Мои цитаты из книг
У каждого города свой особенный ритм.
Где-то хочется спать, где-то танцевать…
А бывает и иначе.
Приезжаешь ты в город – и что угодно готова сделать, лишь бы удрать. Сразу же. И подальше, подальше, и век бы его не видеть. Вы словно отторгаете друг друга. Просто – фу.
В Уэльстере вспыхивает мятеж - и свою цену, цену крови и жизни платит его величество Гардвейг. Мчится, не успевая из ссылки его друг и брат, Альтрес Лорт, но спасать - поздно. Остается только мстить. Хаос мятежа разлучает графа и графиню Иртон. Лилиан бежит вместе с королевой Милией, пытаясь спасти и ее, и принцев. Тем временем граф выбирается из охваченного мятежом Кардина и организует сопротивление. На Вирме тоже неспокойно. Но есть ли до этого дело их высочествам? Ричард и Анжелина нашли свою...
Предают только те, кому ты доверяешь. У остальных нет такой возможности.
В Уэльстере вспыхивает мятеж - и свою цену, цену крови и жизни платит его величество Гардвейг. Мчится, не успевая из ссылки его друг и брат, Альтрес Лорт, но спасать - поздно. Остается только мстить. Хаос мятежа разлучает графа и графиню Иртон. Лилиан бежит вместе с королевой Милией, пытаясь спасти и ее, и принцев. Тем временем граф выбирается из охваченного мятежом Кардина и организует сопротивление. На Вирме тоже неспокойно. Но есть ли до этого дело их высочествам? Ричард и Анжелина нашли свою...
– ... Как говорит одна моя знакомая, месть подают холодной.
– Почему так?
– Чтобы язык не обжечь, когда кушать будешь.
В Уэльстере вспыхивает мятеж - и свою цену, цену крови и жизни платит его величество Гардвейг. Мчится, не успевая из ссылки его друг и брат, Альтрес Лорт, но спасать - поздно. Остается только мстить. Хаос мятежа разлучает графа и графиню Иртон. Лилиан бежит вместе с королевой Милией, пытаясь спасти и ее, и принцев. Тем временем граф выбирается из охваченного мятежом Кардина и организует сопротивление. На Вирме тоже неспокойно. Но есть ли до этого дело их высочествам? Ричард и Анжелина нашли свою...
Открывая свое сердце, теряешь возможность читать в чужих.
Сказки заканчиваются свадьбой? Ошибаетесь, они с нее – начинаются. Мирный договор с Вирмой, и на остров отправляются его высочество Ричард и ее высочество Анжелина. Какое решение примут боги вирман, сплетая клубки судеб в прихотливое полотно? Удастся ли им уцелеть в войне между кланами? Сватовство – и в Уэльстер за ее высочество Марией отправляется граф Иртон с семьей. А в Уэльстере неспокойно, в Уэльстере зреет бунт. Не окажется ли семейство Иртон в самом центре событий? Хотите мирной жизни,...
...любовница без огня, что каша без соли.
Сказки заканчиваются свадьбой? Ошибаетесь, они с нее – начинаются. Мирный договор с Вирмой, и на остров отправляются его высочество Ричард и ее высочество Анжелина. Какое решение примут боги вирман, сплетая клубки судеб в прихотливое полотно? Удастся ли им уцелеть в войне между кланами? Сватовство – и в Уэльстер за ее высочество Марией отправляется граф Иртон с семьей. А в Уэльстере неспокойно, в Уэльстере зреет бунт. Не окажется ли семейство Иртон в самом центре событий? Хотите мирной жизни,...
Говорят, если человек начал думать, остановить этот процесс уже не получится. Только убить.
Сказки заканчиваются свадьбой? Ошибаетесь, они с нее – начинаются. Мирный договор с Вирмой, и на остров отправляются его высочество Ричард и ее высочество Анжелина. Какое решение примут боги вирман, сплетая клубки судеб в прихотливое полотно? Удастся ли им уцелеть в войне между кланами? Сватовство – и в Уэльстер за ее высочество Марией отправляется граф Иртон с семьей. А в Уэльстере неспокойно, в Уэльстере зреет бунт. Не окажется ли семейство Иртон в самом центре событий? Хотите мирной жизни,...
Повесьте, так сказать, ваши уши на гвоздь внимания.
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым. В тринадцатый том входят пьесы, написанные в 1895–1904 гг. В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты». http://ruslit.traumlibrary.net
Астров. -Хитрая! Положим, Соня страдает, я охотно допускаю, но к чему этот ваш допрос? Позвольте, не делайте удивленного лица, вы отлично знаете, зачем я бываю здесь каждый день… Зачем и ради кого бываю, это вы отлично знаете. Хищница милая, не смотрите на меня так, я старый воробей…

Елена Андреевна. - Хищница? Ничего не понимаю.

Астров. - Красивый, пушистый хорек… Вам нужны жертвы! Вот я уже целый месяц ничего не делаю, бросил все, жадно ищу вас — и это вам ужасно нравится, ужасно… Ну, что ж? Я побежден, вы это знали и без допроса. Покоряюсь. Нате, ешьте!
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым. В тринадцатый том входят пьесы, написанные в 1895–1904 гг. В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты». http://ruslit.traumlibrary.net
Убеждения сами по себе ничто, мертвая буква... Нужно было дело делать.
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым. В тринадцатый том входят пьесы, написанные в 1895–1904 гг. В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты». http://ruslit.traumlibrary.net
Праздная жизнь не может быть чистою.
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах — первое научное издание литературного наследия великого русского писателя. Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым. В тринадцатый том входят пьесы, написанные в 1895–1904 гг. В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты». http://ruslit.traumlibrary.net