Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса. 10-летнего героя ожидает череда открытий, одно другого изумительнее. В том числе – разгадка семейной тайны отца.
Детективная история, придуманная и проиллюстрированная Хелен Купер (родилась в 1963 году), выдержана в духе готических романов. Юному герою предстоит разобраться, почему загадочное приглашение принесли именно ему, какие тайны скрывают залы музея, а главное – почему он видел во сне какого-то гиппопотама.
Книги Хелен Купер переведены на 26 языков и получили множество наград, однако на русском прежде не выходили. Писательница и художница дважды удостаивалась медали Кейт Гринуэй, присуждаемой Британской библиотечной ассоциацией. Хелен живет в Оксфорде в доме с концертным роялем и любит делать зарисовки в музеях. Из таких зарисовок и родился роман «Где-то там гиппопотам». Для русскоязычных читателей его открывают известные переводчики Галина Гимон и Ольга Бухина.
Пожалуй, все мы, ну или, как минимум большинство, испытывали в детстве, а возможно, и сейчас сохранили, любовь к приключенческим историям, где осуществляется несбыточное, происходят бои с врагами, необходимо обладать смелостью и отвагой, покоряя новые вершины, и преодолевать страхи на пути к свободе и открытиям. Странствия - вот то, что не дает заснуть, занимает мысли и мечты, отвлекает от рутины и пробуждает в ночные часы. Наверное, это и есть своеобразная настоящая жизнь, к которой хочется бежать с распростертыми объятиями всем, заточенным в городах с правилами и обязанностями, законами и вынужденными ответственностями - ходить на работу, чтобы зарабатывать деньги, соответствовать определенным стандартам общества, рожать детей, потому, что биологические часы уже заходятся в свирепом звоне. А как хочется бросить все, послать куда подальше и оставить позади-позади, устремившись вперед, в неизвестность, к опасностям и рискам, чтобы наконец-то узнать чего ты стоишь, на что способен.
К месту, не к месту ли, мне вспоминаются не только сериалы о Синдбаде или Зене, Геркулесе, а даже горячо любимая программа "Форт Боярд" (именно оригинальная, а не с нашествием наших соотечественников). Быть может, участие в такого рода приключениях становится заменой тому, к чему понеслась бы душа, дай ей волю? Тем более одновременно ты защищен - риск минимален, дано твое добро, прочитан и подписан контракт - и в находишься на грани собственных чувств - мерзкие насекомые, огромная высота, высочайшие требования к телу и пр.
Продолжая развивать эту тему, вернусь к книге Хелен Купер. Какая же чудесная атмосфера произведения - тяга к приключениям, борьба с вредными злыднями, говорящие животные, искренняя мамо-сыновья любовь, уморительная ведьма, возрождение детской способности верить в магию во взрослых и много-много юмора и радости. Уже за это "Где-то там гиппопотам" заслуживает высшего балла! Наверное, именно такая искренняя проникнутость самой автором своим творением и создала великолепную историю, где истинно живые персонажи пережили горе, но остались добрыми, без чего никогда ни в одной истории не осуществлялся выход из опасности. Бен, бегущий за своими внутренними желаниями, получив приглашение в неизвестный музей, ни капли не сомневается, чтобы прийти туда, а когда появляется в учреждении, понимает, что оно не простое, а волшебное - прелестные обитатели музея вовсе не обычные экспонаты, а живые животные, а хранительница этого замечательного места - далекая родственница мальчика. Но не все так сказочно, поскольку музею грозит огромная опасность - двое злыдней Тара Лед и Джуллиан Пик, желающих стереть магическое место с лица земли во имя собственной выгоды. Однако была бы деткая история детской, если бы победило зло? Конечно же нет, поэтому хеппи энд - обязателен, греющие душу воспоминания вытащены наружу, а все, над кем нависала угроза, спасены. Вот оно счастье!
В общем, дифирамбы петь я могу, естественно, очень долго, а писать по сути - продолжать со скрежетом, поэтому просто скажу, что "Где-то там гиппопотам" - добрая приключенческая веселая история о людях с их совестливостью и порочностью и животных с их преданностью и чувством юмора.
P.S. Уточню, поскольку руководствуясь аннотацией брала читать книгу по определенному жанру - это вовсе не детектив, а приключения.
Пожалуй, все мы, ну или, как минимум большинство, испытывали в детстве, а возможно, и сейчас сохранили, любовь к приключенческим историям, где осуществляется несбыточное, происходят бои с врагами, необходимо обладать смелостью и отвагой, покоряя новые вершины, и преодолевать страхи на пути к свободе и открытиям. Странствия - вот то, что не дает заснуть, занимает мысли и мечты, отвлекает от рутины и пробуждает в ночные часы. Наверное, это и есть своеобразная настоящая жизнь, к которой хочется бежать с распростертыми объятиями всем, заточенным в городах с правилами и обязанностями, законами и вынужденными ответственностями - ходить на работу, чтобы зарабатывать деньги, соответствовать определенным стандартам общества, рожать детей, потому, что биологические часы уже заходятся в свирепом звоне. А как хочется бросить все, послать куда подальше и оставить позади-позади, устремившись вперед, в неизвестность, к опасностям и рискам, чтобы наконец-то узнать чего ты стоишь, на что способен.
К месту, не к месту ли, мне вспоминаются не только сериалы о Синдбаде или Зене, Геркулесе, а даже горячо любимая программа "Форт Боярд" (именно оригинальная, а не с нашествием наших соотечественников). Быть может, участие в такого рода приключениях становится заменой тому, к чему понеслась бы душа, дай ей волю? Тем более одновременно ты защищен - риск минимален, дано твое добро, прочитан и подписан контракт - и в находишься на грани собственных чувств - мерзкие насекомые, огромная высота, высочайшие требования к телу и пр.
Продолжая развивать эту тему, вернусь к книге Хелен Купер. Какая же чудесная атмосфера произведения - тяга к приключениям, борьба с вредными злыднями, говорящие животные, искренняя мамо-сыновья любовь, уморительная ведьма, возрождение детской способности верить в магию во взрослых и много-много юмора и радости. Уже за это "Где-то там гиппопотам" заслуживает высшего балла! Наверное, именно такая искренняя проникнутость самой автором своим творением и создала великолепную историю, где истинно живые персонажи пережили горе, но остались добрыми, без чего никогда ни в одной истории не осуществлялся выход из опасности. Бен, бегущий за своими внутренними желаниями, получив приглашение в неизвестный музей, ни капли не сомневается, чтобы прийти туда, а когда появляется в учреждении, понимает, что оно не простое, а волшебное - прелестные обитатели музея вовсе не обычные экспонаты, а живые животные, а хранительница этого замечательного места - далекая родственница мальчика. Но не все так сказочно, поскольку музею грозит огромная опасность - двое злыдней Тара Лед и Джуллиан Пик, желающих стереть магическое место с лица земли во имя собственной выгоды. Однако была бы деткая история детской, если бы победило зло? Конечно же нет, поэтому хеппи энд - обязателен, греющие душу воспоминания вытащены наружу, а все, над кем нависала угроза, спасены. Вот оно счастье!
В общем, дифирамбы петь я могу, естественно, очень долго, а писать по сути - продолжать со скрежетом, поэтому просто скажу, что "Где-то там гиппопотам" - добрая приключенческая веселая история о людях с их совестливостью и порочностью и животных с их преданностью и чувством юмора.
P.S. Уточню, поскольку руководствуясь аннотацией брала читать книгу по определенному жанру - это вовсе не детектив, а приключения.
Это детско-приключенческая история для тех, кто любит музеи и верит в волшебство. Я и сама в детстве обожала ходит в музей с чучелами животных (нет, тогда мне это не казалось жестоким) и часами могла разглядывать экспозиции. Главный герой этой книги Бен Мейпикс однажды получает письмо с приглашением посетить небольшой семейный музей Гарнер-Ги, где он уже однажды побывал со своим отцом, когда был совсем маленьким. Оказывается, что это не простой музей и некоторые экземпляры из его коллекции способны говорить и двигаться! Вот только его хозяйка уже очень немолода, и ей совсем непросто содержать такое место. К тому же, у музея отличное расположение, поэтому он становится лакомым кусочком для местного застройщика мистера Пика, а директор Научного музея мисс Лед была бы не прочь заполучить себе часть коллекции. им достаточно затопить музей, чтобы осуществить задуманное. Но на их пути встает Бен, который оказывается гораздо более тесно связан с семьей Гарнер-Ги. Сможет ли Бен помешать злодеям разрушить музей и восстановить его былую славу?
История показалась мне немного детской и наивной, но вот детям, я думаю, она придется по душе. В том числе и благодаря многочисленным иллюстрациям, которые делают ее более интересной и наглядной.
Книги английской писательницы Хелен Купер знают по всему миру (переведены на 26 языков) и удостоены множества наград.
И впервые выход книги на русском можно назвать событием года в детской литературе, потому что книга потрясающая! Начиная с оформления и заканчивая самой историей.
⠀
Это роман с примесью мистики, детектива и с фундаментом из английской классики. Завязка начинается с письма, который получает 10-летний мальчик Бен. И вроде, что здесь такого? Получил мальчик письмо. Но письмо приносят ему ...пчелы! Как вам такой поворот? Сразу готовит к тому, что книга будет как минимум необычной. Но это ещё все! В письме приглашение заглянуть в музей «Гарнер-Ги», о котором не знает ни мама, ни кто-то ещё. И конечно Бен отправляется в этот загадочный музей, чтобы выяснить зачем его пригласили. А там его ждут недетские приключения: спасение экспонатов музея, разборки с злодеями, которые хотят закрыть музей и семейные тайны. Скучно не будет!
⠀
Помимо захватывающего сюжета вас ждёт сюрприз в виде шикарного внутреннего оформления. Иллюстрации сделаны самим автором с такой любовью и вниманием к своей истории, что невозможно не влюбиться в эту книгу!
Не хватает волшебства и необычных зверей? Тогда добро пожаловать в книгу «Где-то там гиппопотам» ( по-прежнему кайфую от произношения названия) Хелен Купер. В России это первая книга автора, а ведь она довольно знаменита. Книги Хелен Купер переведены на 26 языков и получили множество наград.
«Где-то там гиппопотам»
Для меня – сказка на вечер, которая будет отзываться теперь воспоминаниями при каждом посещении зоологического музея. Для кого-то – прекрасный подарок ребёнку. То приятное сочетание, которое вызывает интерес и у 6-летнего читателя, и у 26-летнего.
О чем?О чем?О чем?
Представьте, что вы получаете приглашение в музей, который всеми забыт. В интернете – пара строк с упоминанием, взрослые о нём либо не слышали, либо не хотят говорить, а найти его сложно. Работает он раза 3 в месяц, но теперь громко призывает прийти «СЕЙЧАС – ИЛИ НИКОГДА».
Отправитесь искать музей? Даже если мама запрещает это делать? Даже если музей закрыт? А что, если вы услышите разговор, как кто-то хочет этот музей заполучить, несмотря ни на что. Земля ведь в том районе выгодная, а музей, да к тому же забытый, только пространство занимает. Что делать? Как помочь музею? Ведь его владелица много лет не показывается на людях, а когда-то верила, что в музее оживают экспонаты и в бутылку заточена настоящая ведьма.
Мне понравилась история: она уютно-добрая, её хочется читать вслух, её хочется дарить детям. Здесь есть и магия, и детективная составляющая, и фольклор разных стран, и семейные тайны.
Прекрасный переплет, качественное исполнение книги – хорошая бумага, приятный для чтения шрифт, много изображений, которые сопровождают всю историю с первой до последней страницы. Ловила себя на мысли – а в оригинальных изданиях они такие же или цветные? Иногда хотелось взять карандаши и начать раскрашивать.
А еще очень хотелось кому-то маленькому, лет 6-10, читать такую историю в поезде, в деревне у бабушки, дома – просто такой «сладкий» язык, который хочется демонстрировать другим. Его таким сделали переводчицы Ольга Бухина и Галина Гимон. С Ольгой я была знакома ранее по книге, которая очень мне нравится – «История сиротства».
Страниц здесь много, но читаются они очень быстро: взрослый осилит книгу за пару часов, ребенок – за пару вечеров. Впрочем, слово «осилит» здесь не совсем уместно – история будет притягивать. Она динамичная, быстро меняется, имеющая в себе переплетения и детектива, и фольклора, и сказки, и магии, и бытовой мудрости. Очень многое хочется узнать и разгадать.
Бонус: если ваш ребенок эту книгу прочитает сам – будет собой очень гордиться. Книга объемная, тяжелая, полная. Прочитай я в 8 лет взахлёб почти 500 страниц – гордилась бы собой жутко.
П.С. Прочитать её нетрудно – шрифт крупный, место у полей «дышит» и присутствует много иллюстраций.
Только люди способны на месть и злодейские поступки. Самая большая опасность, скорее всего угрожает тебе от представителей твоего собственного вида.
- Глаза закрыты, - разочаровано протянул Бен.
Констанция тихонько рассмеялась.
- В твоём возрасте я верила, что он может открывать глаза.
- А что он может разговаривать, вы не верили?
Она тяжело вздохнула.
- Давным-давно я любила воображать такого рода вещи. Теперь я никого уже не слышу. А с тобой говорю и удивляюсь: собственно, почему не слышу? Когда перестала?
Беда с говорящими предметами - никогда не знаешь, кто именно с тобой разговаривает.