Фрэнк Герберт (1920–1986) успел написать много, однако в истории мировой фантастики остался прежде всего как автор «Дюны» — прославленной научно-фантастической саги, заслонившей от читателя остальные произведения этого писателя. Однако — стали ли они от этого хуже? Вряд ли! Откройте эту книгу — и вы обнаружите полет авторского воображения, смелость идей и, главное, удивительный «реализм фантастического» — все то, что по праву считается «фирменной маркой» творчества Фрэнка Герберта. Не верите?...
Два самых скандальных и хвастливых моряка после каждого плавания возвращались в небольшую деревеньку, где, напившись, начинали безнаказанно совершать злодеяния. И вот старуха, которую все называли ведьмой, прокляла их...
Б-ка фантастики и путешествия в пяти томах, т.3 (Приложение к журналу «Сельская молодежь»). М., «Молодая гвардия», 1965.
spellcheck by HarryFan, 28 May 2001
«Книжная полка», http://www.rusf.ru/books/: 11.07.2001 16:53
Недалеко от дома, где живут Лесли, Рик и маленький Алекс, стоит старый замшелый камень с высеченной на нем надписью. Надпись привлекла внимание детей, подготовив их к загадочному появлению Лиззи и Мэт…
На I, IV стр. обложки и на стр. 2 и 11 рис. В. ЛУКЬЯНЦА к рассказу П. Явтысыя «Бубен».
На II стр. обложки рис. Ю. МАКАРОВА к повести В. Щербакова «Тень в круге».
На стр. 12 и 35 рис. Г. ДРОНИНОЙ к повести В. Щербакова «Тень в круге».
На стр. 36 и 43 рис. М. САЛТЫКОВА к рассказу В. Нечипоренко «Авария».
На стр. 44 и 84 рис. В. ЧАКИРИДИСА к повести Э. Мандалян «Сфинкс».
На III стр. обложки и на стр. 85, 103 и 128 рис. Г. НОВОЖИЛОВА к роману Ч. Вильямса «Долгая воскресная ночь».
Главный герой, проходя каждый день по заросшему травой пустырю, обращает внимание на то, что накидка для автомобильного кресла, валяющаяся поперек тропинки, становится с каждым днем все новее и новее…
Philip К.Dick. Clans Of The Alphane Moon 1964
Филип К. Дик «Кланы Альфа-Луны» // Пер. — Ж. Васюренко, сб. «Молот вулкана» Альтерпрес, Киев, 1994 г. Сер.: Зал славы зарубежной фантастики (Зал славы всемирной фантастики) Выпуск № 13; ISBN: 5-7707-3614-3 // OCR spellcheck by asp_id
Журналист собирает материалы о детствe известного писателя Холлиса Харрингтон, для заказанной ему статьи. Внезапно он сталкивается со множеством загадок. Где родился Харрингтон, и кто его родители? И, наконец, кто он сам?
Альфред Ван Вогт повлиял на западную научную фантастику не менее сильно, чем Роберт Хайнлайн и Айзек Азимов. Один из многих учеников мастера, Филип Дик, писал о своем учителе так: «Многое из того, что я написал и что выглядит как результат применения наркотиков, на самом деле результат очень серьезного чтения Ван Вогта… Он показал, что люди, что бы они ни помнили о себе, могут быть на самом деле другими, и вот эту мысль я нашел совершенно замечательной». В сборник, который вы держите в руках,...
Чудовищная, неуничтожимая, всепроникающая, полуразумная алая тварь захватывает астронавтов «Гончей» и откладывает в их телах яйца. Лишь благодаря мужеству, научной подготовке и сплочению команды землянам удается победить Икстла.
Повесть написана в 1939 году, переработана в часть романа в 1950 г.
У каждого человека в глубине души есть нечто неудобное для властей предержащих. Но для таких случаев существует корректировка личности. Подправят малость, что в душе не так было, человек и знать ничего не будет. А можно подправить до полного распада личности. Тогда вместо человека получается «исполнитель».
Оглавление:
От редакции
Главы I–XI
Научные достижения наших дней Под редакцией: С. П. Полтавского Художественная библиотека приключений, краеведения и научной фантастики
Издательство „Молодая Гвардия“
Москва 1930 Ленинград
Повесть «Кратер Циолковский» (1962) отличает невероятный даже для НФ тех лет сюжет — исследователи Луны находят на ней корабль пришельцев, а в качестве его единственного обитателя — партизана гражданской войны, которого умирающий от пуль колчаковцев пришелец доставил на Луну под опеку электронного Мозга.
Новая работа героя повести, молодого химика, — в лаборатории посреди Сахары. Уединенный оазис, здания за двойным забором, вооруженная охрана, непрерывная слежка, странные коллеги… всё подозрительно и опасно. Что же здесь изобретают?
В романе «Огненная пора» — красный гигант приближается к планете Иштар, выжигая ее своими лучами; орды дикарей устремляются к экватору из полярных областей планеты, и земные поселенцы вынуждены бороться за выживание среди враждующих племен аборигенов.
Крис умер от запоя, но судьба, в лице ещё одной неприкаянной души, дает ему шанс всё исправить. Блуждая по тропинкам своей памяти, он должен выбрать ключевой момент и, вернувшись туда, попытаться изменить свою жизнь, а вместе с ней — жизнь горячо любимых жены и сына.
За время криогенного сна, длившегося несколько столетий, Земля изменилась. Но существует нечто, способное изменить реальность. Чтобы обладать этой силой - нужно многое пережить, и многое пройти! В силах ли сделать это человеку? И человеку ли вообще?
Рассказ из сборник научно-фантастических и приключенческих повестей и рассказов ленинградских писателей. Авторы рассказывают о встречах Земли с инопланетянами, о поисках и открытиях, направленных на справедливое и мирное содружество человечества.
Герой — Шорак. Переходный период от эпохи Звездного флота к эпохе телетранспортировки (ТТП). Проект «Стеллатор»: в другие звездные системы посылают маленькие беспилотные корабли, которые забрасывают там на планеты механозародыши станций ТТП.
Ужасная буря выносит злобного Колдуна и его присных на неизвестный остров. Оказывается люди, живущие здесь, не обладают новейшими познаниями в мире техники и магии. Жителям острова будет трудно противопоставить что-то Силам Зла. Но люди не сдадутся им на милость...
Кошкам с собаками невозможно договориться — у них нет ничего общего и они говорят на диаметрально противоположных языках!
Так ли это? Возможно ли объединить лучшие их способности?
Ведь есть геномодификанты, мутации. Есть Аста Ксона — то ли болезнь, то ли проклятие, то ли защитный механизм помогающий выжить…
Научно-фантастический роман крупного английского астрофизика и известного писателя-фантаста Фреда Хойла и Дж. Эллиота, посвящённый контакту с внеземными цивилизациями.
Предисловие И. Шкловского. Перевод с английского Г. С. Хромова.