Цитата из книги «Агент Их Величеств. Часть первая» Александр Александровпоказать все Добавить

Это был бренди, великолепный терпкий и грубый бренди, не тот, что привозят из Лютеции или Североамериканских Британских Штатов в аккуратно запечатанных бутылках, а удивительный напиток, который по осени делают из яблок в тех маленьких городишках, где фруктовые сады простираются квадратными милями, и где всегда кисло-сладко пахнет у винокурен – маленьких и больших, что сверкают медными трубами вдоль дорог. Осень в бутылке. И едва заметный привкус горьковатого дыма.
Следователь Фигаро заступает на службу в качестве Агента Их Величеств. Что из этого получится: первый блин комом, или?..