Мои отзывы
Natalya Koroleva поделилась мнением о книге «Шлейф сандала» 9 месяцев назад
Моя оценка:
Наивно-сказочно-ванильно. Мило.
Куча шаблонов, нестыковок.
Вольная борьба + чудо парикмахер. Такие глубокие познания в бородах, прическах мужских есть только у профессионалов.
Духи опять же. Травы. Ну и нестыковка в методах борьбы. Совсем не спортивная. Там спецназ)
Из грчзи в князи..еще и грузинские.
Вобщем налеплено все в кучу) но разок прочитать можно.
Прочесть, забыть. И спасибо, другие книги автора не читать. Этого хватило)
Самое ужасное, что могло случиться с мастером спорта по вольной борьбе, так это попасть в чужой мир, в тело миниатюрной девицы, которую по закону жанра обижают злобные родственники. Но закаленный спортом характер обязательно проявит себя, и все враги окажутся на лопатках. Туше и фееричный хеппи-энд обеспечены! Фэнтези Россия.
Natalya Koroleva поделилась мнением о книге «Говночист» 10 месяцев назад
глупо
Моя оценка:
Жизнь бывает штукой хреновой. Умеет скрутить в бараний рог, да ещё присыпать сверху дермецом. Но что поделать? Если это произошло, бери скребок и щётку, да начинай расчищать. Глядишь, под новым слоем расчищенного дерьма и выглянет Солнце, о котором ты так мечтал. Хотя, этот маленький подземный мирок уже забыл о Солнце и редко его вспоминает. Зачем, когда есть всего пара пищевых брикетов на день, которые могут лишь едва приглушить голод, да два литра воды? Мечта тут намного ближе и более...
Natalya Koroleva поделилась мнением о книге «Позже» 10 месяцев назад
Моя оценка:
Джейми Конклин, сын матери-одиночки, хотел лишь одного — спокойного детства. Но Джейми — не обычный ребенок. Он родился с невероятной способностью, которую его мать старается всеми силами хранить в секрете: мальчик видит то, чего не видит никто другой, и узнает тайны, о которых не знает никто. И цена владения этой силой куда выше, чем Джейми может себе представить — это выясняется, когда полицейский детектив привлекает его к поискам убийцы, угрожающего нанести новый страшный удар... с того...
не оторваться
Моя оценка:
Этот перевод был опубликован в 1995 году львовским издательством «Сигма» (созданным владельцами издательства «Кэдмен» с целью экономии на налогах и авторских отчислениях) в 24-м выпуске серии «Мастера остросюжетной мистики» (в выпуск также вошел роман «Игра Джеральда»). Автор перевода — В. Вадимов (псевдоним В. Эрлихмана).
Natalya Koroleva поделилась мнением о книге «Роза Марена» 10 месяцев назад
не оторваться
Моя оценка:
Это гениально.
Как и многое у Кинга.
Но аннотацию писал человек, который не читал книгу.
У гг раздвоение скорее..споры с самой собой. Сильной и слабой.
Элементы мистики. Но никакого воображаемого мира я не нашла.
Реальность. Жесткая, безжалостная.
Настоящая.
Четырнадцать лет Рози Дэниэльс была замужем за тираном-полицейским. В один прекрасный день она решила – хватит. Но муж считал иначе: как охотник травит добычу, так он преследовал ее, мало-помалу сходя с ума от ненависти. И тогда Рози, спасая свою жизнь, ушла в воображаемый мир, где стала совсем другой женщиной – Розой Мареной. А погоня продолжалась…
не оторваться
мудро
Моя оценка:
Америка превратилась в ад. Люди умирают от голода, и единственный способ заработать — принять участие в самой чудовищной из игр, порожденной извращенным разумом садиста, в шоу современных гладиаторов, где слабые просто не доживают до финала…
не оторваться
Моя оценка:
Ссыльный дворянин Михаил Иверзнев безответно влюблен в каторжанку Устинью, что помогала ему в заводской больнице. И вот Устинья бежала – а вместе с ней ее муж, его брат и дети. След беглецов затерялся… Неужели они пропали в зимней тайге? Сердце доктора разбито. Он не замечает, как всё крепче влюбляется в него дочь начальника завода – юная Наташа. И лишь появление на заводе знаменитого варшавского мятежника Стрежинского заставляет Михаила другими глазами посмотреть на робкую, деликатную барышню…
не оторваться
мудро
Моя оценка:
Ох как хорошо написано.
Они горячо влюблены в Устинью – ссыльный дворянин Михаил Иверзнев и уважаемый всеми крестьянин Антип Силин… А она не на жизнь, а на смерть любит своего непутевого Ефима, с которым обвенчалась по дороге в Сибирь. Нет ему покоя: то, сгорая от ревности к жене, он изменяет ей с гулящей Жанеткой, а то и вовсе ударяется в бега, и Устинье приходится умолять суровое начальство не объявлять его в розыск…
до слез
не оторваться
познавательно
мудро
Моя оценка:
Вторая книга на одном дыхании.
Аннотация не верная совсем.
Тут главная героиня вовсе и не Устинья с Михаилом. А переплетение судеб простой крестьянки, сельского дворянина, московской семьи обедневших дворян.
И все это на фоне истории России, перемен и будущей реформы по отмене крепостного права.
У каждого из героев свои чаяния, своя судьба, не простая и порой горькая.
И все это написано так живо..таким богатым языком, что дух захватыаает.
Прелести жизни крестьян..и как они зависели от того какой барин будет: справедливый да хозейственный, или злобный..
Для меня например стало открытием, что помимо отмены крепостного права, была проблема: а что с землей то? Ведь у каждого был свой кусок земли, свой дом, с чего они кормились, а если вольную дать, земля то помещичья! И она не принадлежит крестьянам..последствия реформы я еще по истории помню) придумать то придумали, а вот на деле это было все не так и радужно.
Читаю дальше!
Мыслимое ли дело творится в Российской империи: потомок старинной дворянской фамилии Михаил Иверзнев влюбился в крепостную крестьянку Устинью, собственность его лучшего друга Никиты Закатова! А она мало того что дала решительный отказ, храня верность жениху, так еще и оказалась беглой и замешанной в преступлении – этот самый жених вместе с братом, защищая ее, убил управляющую имением. И страдать бы Иверзневу от неразделенной любви, если бы не новая беда – за распространение подозрительной...
Моя оценка:
Прочла ознакомительный фрагмент, и пошла за полной версией.
Потрясающе.
Крепостная девушка Устинья, внучка знахарки, не по-бабьи умна, пусть и не первая красавица. И хоть семья её – беднее некуда, но именно Устю сватает сын старосты Прокопа Силина, а брат жениха сохнет по ней. Или она и впрямь ведьма, как считают завистницы? Так или иначе, но в неурожае, голоде и прочих бедах винят именно её. И быть бы ей убитой разъярённой толпой, если бы не подоспели Силины. Однако теперь девушке грозит наказание хуже смерти – управляющая имением, перед которой она провинилась, не...