Сиди тихо, и я расскажу тебе сказку…
В замке Адальхейд царит хаос.
Ольховый король полон решимости обмануть всех, взяв Серильду в жены. Вскоре становится ясно, что Эрлкинг использует девушку не только для того, чтобы вернуть свою настоящую любовь. Он также стремится отомстить богам, которые долгое время держали демонов в ловушке. Если Эрлкинг добьется успеха, это навсегда изменит мир смертных.
Серильда хочет обратить свой дар рассказчицы во благо и помочь принцу Злату вспомнить тайну его настоящего имени. Смогут ли они разрушить чары, привязывающие их души к замку, прежде чем проклятие Бесконечной Луны падет на них?
Вот и закончилось моё путешествие в сказочный и тёмный мир, придуманный Мариссой Мейер.
С самого начала нас встречают проблемы: Серильда готовится к свадьбе с Ольховым королём, которого она не любит, но вынуждена претворять любящей невестой, ведь от этого спектакля зависит судьба пятерых душ детей, которые погибли из-за неë.
Но еë заботят не только эти дети, но ещё и нерожденный собственный ребёнок, который в дальнейшем должен стать подарком для Пхерты, возлюбленной Ольхового короля, заточенной в подземном царстве.
Что будет дальше и как сложится судьба героев сполна раскроет в дальнейшем, но будет много смертей, предательств, предсказаний и конечно же любви.
Это продолжение тёмной сказки, которая никого не оставит равнодушным.
Первая книга - "Позолота"
Вторая - "Проклятие"
Оценка: 10/10
Это вторая часть дилогии. Первая часть называется Позолота.
Эта дилогия - ретеллинг сказки о Румпельштицхене.
Мне понравилось как автор обыгрывает историю самого Румпельштицхена - это было немного неожиданно, непривычно, но интересно.
Автор уделяет внимание не только главным героям, но и второстепенным персонажам - это ещё один плюсик этому роману.
На мой взгляд хорошо раскрыта тема Дикой охоты и в принципе, истории тёмных, которые охотятся с Ольховым королём.
Много динамичный событий, несколько "ВотЭтоПоворотов". Автор далеко не всегда играет в команде главных героев, до последнего в счёте ведёт команда злодеев. В общем, не заскучаешь.
"Позолота" - ретейлинг истории про Румпельштильцхена. Я не читала оригинал сказки Братьев Гримм, да и, честно признаться, даже не слышала о нем до знакомства с этой историей, поэтому сравнить насколько история вышла похожей на взятой за основу прототип не могу, но сюжет мне понравился. Местами кровавый благодаря Эрлкингу, местами слишком наивный за счет наивности же главной героини и Злата. Местами слишком сказочный и ненатуралистичный, особенно к концу книги, когда кажется, что герои победили ну просто потому что они герои, а зло пало от их рук ну просто потому что должно было пасть. Конечно, всем хочется верить в то, что добро всегда побеждает зло, но хочется, чтобы и зло умирало как-то понатуральнее, а не просто схватившись за грудь уползало за кулисы истории, ненатурально стеная и причитая.
Еще один момент, который я не оценила - отсутствие эмоционального накала. Точнее даже химии между персонажами. Но это моя проблема взаимодействия с автором, я и "Золушку" не смогла читать по этой же причине. Мне хочется химии, эмоций, а не просто любви, которой даже и не веришь. Герои бегают по замкам и долям, пытаются спасти друг друга ценой своей жизни и не только ей, а ты смотришь на них со стороны и не можешь отделаться от мысли, что они же, вроде как, едва знакомы и ничего кроме единственной и быстрой сцены 18+ между ними не произошло.
Язык автора легкий, идеально подходит для таких вот сказок. Мне понравилась динамика сюжета, много поворотов, которые стали для меня полностью неожиданными.В этом плане от книги было практически нереально оторваться.
Итак, начался октябрьский марафон и эта дилогия у меня шла сразу на два пункта. На первый, где нужно было подобрать атмосферную обложку и на второй, где нужно было что-то, связанное с магией. Дилогия повествует о Дикой Охоте, о коварстве и жестокости фейри, и о том, к каким бедам может привести одна ложь, которая потянет за собой другую и в какой-то момент превратится в такой огромный ком, что похоронит под собой главную героиню. Если брать историю в обоих частях, то задумка мне понравилась. У нас тут ретеллинг на сказку про Румпельштихцена и первая часть будет состоять из переноса ключевых точек оригинальной сказки в антураж, придуманный автором. И мне понравилось, как точно и бережно сделала это Марина Мейер. Вроде бы сюжет точно повторяет сказку, однако, из-за потрясающей фантазии Майер - это уже совсем другая история. За это, я и обожаю ретеллинги, вот есть сюжет, который тебе очень нравится и хочется раз за разом окунаться в эту историю, но не перечитывать оригинал или тебе наоборот чего-то в оригинале нахватало, то для того и нужны ретеллинги.
Впрочем, Марисса Мейер не новичок в этой области, ее тетралогия про принцесс в будущем очень многим пришлась по вкусу, поэтому отрицать мастерство автора в этом вопросе сложно.
У дилогии невероятно красивый слог и так много мелочей, о местных богах и традициях, что читается это все как сказка. И отдельно я должна выразить благодарность переводчице, Е. Мигунова, большое спасибо, за то, какой в итоге получился текст. Мелодичный, точный и красивый.
Главная героиня, Серильда, мне в целом понравилась, а вот главный герой, Злат, оставил странное послевкусие. Он какой-то никакущий по характеру, обе части страдал по прошлому, которое и не помнил. Занимался самокопанием и оттого и саморазрушением. Я очень пыталась найти в этом нытике прекрасного принца и не нашла. Серильде пришлось многое решать и делать самой, а пацан просто страдал. Еще одна проблема этой дилогии для меня была в излишней, даже искусственной, затянутости, то есть автор намеренно много страниц посвящает раскрытию быта Двора Фейри и в сюжете за это время ничего важного не происходит. То есть где-то 50% от обоих книг посвящено этому быту, где героиня, ест, спит, занимается бытовыми делами, а сюжет двигается на оставшихся 50. При прочтении для меня это ощущалось как искусственное затягивание и потому не случайно в отзывах вы можете встретить, что в книге «ничего не происходит». Если вы к этому готовы, то читать стоит, мне в целом понравилось и я поставила высокую оценку, но учитывайте, пожалуйста, что главный герой тут далек от мужественного и горы сворачивающего прекрасного прынца, а сюжет изобилует описаниями кто что поел, где спал, великими думами, бытом фейри и людей и прочими мелкими делами, которые могут не иметь отношения к событиям основной истории.
ССылка на отзыв в вк
Вы верите, что судьбу определяют старые боги и суеверия. Что во всех несчастьях можно винить лунный свет, звезды, любую нелепость, которая подвернется под руку. Но ни судьбы, ни фортуны не существует. Есть лишь те тайны, которыми мы делимся, и те, которые мы скрываем. Есть наш собственный выбор- или трусость, не позволяющая сделать выбор.
– Как бы ты описала нашу историю, любовь моя? Как волшебную сказку?
– О да, – подхватила Серильда. – Все было в точности как в сказке. Одной из тех, где чудовища поедают сердца детей, а героиня заточена в мрачном замке до конца своих дней. – Она взмахнула ресницами. – Сказка наяву.
Лейна в замешательстве наморщила лоб, но король лишь усмехнулся.
– Именно такие сказки я и люблю.
Любовь растет постепенно, из общих воспоминаний, общих историй, общего смеха. Любовь означает знать за человеком тысячу вещей, которые безумно тебя раздражают, но все равно хотеть быть с ним каждый день и каждую ночь. Утешает обещанием, что кто-то всегда будет на твоей стороне, примет тебя, несмотря на все недостатки. А может, даже не «несмотря», а за них.
Тирр, бог войны, веками не вмешивается в историю смертных, но войны все равно продолжаются. Есть завоеватели и есть побежденные, как и всегда, но теперь люди сами выбирают свой путь. Точно так же и Велос – он по-прежнему встречает души на мосту к Ферлорену, но давно уже не решает, кому до лжно умереть и когда. И все же смерть приходит ко всем смертным, несмотря ни на что. – Он пожал плечами. – Мы старые боги, Вирдит. Смертные привыкли жить без нас. Они могут взывать к нашим именам, оставлять нам подношения и шептать свои молитвы, но в конечном счете они сами решают свою судьбу.
Люди всегда будут страдать. Им до конца времен придется бороться с невзгодами и горем.