Молодая машинистка подверглась приставаниям со стороны сына босса. Она чудом сбежала от насильника, но наутро его нашли мертвым. Теперь только Перри Мейсон может доказать невиновность девушки.
Все началось с того, что утром отец семейства попросил дополнительную порцию яичницы с ветчиной. Но его дочь не могла даже предположить, что это как-то связано с десятью тысяч долларов, разбросанных в мастерской и последующим убийством.
С галантностью, присущей всему, что он делал, Мервин Селкирк сказал Норде Эллисон: — Прошу прощения… Затем наклонился и с силой ударил по детской щеке. — Юные джентльмены, — сказал он своему семилетнему сыну, — не должны перебивать взрослых, когда те разговаривают. Затем Мервин Селкирк вновь откинулся на спинку стула, закурил сигарету и, обращаясь к Норде Эллисон, произнес: — Так как вы сказали?.. Но Норда Эллисон была не в состоянии продолжать разговор. Она не могла отвести взгляд от...
Девушка, которая торгует энциклопедиями вразнос и живет в доме замужней подруги, приходит в офис Мейсона с лоскутом, пропитанным стрихнином — она считает, что муж подруги пытается ее отравить.
В приёмной адвоката Перри Мейсона неизвестная женщина оставила сумку, а в ней обнаружился револьвер, из которого недавно стреляли. Пытаясь найти владелицу сумки, Мейсон оказывается втянут в расследование убийства преуспевающего бизнесмена-двоеженца.
С какими только просьбами не обращаются к знаменитому адвокату Перри Мейсону его клиенты! Вот прелестная юная девушка приносит письмо с просьбой помочь тайно обналичить вложенный в него чек.
Делла Стрит вышла в приемную и скоро вернулась в сопровождении дрожащей от волнения девушки, которая приблизилась к письменному столу и робко спросила:
— Мистер Мейсон?
Адвокат улыбнулся:
— Не надо нервничать. Если вы попали в беду, не исключено, что я смогу как-то вам помочь.
Она села напротив Мейсона и заговорила:
— Мистер Мейсон… я… я… собираюсь исчезнуть и не хочу, чтобы мои родители меня нашли.
Очередное запутанное дело Перри Мейсона, в котором фигурирует яхта с автоматическим управлением, выстрел, которого почему-то никто не слышал, и девушка, сменившая тихую провинцию на жизнь в Лос-Анджелесе.
«Дело об отложенном убийстве» – последний, посмертный роман Гарднера про известного адвоката, обнаруженный в сейфе писателя и опубликованный его наследниками.
Майор Клод И. Уиннет, миллионер-плейбой, во время войны ставший авиатором и сбивший множество немецких самолетов, обратился к Перри Мейсону с просьбой найти его исчезнувшую жену Марсию, оставившую весьма странную записку
Джоан Кирби не верит в историю, рассказанную её мужем, в оправдание своему ночному отсутствию. И она просит Перри Мейсона доказать мистеру Кирби о том, что в суде легко докажут неправдивость его рассказа.
Богатое семейство нанимает Перри Мейсона для того, чтобы опротестовать приговор по делу наследника семейной фирмы, который обвинен в непредумышленном убийстве, сбив пешехода. Следствие так и не сумело дать ясную картину происшествия. Всё случилось ночью. Молодой человек, предположительно находившийся за рулем, утверждает, что на вечеринке выпил что-то не то и не помнит, как добрался до дома. Показания свидетельницы обвинения у Мейсона вызывают серьёзные сомнения. Труп так и не был опознан. Тем...
Обеспокоенная девушка обращается к Перри Мейсону с просьбой установить личность человека. Она подозревает, что человек, в которого влюбилась ее тетя, — мошенник.
С миловидной блондинкой заключили контракт: она должна набрать двенадцать фунтов, чтобы представлять новый тип «пышных» моделей. Перри Мейсон пытается выяснить, в чем заключается подвох.
Падчерицу богатого клиента Перри Мейсона шантажируют. Скоро свадьба девушки, и раскрытие тёмных тайн прошлого крайне нежелательно для обоих семейств. И, конечно, когда за дело берётся лучший в городе адвокат — успех гарантирован и злодеи будут наказаны!
Новый клиент адвоката Перри Мейсона ставит перед ним неординарную задачу: нужно защитить жену клиента от тех, кто может причинить ей вред, в том числе и от неё самой. Мейсон предполагает, что женщину шантажируют, и начинает расследование с посещения светского приёма в сопровождении своего секретаря, очаровательной Деллы Стрит.
Кто-то упорно пытается посадить клиентку Перри Мейсона в тюрьму. Сначала по ложному обвинению в распространению наркотиков, затем — в убийстве Лоретты Трент. Адвокат подозревает наследников богатой женщины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.