Стил Даниэла - Пять дней в Париже

Пять дней в Париже

2 прочитали 4 рецензии
Год выхода: 2005
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Оливия – загадочная хрупкая женщина с трагическим прошлым… До встречи с ней в парижском отеле «Ритц» Питер Хаскелл и не подозревал о том, что вся его жизнь построена на компромиссах с собственной совестью. Теперь судьба ставит его перед выбором – любовь и свобода или богатство и карьера.

Лучшая рецензияпоказать все
platinavi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я читала несколько книг Даниэлы Стил, все они однотипные, под одно и то же настроение. Единственное ее отличие от Соблазна, здесь уже все меньше похоже на эротическую фантазию и больше на потуги беллетристики. Но когда тебе 14 лет, тебе скучно, одиноко и о парнях можно только мечтать, эти потуги хорошо помогают скоротать ночь.

В рамках игры «Несказанные речи…»

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию

2 читателей
0 отзывов




platinavi написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я читала несколько книг Даниэлы Стил, все они однотипные, под одно и то же настроение. Единственное ее отличие от Соблазна, здесь уже все меньше похоже на эротическую фантазию и больше на потуги беллетристики. Но когда тебе 14 лет, тебе скучно, одиноко и о парнях можно только мечтать, эти потуги хорошо помогают скоротать ночь.

В рамках игры «Несказанные речи…»

Golden_girl написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Не знаю как она читается на русском, но на английском языке мне не понравилось, уж больно скучно, но за то понятным языком. Люблю динамичные, интригующие книги, а здесь сюжет оказался очень растянут, можно было сократить текст раза в два. Если хотите пополнить словарный запас разными словечками из описания одежды и помещений, это как раз то что нужно. P.S.: Что я увидела в данной книге: новые английские слова из описания предметов. К сожалению роман не впечатлил.

milbor написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Об одном и том же

В романе «Пять дней в Париже» есть несколько сюжетообразующих линий, описание которых повторяется такое количество раз, что читатель сам может к концу книги заканчивать предложения один в один как автор. От этого очень устаёшь. Возможно, это особенность перевода, но встречаются откровенно примитивные и ошибочные словосочетания. Эта книга подойдёт для прочтения, если вы хотите отвлечься незамысловатым сюжетом, но не ждёте чего-то особенного.

Stacey написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Итак, все романы Даниэл Стил читать можно, некоторые кажутся шедеврами, некоторые еле дочитываешь до конца, например, как вот эта книга, слишком банальный мотив......

admin добавил цитату 5 лет назад
Что ни говори, а обретённые им блага существенно превосходили душевные терзания или бремя забот.
admin добавил цитату 5 лет назад
* Политика требует от вас даже большей самоотдачи, чем ребёнок, и дарит больше волнующих моментов и страсти, чем женщина.* В конце концов она /политика/ выгрызает человека изнутри, уничтожает все лучшее, что было в нем, - любовь, доброту, порядочность. Она выедает целиком человеческую личность, а на ее месте оставляет лишь личину политика. Страшный обмен.
admin добавил цитату 5 лет назад
Жизнь порой сдаёт нам плохую карту. И как ни старайся, все равно не выиграть, сколько бы денег ни было поставлено на кон. Лично я поставила много. И играла долго.