«Часы» (Clocks, 1891) — рассказ Джерома К. Джерома из сборника «Дневник одного паломничества и шесть очерков» (Diary of a Pilgrimage and other Stories, 1891). Перевод Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года в дореформенной орфографии.
Приехал Вася в Варанаси. Зачем приехал? А кто бы знал. Он вобще на Гоа хотел, но у него подруга по духовности угорала. И она такая говорит: Гоа фу! Гоа попса! Поехали в Варанаси, тру хинду плэйс и всё такое. Вася и повёлся — и сто раз потом пожалел...
Пан Гафнер, член-учредитель общества изобретателей, сделал несколько открытий, однако они не принесли ему желанного успеха. Тогда он решил осчастливить мир очередным своим изобретением — набрюшным поясом от тупости…
Сборник рассказов «Пантеон советов молодым людям» впервые был опубликован в 1924 году. А.Т.Аверченко в шутливой форме дает советы молодым людям о том, как правильно держать себя в любом обществе, ведь очень часто способные и талантливые люди проигрывают в жизни из-за неумения вести себя.
Билл и Эвелин Харрисон ведут отвратительно правильный образ жизни. Но в один прекрасный день супруги становятся жертвами своих собственных гормонов, которым вздумалось поразвлечься… "…Пока Тестостерон усиленно работал над лысиной Билла, Эстрогена и Прогестерона никак не могли нарадоваться своему могуществу: – Мы приятные… – …но злорадные. – Постоянные… – …но непредсказуемые. – Мы можем заставить Эвелин корчиться все утро в судорогах… – …или взять отпуск на недельку, и пусть тогда хозяйка...
Молодой аристократ Берти Вустер обладает удивительной способностью попадать в безвыходные ситуации. Безвыходные с точки зрения самого Берти. Но его камердинер – невозмутимый и находчивый Дживс – всегда готов прийти на помощь незадачливому хозяину и выручить его из очередного капкана.
Безотказный Берти Вустер терпит неудачу, помогая неугомонной тетушке Далии осуществить ее преступные планы по изъятию антикварного сливочника в форме коровы у грозного судьи Бассета. Фамильная честь Вустеров под угрозой. Но верный Дживс, умница и эрудит, как обычно, находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.
«На сцене и за кулисами: Воспоминания бывшего актёра» (On the Stage — and Off: The Brief Career of a would be Actor, 1885) — первая книга Джерома К. Джерома, в которой он делится своим опытом игры на сцене. Перевод Л. И. Соколовой 1900 года в современной орфографии.
«Наброски для повести» (Novel Notes, 1893) — роман Джерома К. Джерома в переводе Л. А. Мурахиной-Аксеновой 1912 года, в современной орфографии. «Однажды, роясь в давно не открывавшемся ящике старого письменного стола, я наткнулся на толстую, насквозь пропитанную пылью тетрадь, с крупной надписью на изорванной коричневой обложке: «НАБРОСКИ ДЛЯ ПОВЕСТИ». С сильно помятых листов этой тетради на меня повеяло ароматом давно минувших дней. А когда я раскрыл исписанные страницы, то невольно перенесся...
Книга известного юмориста Леонида Ленча включает как старые, так и новые произведения писателя.
Все рассказы написаны в манере «реалистического юмора», который свойствен Ленчу. В основном это «случаи из жизни», они лаконичны, выразительны, вызывают смех, улыбку, иногда саркастически-ироническую, иногда снисходительно-поучительную.
Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей.
Данный рассказ впервые опубликован в 1904 г.
Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети. Перу Кишона принадлежит несколько тысяч рассказов, два романа, несколько пьес и киносценариев. По сценарию Кишона создан самый популярный в мире израильский мюзикл «Салах Шабати» и фильм с тем же...
Молодой преподаватель на испытательном сроке — в провинциальном университете. Единственная «живая душа» в мире унылого снобизма и бессмысленных правил поведения. Джиму Диксону тошно от этого, — но в штат попасть хочется! Значит, надо быть — как все. Писать статьи на нелепые темы. Посещать скучнейшие коктейли. Потакать студентам, которым посчастливилось стать любимчиками кого-то из местных светил, — будь они хоть трижды бездарны. Но однажды в жизнь Джима вторгается любовь, — и все его...
В романе Н. Бенчли «Русские идут!» рассказывается о высадке советского десанта на один из американских островов в годы холодной войны. В 1960 году советская подлодка садится на мель возле американских островов. Русские высаживают на берег свой десант. Чем же окончится эта незапланированная встреча враждующих сторон?
Фантастический сюжет повести, действие которой переносится с Земли в рай, используется автором, чтобы высмеять неприглядные стороны американской действительности, привлечь внимание читателя к опасным политическим тенденциям в США, разоблачить агрессивность американского империализма.
Беру на себя смелость разместить одним файлом несколько рассказов Гашека о его пребывании в роли коменданта города Бугульмы, в Удмуртии на Урале. А то по-отдельности рассказы из этого цикла, типа "Крестного хода", встречающиеся здесь, без предшествующих - практически бессмысленны... пусть будут, конечно, но не понятны. Просьба модераторов снизойти - может, и нарушены какие правила, но не вижу другого способа поместить здесь полный цикл о Бугульме... Позаимствовано из «Собрания сочинений"...
Теория эволюции всемирно известного украинского ботаника Давинчука гласит: «Сначала были мы — украинцы! Потом — обезьяны, а от них уже пошли все остальные!». Граждане Украины! Откройте любую книгу, любой справочник и… прочтите правду между строк! И только тогда вы поймете, что у истоков всего того хорошего, что произошло на нашей планете за последние 3 миллиона — всегда стояли украинцы. Хотите примеры? Да, сколько угодно!
Куда может завести случайная встреча? Душевные разговоры за рюмкой, воспоминания о былом, нравоучительные истории. Казалось бы, обычные посиделки за стойкой бара...
Безбашенные, веселые откровения из дневника Джорджии Николсон
Смейтесь, только штаны не потеряйте! Почему в моей жизни все наперекосяк?
• Мне нравится парень, а он встречается с одной дурой.
• У меня поцелуйная ломка - губы сами собираются бантиком.
• У меня большой нос, и мое место в кунсткамере. Очень смешная книга.
«Бриджит Джонс» отдыхает…
«Санди Телеграф»
Леонид Яковлевич Треер, (р.1945), известный советский, российский, русский писатель - прозаик, научный фантаст, юморист и сатирик.
Рассказ «Каёдза» из книги: Треер Л.Я. «Круглый счастливчик» - Юмористические рассказы. Повесть. - Новосибирск: Новосибирское книжное издательство, 1987. - 280 с. Стр. 70-74.
Поэты влюбчивые натуры. Некоторые из них наивно думают, что путь к сердцу женщины лежит через победы в конкурсах. Так ли это, вы узнаете прочитав рассказ о молодом поэте, рискнувшем поехать в деревню для сбора материалов о жизни в глубинке.
Вы знаете, как отдыхать на курорте? Имеете богатый опыт? Бывали в разных городах и странах? И всё же… этот курорт особенный! Правила поведения написаны в юмористической форме и в стиле стендап-монолога, рассказывают о некоторых нюансах отдыха на курорте Миргород. Даются советы, толковые и важные с точки зрения автора.
Англия Джорджа Микеша, (венгра, эмигрировавшего туда в начале XX века) чопорная, неискренняя, заносчивая и хмурая. Он касается всех сторон жизни страны: общественной, светской, политики, юмора, знаменитых скачек, любви, характеров, литературы. Всего-всего. Едко, местами предвзято, но очень тонко и с юмором. Сказать тут в общем-то и нечего. Читается на одном дыхании и с первой до последней строчки улыбаешься. Перевод с английского А. Александрова