Цитата из книги «Мой полицейский» Бетан Робертспоказать все Добавить

Ты прислал открытку из Венеции. И это не была фотография одного из классических видов площади Сан-Марко или моста Риальто. В поле зрения не было ни канала, ни гондольера. Ты прислал мне репродукцию сцены из цикла Карпаччо “Легенда о святой Урсуле“: прибытие английских послов — карточку с изображением двух молодых людей в колготках томатного цвета и куртках с меховыми воротниками, облокотившихся на перила; с экстравагантными кудряшками, закрывающими плечи, и сидящего у одного из них на руке сапсана*. Меня поразило, что эта пара была одновременно и наблюдателями, и позëрами: наблюдающими и, несомненно, осознающими, что за ними также наблюдают. На обороте ты написал: “Этот художник дал своё имя ломтикам холодной говядины, которые тут едят. Грубые, волнующе красные, тонкие, как кожа. Венеция слишком прекрасна, чтобы её можно было описать. Патрик“. Ниже Том приписал: “Путешествие долгое, но всё в порядке. Отличное место. Скучаю по тебе. Том“. Ты рассказал всё, а Том — абсолютно ничего
В Брайтоне пятидесятых Том знакомится с Марион. Он учит ее плавать в тени пирса – а она все больше влюбляется, думая, что этой любви хватит на них обоих. Спустя несколько лет Том встречает куратора музея Патрика. Новый знакомый показывает ему другой мир – гламурный и утонченный. Том – полицейский, поэтому понимает: ему безопаснее жениться на Марион. Но что, если ей придется делить мужа с Патриком до тех пор, пока жизни всех троих не будут разрушены? Роман вдохновлен жизнью писателя Эдварда...