Люблю я утро в Лукошкино... Красиво, тихо, благостно, если бы только не петух и кража из царской казны.
На конкурс «Именем закона», номинация «Сказочный патруль»
Игральными костями ведет свой жуткий отсчет жертв убийца. Он словно дразнит, подкидывая Паше загадки из прошлого. И тому ничего не остается, как следовать по пятам.
В Нью-Йорке происходит несколько убийств. Все детали совпадают до мелочей. Подозреваемого видели одновременно и на месте преступления, и на другом конце города. Двойник? Просто совпадение? Или тут есть что-то еще?
Цирк — это сила, грация, красота… А для героини повести, студентки-первокурсницы, он еще стал работой, центром запутанной детективной истории с кражей бриллиантов и жёсткой школой взросления.
«Все беды от женщин» – так можно было бы охарактеризовать сюжетную схему, которую автор использовал в большинстве своих книг. Однако у Кейна никогда до конца не ясно, кто кого искушает, ангел перед нами или демон в ангельском обличье. Любовные отношения между героями романов Кейна – это всегда огонь, страсть, кровь и... предательство.
Гибель тургруппы Дятлова — событие, случившееся предположительно в ночь с 1 на 2 февраля 1959 года на Северном Урале, когда при невыясненных обстоятельствах погибла группа туристов, возглавляемая Игорем Дятловым. Выводы профессионалов — туристов и альпинистов, при некоторых расхождениях в оценках, в общем и в целом сводятся к тому, что по какой-то причине вечером 1 февраля или ночью с 1 на 2 февраля, ночуя в палатке на безлесном склоне горы, члены группы в спешке покинули палатку и двинулись...
Пьеса про некий замок, в котором живет немолодая женщина, про призрака, который мешает ей жить и про кучу всяких граждан, которые приходят к ней в гости
«Чёрные псы — призрачные огромные собаки. Они являются преимущественно ночными призраками и связанны с Дьяволом, а встреча с ними считается предзнаменованием смерти» (Из Английской мифологии)
Главный герой, писатель, приезжает в уединенное поместье, чтобы найти вдохновение, но вскоре обнаруживает, что один из гостей был убит. Он решает расследовать, чтобы раскрыть тайны прошлого поместья.
На окраине Керчи при сносе старой хибары нашли клад — золотую вазу с картинами из скифского быта и золотого скифского оленя. Где, из какого кургана выкопали их грабители, как попали они в подпол старого дома? Профессору-археологу на время приходится стать криминалистом.
Уже после мимолетного взгляда на труп старший следователь криминального отдела прокуратуры Фил Кернер понял, что дело это – головная боль, причем длительная головная боль. Во-первых, все было на своих местах, из роскошных апартаментов убитого не было похищено ничего, но главная деталь – часы «Картье», из белого золота, обрамленные брильянтами, которые тянули тысяч на двадцать, если не больше, долларов оставались на руке. Как убийца мог не взять такие часы?
В обыкновенной комнате самого обычного дома тихого дремотного Цюриха кипели самые невероятные, почти неправдоподобные страсти: кровь и мерзость, маниакальное тщеславие, непомерная жадность мешались с завистью, местью, жаждой разрушения. Все это здесь было, и в то же время никто никого не убивал – просто методичные швейцарцы составляли очередной том энциклопедии самых сенсационных преступлений. Мы пройдемся по страницам этого уникального издания, заглянем в мрачные бездны души человеческой «не...
Потом, когда все кончилось, и жизнь пришла в норму, Алла не раз сама себе задавала вопрос, как получилось, что ее невероятная интуиция дала в тот день сбой и не велела ей отказаться от этой поездки. Вероятно переутомление и жара сбили ее здоровые настройки, лишь встряска, пережитая в последующие дни, сумела вернуть их к нормальному уровню — так решила она.
В течение нескольких лет американский журнал «Journal of Chemical Education» публикует занимательные рассказы Т.Г. Вадделя и Т.Р. Риболта о химических приключениях Шерлока Холмса. Авторы разбивают рассказ на две части. В конце первой части ставят химические вопросы, ответы на которые приводят к раскрытию преступления, а во второй части дают ответ устами своего героя — знаменитого детектива. Переводы на русский язык, а скорее пересказы многих из этих историй для публикаций в газете «Химия»...
Рыжеволосая художница Анни – всеобщая любимица, ее даже прозвали Святой. Но в рождественскую ночь случается беда: Анни убивает какой-то безумец. Тяжело переживают потерю муж и дети… Оливия Саймон, врач, которая пыталась спасти ее жизнь в ту роковую ночь, хочет понять, в чем заключался секрет обаяния Анни. Почему супруг Оливии поддался этому волшебству и оставил жену ради платонической любви к художнице? И такой ли безгрешной была на самом деле Анни? Книга также издавалась под названием...
У каждого человека есть мечты о том, каким он хочет быть в будущем, и сожаления о том, кем ему уже никогда не стать. Но что случается с этими воображаемыми людьми, когда о них забывают? На самом деле они отделяются от своих создателей и живут рядом – незримо бродят с нами по одним улицам, скитаются в поисках покинувших их друзей. И когда ваши брошенные мечты наконец найдут вас, не надейтесь, что воссоединение будет мирным…