У Кейси Донован есть проблемы: волосы, рост и неконтролируемые путешествия в девятнадцатый век. Она случайно забирает Нейта Маккензи, самого симпатичного парня в школе, в 1860 год. Правила этикета вынуждают её выдать Нейта за своего брата. Что это, появляются романтические чувства или просто забота с его стороны, когда вмешивается привлекательный, богатый и нежеланный поклонник? Вернувшись обратно в настоящее, они остались все в том же положении на социальной лестнице: Кейси внизу, Нейт на...
«Защита королевства — всего лишь детская игра по сравнению с защитой сердец». Его месячный долг защитника подходил к концу, и Владыку Виннстона ожидал заслуженный отпуск вдали от королевского замка. Однако странное предчувствие вынуждает его остаться. Он осознает истинную причину лишь, когда во дворец прибывает Зефара из расы Пастель. Потрясающие серебристые глаза женщины покоряют его сердце, она та, кого жаждет его тело и душа. Но помимо прочего, Зефара — могущественная волшебница,...
Глаза зеркало души. Об этом хорошо знает невысокий, изможденный мужчина в черном. Он ходит по городу из района в район, из квартала в квартал, в поисках заблудших душ. Возможно, он уже рядом. Главное — не смотри ему в глаза!
Мало кто знает, но тараканы еще те сладкоежки. Они очень любят конфеты. Но куда больше кровь. Человеческую кровь. И этот Хэллоуин станет особенным.
Будут леденцы и кровавая резня. Сладость и гадость!
Адам Мицкевич (1798–1855) — один из великих поэтов XIX века, родоначальник польского романтизма. В этой книге представлен перевод ряда стихотворений, относящихся к зрелому и позднему периодам его творчества. Некоторые из них переведены на русский язык впервые.
Я тону в темноте. Мои конечности погружены в чернильную смолу, лёгкие задохнулись от тлетворного дыхания смерти. Мои глаза видят лишь тьму. И тут я вижу его. И я не боюсь. Хотя и следовало. Не смотри мне в глаза, иначе мои демоны поглотят тебя живьём. Дьявол внутри меня устроит пир из твоей нежной плоти. Его острые зубы обглодают мясо с твоих костей и выпьют свет из твоей души. Его шрамы обратят ни в чем не повинных в грешников и утащат тебя в самую тёмную бездну его...
Она приходит каждый Божий день к этому кеноту, который обнаружила во время очередной прогулки по острову. Глубины этого природного колодца таят в себе опасность и требуют все новых и новых подношений. И кажется она готова проститься с обыденной жизнью монахини чтобы стать чем-то большим.
Пожилую женщину ударили электрошокером, задушили, а тело закопали в лесу. Типичная криминальная история. Но есть одно но! Душа восьмидесяти двухлетней женщины покинула тело, но не улетела. Она парит над нами, все видит, слышит, но не может ничего сказать и показать. Убитая оказалась без тела и, кажется... без надежды.
Получив в детстве тяжелую психологическую травму, Уолтер приобрел целую кучу фобий. Отказавшись от психиатрического лечения, он справлялся с тяжелыми паническими атаками только с помощью старшего брата. Но в конце концов у брата кончилось терпение, и Микки решил своим собственным крайне радикальным методом излечить Уолтера.
Поэтические переводы современной поэзии с различных языков. Тематика разноплановая: от реальных событий до писательских фантазий. Большая часть сборника посвящена родным местам, дорогим людям и окружающему миру.
Уточненная версия перевода расширенного издания 1946 года книги Питера Келдера «Око Откровения» (в русских переводах – «Око Возрождения»), с комментариями и дополнениями переводчика.
Данный текст предназначен как для людей, практикующих «Око Откровения» и желающих уточнить детали или же просто почитать еще одну книгу по этой тематике, так и для начинающих использовать эту практику.
Переведено: Mk_IV i–u–i@yandex.ru Январь 2011
«Силурийская гипотеза» — статья Гэвина А. Шмидта и Адама Фрэнка, посвящённая анализу возможных следов гипотетических «дочеловеческих цивилизаций» в геологической летописи и критериев идентификации природы событий. Всем любителям рассуждений о том, что «мы не первые на Земле», стоит принять к сведению содержание статьи и предварять свои выкладки данными из геологической летописи, указывающими на существование этой самой цивилизации.
«Австралийские аборигены… Видели ли они динозавров? Да… в детской книжке» — автор разбирает историю появления рисунка аборигенов племени куку-яланджи, на котором изображён плезиозавр, и который используется креационистами (в том числе в России) как аргумент в пользу идеи сосуществования древних людей и рептилий мезозоя.
Последнее обновление: 2012-04-13. Это очень неофициальное ЧаВО по языку Common Lisp, отражающее субъективное мнение Nikodemus Siivola. Этот текст частично основан на других ЧаВО, встречавшихся на просторах интернета и comp.lang.lisp. Если вы думаете, что я воспользовался вашим текстом, буду рад признаться в этом, поэтому пишите на nikodemus@random-state.net. Текущая версия этого ЧаВО доступна по следующим адресам: http://random-state.net/files/nikodemus-cl-faq.txt ...
В будущем, когда все в мире будут призваны в армию, останется только один враг, с которым нужно сражаться... мы сами. Пятеро измученных солдат сидят посреди замерзшей арктической пустоши и ждут, когда что-то произойдет. Они не знают, почему они там и что они должны делать. Их вышестоящие офицеры перестали отдавать им приказы, их запасы продовольствия иссякают, и они не уверены, существует ли вообще их враг на самом деле. Как только они теряют свою военную шлюху (трансформирующегося сексуального...
Эйдан Мерфи проснулся от громкого стука в дверь. Он лежал неподвижно, пытаясь решить, было ли у него похмелье или он просто устал. Раздался еще один, более громкий стук. Он перевернулся и посмотрел на радиочасы. 10:31 . Почему его мать не открыла дверь? Стук превратился в грохот, и кто-то выкрикивал его имя. Он вылез из постели, подобрал с пола футболку и трусы и медленно спустился вниз. Двое мужчин были снаружи. Старшим был Мэлоун. Другого он не знал. Крупный, с темной щетиной и смуглой...
Лиз Карлайл посмотрела на часы. Французский министр внутренних дел был в полном разгаре, распространяясь о новых угрозах безопасности, стоящих перед Европой. С того места, где сидела Лиз, с заднего ряда сидений, расставленных в библиотеке Института стратегических исследований в Уайтхолле, она могла обозревать всю комнату. На передовой французские и английские официальные лица, высокопоставленные полицейские и военные офицеры сидели рядом с журналистами, которые жадно строчили в своих...