Алене очень нужна работа. Но на собеседовании она столкнется с бывшим женихом. С тем, кто опозорил ее и бросил. Шансов устроиться теперь нет.
И все же ей предложат работу. Личным секретарем у властного, жесткого до жестокости и крайне нетерпимого босса. Но будет испытательный срок.
***
Сильные чувства, эмоции на грани.
ХЭ будет, но только у тех, кто этого заслуживает)
Дар Великого герцога хуже проклятия. Он – палач на службе короля.
Поговаривают, он убил много людей и даже свою невесту. А еще – что он держит взаперти малолетнего племянника и воспитывает в нем лишь жесткость и силу.
Слухи это или правда?
Мне предстоит выяснить, ведь я вынуждена обратиться за помощью именно к нему. И станет ли он слушать опозоренную, невзрачную и разведенную женщину, в тело которой я попала?
Пятнадцать лет брака и всё летит в тартарары из-за дурацкой мечты о наследнике.
Мой муж, Арсений, осчастливил меня ночью страсти, а утром объявил, что уходит к молодой и, конечно же, «плодовитой» сотруднице.
Мой ответ ему – дорогая ваза ему в голову и пожелание, чтобы молодуха наставила ему такие рога, чтобы его тупая башка к земле клонилась!
Казалось, точка поставлена.
Но судьба, видимо, обожает чёрный юмор. Я беременна. И у меня новый мужчина. И кто же… отец?
— Что тебе нужно, Сафаров? — поинтересовалась враждебно. — Чтобы ты ответила на вопрос: кто этот мальчик? — Мой сын, — гордо и с такой всепоглощающей нежностью, а вот я, наоборот, с обманчивой мягкостью: — Сколько ему? Если Олененок обманула меня — порву! Потом соберу и снова порву! И только потом обниму и никогда не отпущу! — Шесть. — Он же мой, да? — сжал хрупкие плечи, в глаза бездонные заглянул, на губы розовые жадно накинуться хотел. Семь лет. Семь! — Мой? Отвечай же! — Нет, —...
Меня убили... Но я вернулась в прошлое и могу изменить судьбу. Теперь я знаю, кто дал мне бокал с отравленным вином. Но не знаю, он ли его отравил. Что ж… это будет даже интересно. Месть, господа, это блюдо, которое подают холодным.
Дилогия. Книга 2