1683 г. Опытный торговец и спекулянт Овидайя Челон теряет на лондонской бирже все свои средства, но только не дух приключений. Он и еще четверо авантюристов отправляются в опаснейшее путешествие в Османскую империю. Их цель – привезти в Европу несколько ростков кофе, этого «черного золота». Отважная команда надеется разбогатеть, но они даже не представляют, что их ждет впереди и все ли вернутся?
Если в XVI веке авантюристы всех мастей устремлялись за золотом и пряностями в Новый Свет, то в век Просвещения потока богатств на всех уже не хватало. Но человеческая природа всегда горазда изобрести себе фетиш и носиться с ним, как с писаной торбой. Правда, что касается «вина ислама», как называли кофе в XVII веке, то он как стал любимым напитком натурфилософов, рассуждающих в кофейнях о путях познания, так и остался, наряду с чаем, самым востребованным напитком человечества.
И все мы можем быть только благодарны Тому Хилленбранду за его историю о распространении этого напитка по всему миру. Не знаю, насколько близка к истине его версия, но она увлекательна и небанальна.
Итак, время – конец XVII века, время войн между великими торговыми державами и союзами, в число которых входила и голландская Ост-Индская торговая компания. Основными поставщиками кофейных зерен тогда были турки, и, чтобы сохранить монополию, они продавали европейцам термически обработанные зерна, из которых вырастить саженцы было невозможно. А вовремя подсуетившаяся Франция, возглавляемая Людовиком XIV, имела привилегии беспошлинной торговли. Эта ситуация не устраивала деловых голландцев, в чьей стране этот напиток завоевывал всё большую популярность. И вот в Йемен, где располагались главные плантации кофейных деревьев, задумывается экспедиция за саженцами и сырыми кофейными зернами.
Имея похвальную привычку ничем не брезговать в достижении своей цели и руководствуясь соображением – сгинет, не жалко, голландцы извлекают из тюрьмы некоего Обадию Челона (да простят меня переводчики, называть героя именем Овидайя, как в книге, язык сломаешь). Обадия - англичанин, католик и биржевой спекулянт, который, мня себя натуфилософом и ученым, не брезговал подделкой документов и махинациями на бирже, за что и был посажен в голландскую тюрьму. Отказавшись в тюрьме от изматывающего физического труда и гордо заявив, что своим умом он может принести гораздо больше пользы, он уже готовился распрощаться с жизнью, когда представитель Ост-Индской компании сделал ему предложение, от которого невозможно было отказаться.
Применив свой тот самый незаурядный ум, англичанин изобретает план, как европейцам пересечь значительную часть мусульманской территории, попасть на тщательно охраняемое высокогорное плато Насмураде и у всех на глазах выкопать достаточное количество саженцев, чтобы они пережили не менее сложную обратную дорогу.
План, нужно заметить, оказался на диво хорош и был обречен на успех, что не есть спойлер, в чем все мы можем убедиться, в очередной раз включая кофеварку. Ведь каким бы аморальным не казалось это деяние, не укради в XVII веке голландцы саженцы кофе и не рассели их потом в своих заокеанских колониях, какая-нибудь «кофейная ржа», напавшая на единственный в мире ареал распространения этого растения, могла навсегда лишить нас этого напитка, оставив его истории, подобно разным пуншам, грогам и прочим поссетам.
И вот, наша компания авантюристов-гераклидов, как они себя называют, нагруженная таинственным оборудованием, заказанным лучшим европейским ученым на деньги Ост-Индской Компании, отправляется в путь. Сетую, что уже не первый раз издательство, выпустившее эту книгу, экономит на картах маршрутов путешественников, имевшихся в оригинале романа, чем лишает читателей половины удовольствия от отслеживания их перемещений по городам и странам. Как принято сейчас в литературе, герои не будут ни положительными, ни отрицательными, в них присутствуют и те, и другие черты, как, собственно, в любом из нас. Таким же будет и их оппонент, капитан «черных мушкетеров» де Полиньяк, приказ задержать компанию кофейных похитителей будет исходить от Короля-Солнца, а личная ненависть родится у капитана после того, как его изуродует усовершенствованное оружие Обадии.
Мы получим множество сведений об этом историческом периоде – политика европейских государств и культурные аспекты этого непростого времени, научные изобретения и ботанические и метеорологические наблюдения, заговоры и секретные шифры в двоичном коде, тюльпаны, янычары, пираты - чего тут только нет. И из-за этого композиция романа безбожно растянута, подготовка к краже у нашей компании занимает без малого две трети текста, а сама кража вдруг подается очень скомкано в виде воспоминаний старика, работника с кофейной плантации, рассказывающего местным ребятишкам сказку о «том дне, когда в Насмураде пришел Азазил». Подробностей мероприятия мне категорически не хватило, учитывая, какая подготовка к нему была проделана.
Присутствует робкий намек на романтическую линию, единственную, которая показывает в главном герое что-то человеческое, в остальном же это совершенно закрытый, живущий только разумом человек прямо, как современный европеец . Его возлюбленная Ханна получилась на удивление яркой и живой, остальные же герои совсем не раскрыли свой потенциал. И вообще, мне не хватило в этом романе духа авантюризма, настоящей мужской дружбы, пылкой любви! Не достало сил у Тома Хилленбранда вдохнуть это во всё его историческое богатство. Но забавного сюжета, серьезной работы над историческими документами и складно написанной истории у автора не отнять.
Если в XVI веке авантюристы всех мастей устремлялись за золотом и пряностями в Новый Свет, то в век Просвещения потока богатств на всех уже не хватало. Но человеческая природа всегда горазда изобрести себе фетиш и носиться с ним, как с писаной торбой. Правда, что касается «вина ислама», как называли кофе в XVII веке, то он как стал любимым напитком натурфилософов, рассуждающих в кофейнях о путях познания, так и остался, наряду с чаем, самым востребованным напитком человечества.
И все мы можем быть только благодарны Тому Хилленбранду за его историю о распространении этого напитка по всему миру. Не знаю, насколько близка к истине его версия, но она увлекательна и небанальна.
Итак, время – конец XVII века, время войн между великими торговыми державами и союзами, в число которых входила и голландская Ост-Индская торговая компания. Основными поставщиками кофейных зерен тогда были турки, и, чтобы сохранить монополию, они продавали европейцам термически обработанные зерна, из которых вырастить саженцы было невозможно. А вовремя подсуетившаяся Франция, возглавляемая Людовиком XIV, имела привилегии беспошлинной торговли. Эта ситуация не устраивала деловых голландцев, в чьей стране этот напиток завоевывал всё большую популярность. И вот в Йемен, где располагались главные плантации кофейных деревьев, задумывается экспедиция за саженцами и сырыми кофейными зернами.
Имея похвальную привычку ничем не брезговать в достижении своей цели и руководствуясь соображением – сгинет, не жалко, голландцы извлекают из тюрьмы некоего Обадию Челона (да простят меня переводчики, называть героя именем Овидайя, как в книге, язык сломаешь). Обадия - англичанин, католик и биржевой спекулянт, который, мня себя натуфилософом и ученым, не брезговал подделкой документов и махинациями на бирже, за что и был посажен в голландскую тюрьму. Отказавшись в тюрьме от изматывающего физического труда и гордо заявив, что своим умом он может принести гораздо больше пользы, он уже готовился распрощаться с жизнью, когда представитель Ост-Индской компании сделал ему предложение, от которого невозможно было отказаться.
Применив свой тот самый незаурядный ум, англичанин изобретает план, как европейцам пересечь значительную часть мусульманской территории, попасть на тщательно охраняемое высокогорное плато Насмураде и у всех на глазах выкопать достаточное количество саженцев, чтобы они пережили не менее сложную обратную дорогу.
План, нужно заметить, оказался на диво хорош и был обречен на успех, что не есть спойлер, в чем все мы можем убедиться, в очередной раз включая кофеварку. Ведь каким бы аморальным не казалось это деяние, не укради в XVII веке голландцы саженцы кофе и не рассели их потом в своих заокеанских колониях, какая-нибудь «кофейная ржа», напавшая на единственный в мире ареал распространения этого растения, могла навсегда лишить нас этого напитка, оставив его истории, подобно разным пуншам, грогам и прочим поссетам.
И вот, наша компания авантюристов-гераклидов, как они себя называют, нагруженная таинственным оборудованием, заказанным лучшим европейским ученым на деньги Ост-Индской Компании, отправляется в путь. Сетую, что уже не первый раз издательство, выпустившее эту книгу, экономит на картах маршрутов путешественников, имевшихся в оригинале романа, чем лишает читателей половины удовольствия от отслеживания их перемещений по городам и странам. Как принято сейчас в литературе, герои не будут ни положительными, ни отрицательными, в них присутствуют и те, и другие черты, как, собственно, в любом из нас. Таким же будет и их оппонент, капитан «черных мушкетеров» де Полиньяк, приказ задержать компанию кофейных похитителей будет исходить от Короля-Солнца, а личная ненависть родится у капитана после того, как его изуродует усовершенствованное оружие Обадии.
Мы получим множество сведений об этом историческом периоде – политика европейских государств и культурные аспекты этого непростого времени, научные изобретения и ботанические и метеорологические наблюдения, заговоры и секретные шифры в двоичном коде, тюльпаны, янычары, пираты - чего тут только нет. И из-за этого композиция романа безбожно растянута, подготовка к краже у нашей компании занимает без малого две трети текста, а сама кража вдруг подается очень скомкано в виде воспоминаний старика, работника с кофейной плантации, рассказывающего местным ребятишкам сказку о «том дне, когда в Насмураде пришел Азазил». Подробностей мероприятия мне категорически не хватило, учитывая, какая подготовка к нему была проделана.
Присутствует робкий намек на романтическую линию, единственную, которая показывает в главном герое что-то человеческое, в остальном же это совершенно закрытый, живущий только разумом человек прямо, как современный европеец . Его возлюбленная Ханна получилась на удивление яркой и живой, остальные же герои совсем не раскрыли свой потенциал. И вообще, мне не хватило в этом романе духа авантюризма, настоящей мужской дружбы, пылкой любви! Не достало сил у Тома Хилленбранда вдохнуть это во всё его историческое богатство. Но забавного сюжета, серьезной работы над историческими документами и складно написанной истории у автора не отнять.
Кофе, он же "черный Аполлон", он же "вино ислама", он же "аравийское вино". А Вы знали, что вот так называли его во времена, которые описаны в книге, то есть в Европе 17 века? И что тайна его выращивания и изготовления береглась османами, как зеница ока? Что для этой цели даже зерна кофе изначально поддавались термической обработке, дабы исключить вероятность выращивания данного растения вне владений Османской империи? И что кофейни, эти своеобразные "места обетованные":) для мужчин (и вначале только для мужчин) были и местом распостранения последних политических и биржевых новостей, и камнем преткновения для властей и женщин? И если первые утверждали, что кофейни - это пристанище недовольных и бездельников, то вторые видели в них настоящую беду для семейной жизни
("Женское ходатайство против кофе" 1674 года, в котором утверждалось, что "из-за чрезмерного потребления отвратительного языческого ликёра под названием кофе, который… сделал мужей евнухами и искалечил милых галантных кавалеров… Они приходят домой выжатые, как лимон, и во всем их организме нет ничего влажного, кроме сопливых носов, ничего твёрдого, кроме костей, ничего стоячего, кроме ушей").
Я вот всего этого не знала. И не узнала бы, если бы не взялась за эту книгу, а в процессе чтения. заинтересованная ею, за вездесущий гугл:). А если книга заставляет залезть еще и в гугл, то это, по моему, большой ее плюс.
И вообще, книга превзошла все мои скромные ожидания по отношению к ней. Довольно неплохой сюжет, наличие интриги и небезывестных исторических фактов, да еще в сочетании с нотками юмора пришлись мне как нельзя больше по вкусу. Немножко больше узнала о временах правления во Франции короля Людовика-солнце, о возможном претенденте на главную роль в легенде о "железной маске" (помните такую?) бастарде графе Вермандуа (и в том числе о выдуманной, но тем не менее занимательной причине, из за которой на него эту маску и надели), о нюансах деятельности Ост-Индской компании и о такой своеобразной науке (если ее можно таковой назвать), как натурфилософия. Да и вообще книга захватила с головой, что тут скажешь! Шедевром я ее не назову, но для себя я открыла нового, но довольно интересного автора.
На самом деле - это действительно одна из книг , в которой сочетаются и исторические приключения и действительно- реальные исторические события. Книга читается легко , даже несмотря на то , что читатели,не знакомые с историей.
Первое, что очень понравилось - это то что автор на основе рельного исторического факта решил сделать действительно отличное и увлекательное приключение. И ему это удалось в полной мере.
1683 год. Турки действительно штурмуют Европу,начиная с Австрии. В то время в Англии происходят свои не менее важные события. Это и шаткое экономическое положение ввиду монетной реформы , и большое количество поддельных денег, что существенно ослабляет экономику страны. Естественно , под этим соусом каждый предприниматель- желает навариться. Кто -то продает акции, кто-то подделывает монеты.
А вот главный герой книги -решил поступить по-другому. По сводкам газет , проверяя данные -он понимает что война в Турции неизбежна. И решает вложиться в абсурдное, но интересное дело. А именно - привести в Англию Турецкий кофе. Надо сказать, что про кофе в Европе знали задолго до появления его в Англии. Первыми о нем узнали Португальцы,путешествующие по Эфиопии, затем кофе попало во Францию, Италию.
А вот в Англии кофе считался сугубо мужским напитком. Женщины в то время не могли посещать кофейни,и доступно кофейное удовольствие было только мужчинам. Следует сказать , что в Англии кофе использовалось и в медицине, в качестве лечебного напитка от депрессии , головных болей и некоторых заболеваниях кишечника.
А вот в России кофе пили уже давно. Приблизительно с 1665 года. Естественно, в медицинских целях.
Минусов в этой книге нет абсолютно. Это не просто историческое приключение- это экскурс в историю появления кофе на Британском континенте.
При этом автор старался действительно воспроизвести события,которые происходили в то время. Это и изобретение наблюдения за погодой, и различные ухищрения махинаторов, для подделки денежных средств.
Книга мне очень понравилась тем, что художественный язык написания -абсолютно отлично сочетается с историческими фактами.
Будь я каким-нибудь маркетологом или сочинителем рекламных слоганов, я б насочиняла как можно больше завлекательных речёвок, чтобы как можно больше людей захотели прочесть эту книгу.
Но, увы и ах, я не креативщик, поэтому ничего интересней "Окунитесь в историю с головой"мне не пришло :)
Название может навести на мысль о банальном (ну, может, и не совсем банальном) фэнтези, однако читателя ожидает сюрприз.
На самом деле книга повествует о кучке авантюристов, которым просто позарез нужно украсть кое-что чрезвычайно ценное у турецкого султана. Отчасти книга действительно похожа на фэнтези основной канвой (собралась "пати" и пошла на "квест"), однако происходит всё это в непередаваемой атмосфере Старого Света времён Кромвеля, Вильгельма Оранского и Людовика XIV. Шпионы, шифры, переписки, натурфилософия и разветвленная сеть République des Lettres. Каждое действие наших героев вызывает определённый резонанс в разных частях Европы, и они даже не подозревают, какую бурю эмоций вызывают у французской разведки, и насколько выводы об их действиях не совпадают с реальностью. Но, как мне кажется, если бы они знали, то стали бы получать от этого ни с чем не сравнимое удовольствие. Для тех, кто с историей незнаком, книга будет не менее интересна. Книга вполне в духе Александра Дюма, но на более современном языке. Кто любит исторические приключения - настоятельно рекомендую к прочтению. Кто не любит - попробуйте прочесть книгу, скорей всего вы их полюбите.
Весьма желательно, капитан, однако маловероятно.
Ребенок короля - это всегда оружие.
Так разве не лучше было бы, если бы кровь проливали принцы, а не вся страна?
Граф открыл дверь и слегка поклонился:
- Вуаля!
- Вы никого не встретили? - прошептал Овидайя.
- Почти никого. Разве что дюжину янычар. Я их всех перебил.
- Очень смешно.
- Благодарю. При дворе мое свежее чувство юмора было в большом почете.
Честь могут себе позволить только дворяне, месье. А мне нужно кормить большую семью.