«Падение ангела» — последняя книга тетралогии «Море изобилия». Главный герой — Сигэкуни Хонда, старый и одинокий, встречает на своем жизненном пути шестнадцатилетнего подростка. Одержимый тайной круговорота жизни, Хонда хочет видеть в нем возрождение тайской принцессы. Хонда усыновляет подростка, намеревается дать ему образование, но реальность безжалостно рушит его иллюзии.
Основу сюжета тетралогии Юкио Мисимы «Море изобилия» составляет история, реально воплощающая буддийскую концепцию круговорота человеческого существования. Переселение души, возрождение в новой телесной оболочке юноши по имени Киёаки, умершего в двадцатилетнем возрасте, наблюдает всю свою долгую жизнь его одноклассник и друг Хонда.
«Воздух был напоен ароматом летних трав.»
Истекли последние часы. Мисима поставил точку в своем падении ангела и ушел в вечность.
Больше не будет лихорадочных попыток познать себя. Не будет боли и непонимания от встречи с неприятными человеческими обличьями. Не будет любви и восторга от первой улыбки влюбленного, солнечных лучей, слегка щекочущих кожу и не дающих проспать ни секунды бесценной жизни.
Больше ничего не будет.
И будет все. Вера, сотворившая чудо. Мужество и отвага фанатично верящего в свою правду человека. Любовь и прощание.
Покой, пришедший на смену метаниям души.
Мисима - гений.
Закончивший свой путь так, что не остаться в истории было невозможно. Изящно свернув все нити, закольцевав дорогу реинкарнаций, дав свободу дышать. Это прощание. Поистине великое "прощай" для этого разочаровывающего мира. А значит есть надежда.
От юных друзей, только знакомящихся с миром не осталось ничего. Мечущийся Киёаки давно исчез с лица земли, рассудительный Хонда повзрослел и растерял иллюзии.
От уважаемого судьи Хонды осталось очень мало, не устояв под натиском времени и ошибок, от цельного и яростного Исао, пробивавшего ледяное равнодушие собственной кровью - только воспоминания.
Ещё сквозит со страниц отчаянием борьба стареющего, одинокого Хонды с ускользающим прошлым и грядущим будущим, но уже нет обреченной бабочки из Таиланда - прекрасной и хрупкой Йинг Тьян. Сгорел мотылек, поджигая своим огнем и своего спутника.
Есть только уродливый, обреченный и обрекающий Тору. И Хонда, проживший четыре чужих жизни и ни одной своей. Страшно уродливый в своей бессмысленности и завораживающий в своем спокойствии.
Иногда не нужно понимать.
Только чувствовать. Видеть. Слышать сердце.
«Воздух был напоен ароматом летних трав.»
Истекли последние часы. Мисима поставил точку в своем падении ангела и ушел в вечность.
Больше не будет лихорадочных попыток познать себя. Не будет боли и непонимания от встречи с неприятными человеческими обличьями. Не будет любви и восторга от первой улыбки влюбленного, солнечных лучей, слегка щекочущих кожу и не дающих проспать ни секунды бесценной жизни.
Больше ничего не будет.
И будет все. Вера, сотворившая чудо. Мужество и отвага фанатично верящего в свою правду человека. Любовь и прощание.
Покой, пришедший на смену метаниям души.
Мисима - гений.
Закончивший свой путь так, что не остаться в истории было невозможно. Изящно свернув все нити, закольцевав дорогу реинкарнаций, дав свободу дышать. Это прощание. Поистине великое "прощай" для этого разочаровывающего мира. А значит есть надежда.
От юных друзей, только знакомящихся с миром не осталось ничего. Мечущийся Киёаки давно исчез с лица земли, рассудительный Хонда повзрослел и растерял иллюзии.
От уважаемого судьи Хонды осталось очень мало, не устояв под натиском времени и ошибок, от цельного и яростного Исао, пробивавшего ледяное равнодушие собственной кровью - только воспоминания.
Ещё сквозит со страниц отчаянием борьба стареющего, одинокого Хонды с ускользающим прошлым и грядущим будущим, но уже нет обреченной бабочки из Таиланда - прекрасной и хрупкой Йинг Тьян. Сгорел мотылек, поджигая своим огнем и своего спутника.
Есть только уродливый, обреченный и обрекающий Тору. И Хонда, проживший четыре чужих жизни и ни одной своей. Страшно уродливый в своей бессмысленности и завораживающий в своем спокойствии.
Иногда не нужно понимать.
Только чувствовать. Видеть. Слышать сердце.
Видит бог, это прекрасный роман. Меня действительно впечатляет и слог и смыслы, которые видятся мне у Юкио Мисимы. Но вот ты ж блин. Последняя часть пока что оказалась мне не по зубам. Я нахожусь под впечатлением от многих мелочей (и не мелочей) в этой тетралогии, но не могу сложить мозаику полностью. То, что казалось в общем-то более-менее понятным на протяжении трёх книг, последняя книга разбивает в пух и прах. Возможно, я рано начала писать отзыв, когда только-только отложила книгу, но настолько большого потрясения у меня уже давно не было. Интересно, смогу ли я понять, что это было вообще, когда перечитаю? А в том, что буду перечитывать - даже не сомневаюсь.
Завершающая книга тетралогии оказалась едва ли не самой яркой. Возможно, косвенным фактором тут оказалось то, что мотивация героев здесь ощущается мной как самая очевидная. Скучающие старики против скучающих злых детей - что может быть прозрачнее, если и те, и другие являются чистыми эгоистами с чистым разумом? Даже удивительно, что несмотря на казалось бы обоюдное мудачество, резкого этического неприятия все это не вызывает. Ну что мы, не знаем, что ли, что от скуки можно сделать любую гадость при наличии соответствующих возможностей... А еще совершенно удивителен финал. Заставляет еще раз полностью пересмотреть взгляды на предыдущие части. Что же все-таки истина, а что иллюзия в этой буддистской саге длиной в четыре поколения?
Память - зеркало миражей. Иногда в ней всплывают такие далекие образы, что мы не в силах их разглядеть.
Иногда в ней всплывает прекрасная гибельная любовь. Иногда пламенный порыв к великой миссии.
Порой единственным отражением выступает откровенное сладострастное желание.
Но что-же находится по ту сторону зеркала? Старик Хонда увидел, что из себя представляет Зазеркалье.
То что он увидел, невозможно понять.
Как вообще можно понять пустоту, когда осознанность диктует лишь голос собственного сердца?
«Море изобилия» - это, бесспорно, главный труд Хираока Кимитакэ, более известного, как Юкио Мисима. Хочется добавить, что «Падение ангела», вдобавок ко всему, является последним произведением писателя, сразу после написания которого он пошёл на штурм военной базы. Чем данное мероприятие закончилось, известно, по-моему, всем. В конце концов, «Заворожённый смертью» встретился с той прекрасной госпожой, которой восхищался всю жизнь, совершив сеппуку. Правда, получилось это не очень красиво, ибо товарищам удалось отрубить ему голову далеко не с первого раза…
...Так что, Ваша покорная слуга открывала финальную часть тетралогии не без лёгкой дрожи в коленках…и уже не смогла закрыть, не дочитав до конца. Ведь это действительно итог, полное и абсолютное логическое завершение излюбленных тем и идеалов, красной нитью проходивших через всё творчество Мисимы.
Что же касается непосредственно произведения, следует отметить, что это далеко не точка, а многоточие… Нам остается лишь строить какие-то догадки, тщетно пытатаясь докопаться до сути. Словно слепые котята, мы налетаем на глухую, холодную стену, ведь точных ответов на все вопросы не узнает уже никто.
В 45-м году Сёва, 25 ноября (25.11.1970г.) была поставлена толстая точка всему.
Когда рвется нить и ты нанизываешь рассыпавшийся по столу бисер в другом порядке, то даже если одна бусинка упала под стол, на общее число это не влияет — вот в чем состоит определение бессмертия. Хонда вдруг подумал, что буддийская логика, утверждающая, что бессмертие не возникает из мысли «я существую», верна с…