Новый роман Гари Штейнгарта, автора нашумевших «Приключений русского дебютанта» и «Абсурдистана». Ленни Абрамов, герой «Супергрустной истории настоящей любви», родился не в том месте и не в то время. Его трогательная привычка вести дневник, которому он доверяет самые сокровенные мысли, и не менее трогательная влюбленность в кореянку Юнис Пак были бы уместны несколько веков назад. Впрочем, таким людям, как Ленни, нелегко в любые времена.
В «Супергрустной истории» читатель найдет сатиру и романтику, глубокий психологизм и апокалиптические мотивы. По мнению Publishers Weekly, на сегодняшний день это лучший роман Штейнгарта.
Чушь на постном масле
Я повелась на название, признаюсь честно. Думала, меня ждет что-то концептуальное в плане стиля. И к своему стыду не смогла эту книгу дочитать. Сложно продолжать чтение, когда абсолютно не понимаешь, что подобная книга может тебе дать и зачем вообще она была написана. А ведь столько хороших книг ждут своей очереди. В общем, с этим "произведением" я завязываю.
Никакой настоящей любовью в этой книге и не пахнет. И даже секс настолько убогий и вульгарный, что способен на время вывести из строя либидо особо впечатлительных читателей. Герои, между которыми эта любовь предполагается, отвратительны каждый по-своему.
У главного героя, шаблонного еврея Ленни Абрамова, явно кризис среднего возраста и куча комплексов в придачу. Он немолод, глуп, трусоват и безволен. Добавьте к этому рыхлое тело и намечающуюся лысину и получите его полный портрет. Самое страшное, что сам он считает себя умным и успешным, способным заинтересовать молодую женщину и что-то ей в жизни дать. При этом он похотлив, но не особенно состоятелен в постели. Картина жалкая, но его не жалеть хочется, а дать по щам хорошенько, особенно когда он пытается стать похожим на молодежь.
Кореянка Юнис Пак, в которую, как нас пытается убедить автор, Ленни влюблен, просто-напросто тупая шлюшка. И хотелось бы выразиться более корректно, да не получается. У девушки есть образование, но при этом она не ищет работу и не пытается как-то реализовать себя. Все, чего она хочет от жизни - симпатичный белый парень с деньгами, который обеспечит ей красивую жизнь. Так что она просаживает родительские деньги на шмотки и советуется с такой же тупой и ограниченной подружкой, как ей лучше вести себя с ухажером. Та, к слову, дает советы в духе "сначала веди себя как сучка, а потом будь паинькой - пусть он ничего не понимает". О стареющем отставшем от жизни еврее барышня и думать не думает.
И живут эти двое в мире тотального потребительства и разврата, где американское гражданство стало позором. И вообще Штаты вдруг стали отсталой страной с убитой экономикой и полицейской диктатурой. А весь мир "внезапно" ориентируется на Китай. Причем автор описывает не такое уж далекое будущее, ведь родители Ленни перебрались в Америку из развалившегося Советского Союза, о чем он не раз упоминает. И такое резкое геополитическое изменение Штейнгарт не считает нужным хоть как-то пояснить. Конечно, он упоминает вскользь какую-то неудачную военную операцию, но это явно не тянет на причину столь резких и быстрых перемен.
Похоже, что эта книга задумывалась как иллюстрация того, куда скатится мир, если люди будут бездумно следовать за масс-медиа. На это весьма прозрачно намекают слова "медийный" и "вербализовать", которыми Юнис Пак и ее подруга заменяют "успешный" и "поговорить". Но в итоге все это смотрится кошмарной пародией на Оруэлла и Хаксли, написанной а-ля Паланик.
Мораль: все-таки стоит обращать внимание на оценку и рецензии на ЛЛ перед тем как читать что-то, о чем никогда даже не слышал.
Чушь на постном масле
Я повелась на название, признаюсь честно. Думала, меня ждет что-то концептуальное в плане стиля. И к своему стыду не смогла эту книгу дочитать. Сложно продолжать чтение, когда абсолютно не понимаешь, что подобная книга может тебе дать и зачем вообще она была написана. А ведь столько хороших книг ждут своей очереди. В общем, с этим "произведением" я завязываю.
Никакой настоящей любовью в этой книге и не пахнет. И даже секс настолько убогий и вульгарный, что способен на время вывести из строя либидо особо впечатлительных читателей. Герои, между которыми эта любовь предполагается, отвратительны каждый по-своему.
У главного героя, шаблонного еврея Ленни Абрамова, явно кризис среднего возраста и куча комплексов в придачу. Он немолод, глуп, трусоват и безволен. Добавьте к этому рыхлое тело и намечающуюся лысину и получите его полный портрет. Самое страшное, что сам он считает себя умным и успешным, способным заинтересовать молодую женщину и что-то ей в жизни дать. При этом он похотлив, но не особенно состоятелен в постели. Картина жалкая, но его не жалеть хочется, а дать по щам хорошенько, особенно когда он пытается стать похожим на молодежь.
Кореянка Юнис Пак, в которую, как нас пытается убедить автор, Ленни влюблен, просто-напросто тупая шлюшка. И хотелось бы выразиться более корректно, да не получается. У девушки есть образование, но при этом она не ищет работу и не пытается как-то реализовать себя. Все, чего она хочет от жизни - симпатичный белый парень с деньгами, который обеспечит ей красивую жизнь. Так что она просаживает родительские деньги на шмотки и советуется с такой же тупой и ограниченной подружкой, как ей лучше вести себя с ухажером. Та, к слову, дает советы в духе "сначала веди себя как сучка, а потом будь паинькой - пусть он ничего не понимает". О стареющем отставшем от жизни еврее барышня и думать не думает.
И живут эти двое в мире тотального потребительства и разврата, где американское гражданство стало позором. И вообще Штаты вдруг стали отсталой страной с убитой экономикой и полицейской диктатурой. А весь мир "внезапно" ориентируется на Китай. Причем автор описывает не такое уж далекое будущее, ведь родители Ленни перебрались в Америку из развалившегося Советского Союза, о чем он не раз упоминает. И такое резкое геополитическое изменение Штейнгарт не считает нужным хоть как-то пояснить. Конечно, он упоминает вскользь какую-то неудачную военную операцию, но это явно не тянет на причину столь резких и быстрых перемен.
Похоже, что эта книга задумывалась как иллюстрация того, куда скатится мир, если люди будут бездумно следовать за масс-медиа. На это весьма прозрачно намекают слова "медийный" и "вербализовать", которыми Юнис Пак и ее подруга заменяют "успешный" и "поговорить". Но в итоге все это смотрится кошмарной пародией на Оруэлла и Хаксли, написанной а-ля Паланик.
Мораль: все-таки стоит обращать внимание на оценку и рецензии на ЛЛ перед тем как читать что-то, о чем никогда даже не слышал.
Хотела молчать, но нет, мне нужно предостеречь вас.
Не читайте. Совсем вообще не читайте, или пролистайте за 10 минут и забудьте. Можно в этом плане даже не стараться, оно само отлично забывается.
Очень плохо написанный дневник мужичка. И парень сам не ахти, но философом себя мнит. Так и живет. Так и пишет.
Мне вот нечего написать.
Жизнепроблемы, любовь, секс, родители, деньги, самолёты, фигня какая-то.
Там на книжечке написано, мол, критики считают эту книжку лучшей из всего, написанного Гари Штейнгартом.
У меня встречный вопрос: неужели остальные ещё хуже? КУДА?
В общем, я вас предупредила.
Что это? Литература? Ну тогда я... Я...
Такого бреда я еще не читала - хотя я знаю, что называть книгу бредом нехорошо. Ну а что хорошего в этой книге? Матюки? "Настоящая история любви"? Да ладно - сразу ведь понятно, что даже автор об этой любви говорит в кавычках. Или нет?
Честно - чего-то великолепнейшего я от книги не ожидала, даже когда клала в корзину. Повелась на скидку да на обложку и оформление: да этож интеллектуальный бестселлер.
Из чего состоит эта книга? Из какого-то "будущего", странных наборов букв вроде "СОС Ху" или "КППИСУКП", или "ПСЖО"; из каких-то странных героев, всех, до одного меня бесящих и, наконец, главного героя, нашего славного, правильного, безумно влюбленного, Ленечки Абрамова, который (представьте себе!) до сих пор читает бумажные книжки. Ну этот чувак, главный герой, просто верх тупости этой книги. Сорокалетний мужик представляется каким-то пятилетним ребенком, честно. Хотя бы взять его размышления и манеру говорить. Его единственный, пожалуй, плюс - любовь к бумажным книгам.
У этой книги есть все, чтобы заинтересовать: название, обещание того, что это - лучшая на сегодня книга автора, главные герои - 40-летний еврей, сын мигрировавших из Советского Союза "русских" и 18-летняя кореянка. Тут есть интересный мир, в котором все любят Китай, а быть гражданином Штатов - стыдно, потому что страна, превратившаяся в полицейскую диктатуру, находится в тотальном упадке (и экономическом, и моральном). Это - антиутопия, наконец, которые я нежно люблю.
Но - нет. Не надо это читать, даже чтобы провести приятные минуты, почитывая о гнилостном воздухе "империи светлых эльфов".
Все в книге убого. Секс - грязный и вульгарный и то, что пытается автор ртом ГГ назвать "любовью" и рядом с ней не стояло. Похоть в лучшем случае. Главный герой не просто убог, он мерзок. Она такой "классический мудак". И, собственно, это единственная причина читать это вот все - познать глубокий внутренний мир мудака.
Я догадываюсь, что автор очень хотел показать всю мерзость мира потребительства и бездуховности, мира медиа и прочих штук, но книга получилась не только вторична. Ее на диво неприятно читать. А местами невыносимо скучно.
Первая книга, которая полетит в мусорный бак "Супер грустная история настоящей любви" Гари Штейнгарта. Почему? Потому что я не встречала такой маразматической истории о 40-летнем еврее и 18-летней кореянке. Обложка замечательная, а вот начинка гнойная. Мат в каждом предложении, поверхностность повествования. Видно автор писал не ради того, чтобы читатели насыщались душевно, а ради денег. Зато ты непременно будешь полностью разочарован и облит грязью. Скажу автору несколько слов: любовь не присутствует в вашей книге. Так что, берем книгу и со спокойной душой кидаем в мусорку:)
я не плохой человек, просто хуже других умею жить.
Зачем красивым людям не быть собой?
Неужели не на что больше потратить годы на отдыхе от трудов — только болезненно разглядывать в лупу единственного ребенка?
Пусть кто-нибудь меня помнит — хотя бы несколько лишних минут в гигантской и безмолвной приемной времени.
Фраза «я живу ради своих детей», к примеру, равнозначна признанию в том, что скоро помрешь, а жизнь твоя уже, по сути, закончилась. «Я постепенно умираю ради своих детей» — так выйдет точнее.