Школа выживания. После того как сперма твоего отца покинула свой дом, ты начал гонку на выживание. И когда ты достиг своей цели, попав в матку, ты думаешь, вот и все. А вот и нет. Просто это небольшой отдых перед настоящей битвой среди людей. Так произошло и с Андросом, после появления на свет он начала длинный забег длиною жизнь, где ему попадались такие как он. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
Всего десять лет обучения в Магической Академии — и вот я уже дипломированный целитель и маг крови. Да, знаю, все маги крови — психи, мне уже говорили. Наверное, поэтому директор Академии и отправил меня работать в замок Краст к драконам: они, знаете ли, тоже немного не в себе последние полвека. Рожать они, видите ли, разучились. А рассказывать, в чём дело, не хотят: ну не доверяют драконы чужакам. Но и оставить умирать сотню беременных чешуйчатых я не могу. Так что придётся обитателям Краста...
Наследники силы древних богов и богатства известного мультимиллиардера — Аврора и Маркус Гард — беспечно живут в родовой усадьбе. Но Летний бал меняет жизнь молодых элогимов самым неожиданным образом. Поглощенные запретными чувствами и тайными желаниями, шокированные решением отца выдать Аврору замуж за наследника могущественной державы, герои не замечают, как над их семьёй сгущается опасность. Сможет ли божественная сила противостоять угрозе? А если нет, то как тогда защитить любимых? ...
Прекрасный новый мир? Ото ж! Особенно теперь, когда мы с бедовым напарничком умудрились напарить всех и каждого в Порто-Либеро, но зато и сами угодили под перепончатое крыло мэра Морено. А с доном Аурелио не забалуешь! Хотя... не очень-то и хочется. Тыл у нас теперь крепкий, деньжат срубили, связями обзавелись... чего еще желать? Свободы? Куда уж больше! Считай, все фракции за заказами выстроились, очередь на год вперед. Только успевай креативить. Свобода выбора - широчайшая! Не этого ли...
Последствия разрушений перед глазами экспедиторов и вездесущая радиация держит людей на поверхности планеты на грани выживания. Выживших терзают роботы, мутанты и фанатики новой веры. Волей верховного искусственного интеллекта жизнь на поверхности далеко не сахар, но надежда выживальщиков сфокусирована на технологиях подземного мира. Молодой адмирал Зиновий вместе с друзьями намерены помочь наземным анклавам встать на ноги и отвоевать своё место под солнцем. Сообща люди попробуют перезапустить...
В английском городке Гластонбери в графстве Сомерсет есть могильный камень с короткой надписью «Король Артур». И ничего более. Сказания, легенды, предания, летописи, научные исследования и прочие небылицы тучами вьются вокруг Артура и рыцарей Круглого Стола. Где истина? Отыскать её довелось двум российским лейтенантам из ВДВ, оказавшимся случайно в Камелоте тех времён. А заодно и навести там кое-какой порядок. «Никто, кроме нас!» — не так ли?
Праздник, посвящённый дню молодёжи, обернулся кровавой жатвой. И это было началом конца.
Цивилизация рухнула быстрее, чем мы успели что-либо понять. И вот вчерашние друзья уже готовы вцепиться друг другу в глотку ради куска чёрствого хлеба. Жизнь превратилась в постоянные скитания в поисках еды и укрытия от жаждущих крови тварей.
Я угодил в это дерьмо обычным слесарем, но выжить здесь можно, только став мясником.
Третья книга серии "Звездный Изгнанник" Продолжение саги о космическом корабле Странник. В этот раз его экипажу предстоит противостоять врагу, достигшему небывалых высот в цифровом и техническом развитии, а также столкнуться с новой угрозой, прилетевшей из глубин космоса. Втянутые в события катастрофического масштаба, капитан Алекс Рэй и его команда будут вынуждены пойти наперекор своим убеждениям для спасения от неизвестного врага. Им придется столкнуться с призраками своего прошлого, пройти...
Двое бывших, чьё расставание было громче, чем выхлоп старого пикапа, вынуждены отправиться в пятидневное дорожное путешествие на единственном доступном автомобиле — тесном, душном и наполненном воспоминаниями об их прошлой любви.
Их миссия: успеть на свадьбу лучших друзей, пока сарказм и старые обиды не превратили эту поездку в полный ад на колёсах.
Твое прошлое наполнено взрывами, выстрелами и штурмами космических кораблей? Ты раскопал то, что не следовало, и теперь на тебя охотятся твои же наниматели, то есть само правительство? Всю твою группу уже уничтожили и в живых остался один лишь ты? Поздравляем! Ты как нельзя лучше подходишь для должности врекера в корпорации "Линкс"! Мы предлагаем: ненормированный рабочий день, собственный врекерский буй размером с конуру, кабальный контракт, а главное — полное отсутствие интереса к нашим...
На заре своей бурной истории США приходилось обзаводиться самыми неожиданными союзниками. Мало кто помнит сегодня, какую роль сыграли в Войне за независимость… пираты. Морские разбойники, получившие от Конгресса право называться благородными каперами и безнаказанно грабить врагов державы. Право, которое за прошедшие века так и не было аннулировано… Их потомки уже не выходят в море, но жестокий нрав своих предков они унаследовали сполна. В этом убедился отставной суперагент Коттон Малоун,...
Мало кто осознает истинную роль случайностей в нашей жизни. А между тем случайности эти определяют многое, если не всё. Именно такие на первый взгляд ничтожные и не связанные между собою события: любовные томления серого кота, ошибка Гринвичской обсерватории, насморк констэбля Берриса и излишнее усердие каирских чиновников — привели к тому, что ошеломленный Джемс Пукс-младший, председатель юношеского отдела лондонской «Лиги ненависти к большевикам» и единственный наследник миллионера...
«Степной найденыш», «Сюзи», «Кларенс», — составляют трилогию, в центре которой история жизни главного героя — Кларенса Бранта. Как и многие другие произведения Б. Гарта, повести рассказывают о жизни золотоискателей, развращающей власти золота, о мужестве людей, отвергнутых буржуазным обществом.
В это утро все, кто с вязаньем в руках ожидал своей очереди, зашевелились и начали перешептываться, когда вице-консул последовал в кабинет консула, пропустив вперед инспектора полиции. Инспектор, разумеется, был в форме. Отдавая консулу честь, он, как всегда, оцепенел и, будучи не просто военным, не сразу вернулся в нормальное состояние....
Three dirty rats, of the tommy-gun wielding variety are desperate and hatch a scheme to get their hands on some bullion.
They have also laid hands on Red Gleason to help with this end, and Bill and the others go after them.
Смеркалось, и мне с каждым шагом было все трудней разглядеть тропу. Еще хуже стало на поросшем травой косогоре: выше протекала речушка; разливаясь по весне, она проложила здесь множество извилистых канавок, неотличимых от тропы. Не понимая, по которой же из них двинуться, я бросил поводья и предоставил ослице выбирать дорогу самостоятельно, ибо давно наслышан был о мудрости этого превосходного животного. Но я не принял в расчет некоторых особенностей характера, присущих (как это тоже вам...
Я застал Хемлока Джонса дома в его старой квартире на Брук-стрит: он, задумавшись, сидел у камина. С бесцеремонностью старого друга я сразу же привычно распростерся у его ног и ласково погладил ему ботинок. Сделал я это по двум соображениям: во-первых, чтобы лучше видеть его поникшее, сосредоточенное лицо, а во-вторых, дабы нагляднее выразить почтительное восхищение его сверхчеловеческой прозорливостью. Но он был настолько поглощен разгадыванием какой-то тайны, что, казалось мне, не заметил...
Творчество А. В. Барченко, писателя «буссенаровского толка», в предреволюционные годы пользовалось широкой признательностью среди любителей приключенческой литературы.
Его непринужденная, легкая манера письма способствовала писательскому успеху.
Белый дельфин! Нет, не белуха, а именно белый дельфин в семье черных дельфинов. Каково это быть не таким как все? Сколько боли и несчастий! За что?.. Но одиночество порой приводит к необычной и самой преданной дружбе. Именно такая дружба зародилась между дельфином и человеком, оказавшимся на необитаемом острове…
Было необъятная голубая чаша неба. Было бесконечное море. Был остров, не более пятидесяти ярдов в длину и пятнадцати в ширину. Был человек на острове. А еще была огромная крыса, с которой человек вел смертельную игру: жизнь в ней выступала ставкой…
Профессиональный летчик, в мирное время вынужденный заняться чартерными перевозками по заказу частных лиц, волею судеб оказывается в эпицентре детективного хитросплетения, где в полной мере проявляются его порядочность, смекалка, жизнестойкость и мужество.
Перевела с английского Татьяна МИРОЛЮБОВА.
На I и IV стр. обложки и на стр. 2, 13 и 21 рисунки И. АЙДАРОВА.
На стр. 85 рисунок В. КОВАЛЕВА.
На II и III стр. обложки и на стр. 96 и 109 рисунки Ю. МАКАРОВА.
ЗАЯИЦКИЙ Сергей Сергеевич (1893–1930) родился в Москве в семье профессора медицины. Окончил философское отделение Московского университета. Первая публикация — анонимный сборник «Стихотворения» (1914). Много печатался как переводчик с западно-европейских языков. Автор четырех опубликованных сатирических произведений: «Земля без солнца» (альманах «Рол», 1925, № 4), «Красавица с острова Люлю» (1926, под псевдонимом: Пьер Дюмьель), «Баклажаны» (1927), «Жизнеописание Степана Александровича...
Кончилась война, о которой Монсаррат рассказал в романе «Жестокое море». Сотни моряков, сражавшихся с фашистскими подводными лодками, охранявших транспортные караваны, высаживавших десанты на французское побережье, оказались не у дел, не нашли себе применения, не были нужны своей стране. Удивительно ли, что бывшим героям, не щадившим ради победы жизни, снова приходится рисковать, но теперь контрабандой добывая себе пропитание и обеспечивая свой завтрашний день. Приходится перешагнуть через...