еще не было?) в каждой главе, и даже как-то скучно, когда ты ждешь, а оно появляется. Фу. Бе. Я же вот что хочу, я хочу любовный роман от Чайны Мьевилля. Пожалуйста.
ФФантGame Кубопанк
Ну и скажите на милость как можно не полюбить книгу, где в качестве эпиграфа выступает цитата из Велимира Хлебникова?
Ну что же, как на своем примере доказал «Железный совет», довольно-таки просто.
«Железный совет» манил меня уже давно. Я заприметил эту книгу год или два назад, а может даже и больше. Оно стояла на полке в доме книги и призывно шептала прочти меня. Я даже не знаю, откуда взялась эта книга в библиотеке, просто материализовалась из воздуха. До этого в фонде был только «Вокзал потерянных снов» о котором я уже за давностью лет совсем ничего не помню кроме финала. И тут бац такой сюрприз от флагмана новых странных. Я просто не мог не прочитать эту книгу. Я так долго к этому шел и вот осенью «Железный совет» попал в мой книжный шкаф, где вполне комфортно прокантовался до конца года.
Самое забавное в этой истории это то что я получил, то что хотел, это именно тот самый классический стиль Мьевиля с преобладанием формы над содержанием или другими словами авторская фантазия гораздо больше работает на проработку антуража чем на построении сюжета, к тому же где-то к середине книги между буйной фантазией автора и развитием сюжета устанавливается баланс который, сохраняется до самого финала. И все же «Железный совет» оставил после себя очень смешанные чувства. Наверное проще было всего списать все на то что фэнтези просто не мой жанр и отчасти это действительно так. Я действительно не очень жалую фэнтези ну или делаю вид, ведь книгу я взял добровольно и что греха таить меня ужасно заинтриговала история о големисте по имени Иуда да еще к тому же сюжет был сильно завязан на железнодорожном транспорте, об этом конечно сложно догадаться, но я просто обожаю истории о поездах, есть у меня такая слабость. Големы и поезд звучит просто фантастически и опять же повторюсь, я получил ровно то что и обещал автор. И все же почему мне не удалось полюбить эту книгу? Мне кажется это единственный случай в моей практике когда виновной во всех бедах оказалась щедрость.
При должном желании «Железный совет» можно с легкостью разделить на две книги и один необязательный спинофф, а если сильно пожадничать наберется материала на целую трилогию. «Железный совет» в свою очередь идет другим путем и решает рассказать свою историю в рамках одной книги, отчего сразу же начинаю все недостатки свойственные прозе
Мьевиля.
Возвращаемся вновь к форме. Никто не спорит в своем цикле Нью-Кробюзон Мьевиль смог создать свой уникальный в своей странности мир, но когда ты читаешь 600 страниц текста, которые ощущаются как все 800 посвященных этому миру, становиться видно что по сути все построение мира строиться на одном незатейливом приеме, заключающийся в описании уродливых трансмутаций. Но стоит убрать всех этих уродцев, жертв пенетрационной системы, как мир Нью-Кробюзона тут же превратиться в довольно усредненный стимпанковский фэнтезийный мир. Если пойти еще дальше и попытаться задаться вопросом, а зачем в человека сращивают с живой лисой, детскими ручками, мертвецами и прочими-прочими непотребствами, становиться очевидно что делается это без всякой логики и исключительно для придания специфической индивидуальности выдуманного Мьевилем мира.
Пришло время поговорить о сюжете и о боги, он просто восхитителен. Наполненная интригами и неожиданными поворотами история убийства мэра в городе накануне революции с непредсказуемой, но вполне логичной развязкой была просто великолепна, да вот только есть один нюанс к основной истории этот сюжет имеет крайне опосредованное отношение.
Чему же посвящен основной сюжет? Если вкратце горстка совершенно незапоминающихся героев очень долго идут в одну сторону, в поисках Иуды Лева, находят его и затем читателю предстоит узнать как докатился он до жизни такой и отчего бежал. История Иуды Лева наравне с городским сюжетом о банде Торо, это лучшее что есть «Железном совете», она увлекательна и оригинальна. В определенный момент в истории Иуды появляется сюжет о возникновении железного совета, который возник из восстания железнодорожных рабочих и следующее за этим бегство от властей в неизведанные земли. Путешествие это наполнено динамичным экшеном и все же это очень долгое путешествие, прямо-таки физически изматывает читателя. И вот когда я уже был готов закричать да сколько уже можно ехать на этом проклятом поезде! Путешествие закончилось, а потом началось ровно такое же динамичное, но и столь же динамичное путешествие обратно. Прямо таки один в один. Я практически взвыл! Но самое страшное меня ждало впереди. В финале происходит такое, а впрочем прочтите сами. Пускай будет сюрприз, скажу только одно будь я на месте не называемого персонажа я бы тоже сделал этот выстрел без всякого сомнения.
Подводя итог скажу что это было утомительное, но стоящее того путешествие. Читать конечно стоит, но исключительно умеренными порциями.
А я наверное пока отдохну от поездов.
Жил-был Паровозик, который не смог. Он был младшим братишкой того более успешного и известного поезда, у которого все получилось. Паровозик немножко завидовал ему. Он тоже хотел стать частью своей собственной истории. Однажды кто-то наплел ему, что сейчас локомотив всех важнейших мировых процессов — Китай. Паровозик отправился в путь. Хотя его чуточку удивило, что Китаем звался один-единственный человек, но тот угостил углем, и они поладили. Китай взялся за создание истории, в которой Паровозик должен был стать топкой и рельсами, фигурально выражаясь.
"Чух-чух-чух, чух-чух-чух, — говорит Паровозик. — Ту-туууу!"
Сначала все было здорово: приключения, новые знакомства, ворох необыкновенных вещей. И, самое главное, всем было дело до Паровозика! Для него строили железную дорогу через весь континент. Там, где он проходил, стуча колесами и залихватски пыхая трубой, возникали и исчезали города. Для сотен он стал центром мироздания. Он стал знаком, символом, и жар бушевал в его топке, пока она наполнялась значением. Демоны движения плясали у его исполинских колес, жизнь и смерть сменяли друг друга в кабине машиниста.
"Чух-чух-чух, чух-чух-чух, — громыхает Паровозик. — Ту-тууу!"
Многое повидал Паровозик. Человека, придававшего мертвой материи подобие жизни. Монаха, живущего в Моменте. Для целого сообщества людей и нелюдей он стал домом и родиной. Для Паровозика не существовало понятие времени. Рельсы, по которым он прошел, снимались и вновь укладывались впереди, так прошлое становилось будущим, и было только безостановочное движение по кругу. Сквозь дрему Паровозик ощущал копошение мелких существ, обслуживавших и ухаживавших за его механизмами. Он слышал издаваемые ими звуки, сливавшиеся в странные сочетания вроде "Нью-Кробюзон", "гражданская война", "мэр", "Торо", "Железный Совет"... Когда он очнулся, вспомнив, что это должна была быть его история, было уже поздно. Он превратился в вагончик. Его влекли за собой, и он мчался, безвольный, превращенный в знамя, движущийся символ Революции, слова, которое звучало для него клацаньем и дребезжанием незакрепленного рельса.
"Чух-чух-чух, чух-чух-чух, — плачет Паровозик. — Обречен, обречен, обречен."
В последний момент Китай сжалился, и Паровозик замер на пороге крушения. Это был снисходительный, но по-своему красивый жест. Революция — дело обреченных. Свергая систему, заступаешь на ее место. Становясь системой, жди других бунтарей. Это замкнутый круг, дорога несчастного Паровозика, которой нет и не будет конца. Ничего не меняется, пока одни думают, что способны управлять другими, а третьи уверены, что у них это получится куда как лучше. Паровозики проносятся один за другим, один за другим, пышущие жаром и могущественные в этом порыве и с той же стремительностью и напором превращаются в горы металлолома.
А рельсы остаются.
И вот снова... слышите? Еще далеко, но быстро приближается. "Чух-чух...чух-чух...ту-туу..."
Молитесь, чтобы он сошел с путей. И сожгите немного угля за Паровозика, который не смог.
ФФантGame, 3-й тур.
Дикий липкий морок. Полное погружение в безумие, и не в скафандре, хаха. Ишь, чего придумали. Всё будете ощущать на свое шкуре. И голодать будете, и рельсы прокладывать, и виносвиней из жалости пристреливать. Чтобы не мучились. Кровавым потом питать големов из света. Беззаветно и безответно любить святого и кидаться за ним на край света. Ненавидя всех вокруг и себя заодно. Десятилетиями прокладывать дорогу в никуда. Сражаться бок о бок с кактами, водяными и беспределами за свободу своего города. И вообще за СВОБОДУ. И проигрывать, потому что зло (коррупция и порабощение) неистребимы. Но ведь это не значит, что не нужно сражаться? Тут вы и погибните, став легендой.
Что, вам не страшно? Вы уже были в Бас-Лаге и Чайна Мьевиль вас не пугает? Подумаешь, мясо кровища! Подумаешь, сексуальные извращения! Подумаешь, коммунистические идеи в трэш-стимпанковой обложке. Кушали, знаем, хотим еще? Ну нате, кушайте! Только тут в сто крат перчёней, ядрёней и идейней. Только для луженых глоток. И явно не для новичков Бас-Лага.
Чего книге не хватило? Близости с героями. Это было больше похоже на эпос или летопись Железного совета, без попытки подружить читателя с героями. Они все для меня остались чужими и я безразлична осталась к их судьбе. Посмотрим, что Мьевиль грядущий нам готовить. Собираюсь и дальше его читать.
Вторая книга Мьевилля и второй раз хочется воскликнуть "шикарные жуки", шучу. Разумеется, шикарные здесь какты, но это только фон. Книга же о системе и как с ней бороться.
Спойлеры возможны, но без дворецкого.
Первые пару сотен страниц рассказ перескакивает с одной истории на другую, чтобы к середине повествования собраться воедино и задать жару читателям. Вообще, идея Железного совета - эта крутая штука. Ступаю по тонкому льду, пытаясь не раскрыть сюжет, тем более многое хочется сказать, о начале совета, о том, чем он стал и как проявил себя в финале. Каждая страница, где он появляется заставляла меня пристально всматриваться в текст и быть в постоянном напряжении, хотя поначалу, возможно, я ожидал большего от составляющих элементов "Железного совета". Как это было? Так-с, а что это тут происходит? Рождение совета? И всего лишь? Хм, не смотри на обложку, а смотри вглубь. Стоило посмотреть и совет предстал во всей своей грандиозной значимости и протесте.
Помимо совета, события разворачиваются еще и в городе Нью-Кробюзон, где среди обычных жителей, почти обычных, назревают волнения и мысли о бунте. Издается "Буйный бродяга", проходят собрания и совершаются ограбления и убийства против власти и народа для. Перерастет ли это во что-то? Ответит Мьевилль.
Какие же герои обитают на территории Нью-Кробюзона и окрестностей? Иуда Лёв - странный малый, которому поклоняется и которого обожает другой герой - Каттер. Иуда, о чем-то говорящее имя, но не спешите делать выводы он за Совет...
Дальше Ори и Торо, почти как в Хоббите, и если первый - простой недовольный человек, который жаждет действовать, то второй - мистическая личность с рогами, преследующая свои понятные только ему цели. И еще разные люди, какты, переделанные, хепри и милиция! Вот здесь милиция реально страшная. Их сотни и тысячи, и они могут просто выстрелить в человека за шаг в сторону.
За перипетиями этих героев нам и предстоит наблюдать, всё интересно, живо и, что главное, присутствуют неожиданные повороты сюжета. Определенно, после этой книги можно сказать, что мне нравится, как и про что пишет Мьевилль.
ДП - ноябрь 2015
- Однажды мы завели Совет в какой-то лес, а там жила магматическая лошадь, и она сожрала весь наш уголь. Помните?