Первым натуралистическим романом в Швеции считается «Красная комната». Этот роман, написанный в 1879 году, выдвинул Августа Стриндберга в число ведущих писателей рубежа XIX и XX веков. Стриндберг стал основоположником современной шведской литературы и современного театра, его пьесы предвосхитили появление экспрессионизма и театра абсурда. Конфликт между внешней видимостью и внутренней сущностью людей и явлений, «война полов», противостояние человека злу — этими темами насыщены произведения...
Пьеса «Красная чашка» написана 10.01.2005 г. Михаилом Дурненковым – братом классика «новой драмы» Вячеслава Дурненкова. Сам Дурненков о своих произведениях говорит с подкупающей прямотой: «Я, как Мюнхгаузен, тащу себя из болота постмодернизма за причинно-следственные связи, за простые и важные для меня смыслы». Простота его «смыслов» и вправду обезоруживает. Как будто Михаилу Дурненкову удалось поймать за хвост ту смутную догадку, которая посещала все разумное население страны при просмотре...
Пересказанный Шварцем на новый лад классический сюжет оказывается преображённым, хотя по основным пунктам полностью соответствует широко известному сюжету сказки. Красная Шапочка идёт навестить свою бабушку. Но волк не попадается ей внезапно. Наоборот, все звери предостерегают её, рассказывают об угрозе. План Красной Шапочки как раз в том, чтобы заманить волка в охотничий капкан. Не зная этой хитрости, многие звери хотят помочь ей, но им мешает коварная лиса, надеющаяся, что волк с Шапочкой...
Космические пираты охотятся за Красной Шапочкой, а Серый Волк давно уже хочет сбежать из надоевшей ему сказки, но встречается с Кибер-Шапочкой, двойником Красной Шапочки, и влюбляется в неё! И только храбрая Бабушка отправляется на планету Ненаписанных сказок, чтобы узнать, как можно поменять сюжет старой и всем известной истории…
В сборник входят впервые издаваемые в русском переводе произведения японских драматургов, созданные в период с 1890-х до середины 1930-х гг. Эти пьесы относятся к так называемому театру сингэки – театру новой драмы, возникшему в Японии под влиянием европейской драматургии. Центральной фигурой драмы «Крах» является О-Маки, жена потерпевшего крах дельца и фабриканта Умпэя, мать растратившего казенные деньги, близкого к отчаянию Кадзуо, ее старшего сына. О-Маки, вовремя переписавшая все свое...
Современный японский писатель Кобо Абэ известен читателю как автор романов "Женщина в песках", "Чужое лицо", "Сожженная карта". Настоящий сборник впервые знакомит читателей со своеобразной драматургией Кобо Абэ. В сборник вошли пьесы:"Призраки среди нас", "Крепость", "Охота на рабов".
Конец XIV века. Женившись на королеве Гедвиге, Великий князь Литовский Ягелло становился королем Польши, однако одним из условий соглашения было принятие Литвой католичества. В противостоянии Великого князя Ягелло и верховного жреца Лиздейко здесь раскрывается одна из страниц литовской истории — крещение последних язычников Европы.
«Криминальное чтиво»... Шедевр Квентина Тарантино, давно растасканный на цитаты и не нуждающийся в представлении...
“Самая потрясающая история из когда‑либо рассказанных” (“Эмпайр”);
“Произведение, ослепляющее своей оригинальностью” (“Нью‑Йорк таймс”);
“Он потрясает вас, как укол адреналина прямо в сердце” (журнал “Тайм”).
Перед Вами – последний черновой вариант сценария легендарного фильма.
Сюжет этой трагедии был подсказан Гарсиа Лорке газетной корреспонденцией. По словам самого автора, замысел трагедии возник в 1927 году. «Пять лет я вынашивал „Кровавую свадьбу“, – говорил он, – три года потратил на „Йерму“… Оба эти произведения – плод действительности. Реальны их действующие лица; строго достоверна основа каждой пьесы…».
Сценарий кинокомедии, которая вполне могла быть и телевизионной. Не поставлена пока ни на одной киностудии. В этом есть свое преимущество: читателю не грозит разочарование от сравнения прочитанного и увиденного.
Говорят, когда-то между людьми и крылатыми случилась война. Никто не вспомнит, из-за чего она началась, это произошло слишком давно, чтобы не помнить причину, но недостаточно, чтобы забыть вкус крови. Однажды крылатое дитя спасает человека…
Сборник пьес с самыми разными историями: Легенда о человеческом мальчике и девочке с орлиными крыльями;Мишка ищет в старом цирке красный шарик;Трое пережидают ливень в заброшенной лачуге;О тех, на чьи плечи не должна была свалиться такая ответственность;Путь от несвободы к…;Звёздный человек и полночь встречаются на крыше людского дома;
У Андрея Щукина день рождения. Он – видный учёный. Телефон разрывается от поздравлений, приходит множество писем. Неожиданно, к нему приходит незнакомец – некто Щагин, который представляется настоящим Андреем Щукиным. Он рассказывает о том, как их перепутали в роддоме, как медсестра молчала об этом долгие годы и лишь недавно рассказала правду. Щагин рос с отцом алкоголиком, поддержки особой никогда не имел, жизнь его не сложилась. И он решил прийти к тому, кто занял его место.
В пьесе ведущие роли отданы тараканам. Правда, ничего специфически тараканьего в них нет: мы слышим голоса человеческого сознания, пытающегося осмыслить чудовищные и по-видимости беспричинные происшествия. Упоминания о крыльях, усах и личинках ничего не меняют. Пока Генри или Анджела говорят, они люди. Они неразумны и бессловесны только для Плэкетта и Майкла, с любопытством наблюдающих за тем, как сердце и прочие органы справляются «с условиями почти полной неподвижности».ротивопоставив два...
Сборник моих пьес и поэм. Незаконченные произведения в него не вошли, но в будущем обязательно войдут по готовности. Читателей прошу не судить мое творчество строго, я старался как мог.
Созданные воображением Толкина и отличающиеся, по его собственному выражению, «внутренней сообразностью» миры имеют своих верных паломников в лице нескольких поколений читателей. В настоящий том входят первая опубликованная повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» (1937), а также «Приключения Тома Бомбадила» и другие истории. .
Два пенсионера охранника-вахтовика не могут выехать на работу в столицу. Один отравился боярышником, второй заболел. Их заменить собираются два молодых парня Костя и Гоша.Содержит нецензурную брань.
Вечерами холодными, дни не легки, Кто бы знал крик женской одинокой души, Написав на судьбах свое же пророчество, О чем шепчет женское одиночество, Подарить любовь сделать наименьшее, Какой имеет вес слеза женщины, Проверяя на себе все инерции, Сколько весит бабское сердце
Игрушки, с которыми дети обращаются неподобающим образом, убегают от своих нерадивых хозяев и основывают город. Но им угрожает Повелитель крыс, собирающийся атаковать их. Игрушки обращаются к кукольному Мастеру, приехавшему в отпуск и остановившемуся неподалёку, чтобы тот помог им справиться с врагом. Эта сказка Шварца исключительно детская, позволяющая представить на сцене множество самых разнообразных оживших игрушек, сплочённых единой целью и готовых дать отпор своему коварному противнику....
Утверждая роль сознания в поведении своих героев, Ибсен строит действие своих пьес как неотвратимый процесс, закономерно обусловленный определенными предпосылками. Поэтому он решительно отвергает какие бы то ни было сюжетные натяжки, всякое непосредственное вмешательство случая в окончательное определение судьбы своих героев. Развязка пьесы должна наступить как необходимый результат столкновения противоборствующих сил. вытекая из их подлинного, глубинного характера. Развитие сюжета должно...
Это одна из стандартных историй, которые редко, но всё же происходят в больницах скорой помощи. История о любви юного санитара и прекрасной пациентки. Любовь, обречённая на гибель с самого первого мгновения своего зарождения, помогает главному герою многое переосмыслить в его жизни. А ещё мудрый человек, много лет работающий в этой больнице, пытается поведать главному герою о своей собственной истории неразделённой любви. Но разве чей-то негативный опыт способен подарить нам рецепт того, как...