Когда нас беспокоят слова, произносимые ребенком, легко упустить из виду реальную картину – чувства, которые он пытается выразить через речь. Если это происходит, мы вступаем с ним в спор, стараясь при помощи логики исправить ход его мыслей. Дети чувствуют себя совершенно непонятыми, и разговор резко обрывается.
Ошибочно думать, что слова ребенка передают то, что с ним реально происходит. Наша работа сводится к тому, чтобы выступить в роли переводчика для собственных детей, помочь им выразить свои чувства (то, что скрыто ниже ватерлинии) при помощи слов, которые будут отражать их истинные переживания.