Весна 1945-го. Сингапур. Лагерь для военнопленных англичан, американцев и австралийцев. Условия жизни, оскорбляющие достоинство человека, убивающие его физически. Этот роман Джеймса Клавелла о том, как жить, как выжить и как при этом остаться человеком, не перейти ту невидимую черту, за которой — потеря самого себя, нравственных ориентиров, а в итоге — смерть.
1945 год. Сингапур. Лагерь военнопленных.
История о людях, для которых идёт война за выживание, в своём аду. У каждого в то время был свой ад, и не нужно сравнивать, чьи испытания были ужаснее.
Здесь форма приключенческого романа, проявила один важный момент. Пока читатель следит за героями, их борьбой, их отношениями, и даже их приключениями, опасностями, создаётся впечатление, что жизнь которую ведут эти люди, нормальна. Автор не акцентирует внимания на жестокостях, истощении, болезнях, всё это подаётся как условия жизни в том месте, с которыми герои, и с ними читатель, будто бы свыклись, приняли как данное. Человек может привыкнуть ко всему, это его благо и проклятие. Автор разворачивает остросюжетную интригу, сталкивает характеры, показывает взаимоотношения людей. И только с окончанием войны, когда в лагерь приходят войска союзников, раскрывается весь ужас того положения, в котором оказались эти истощенные, еле живые, несчастные люди. Здесь вместо печей, с уничтожением людей хорошо справлялись жара и тропические болезни. Всю ненормальность, бесчеловечность ситуации, и людей, которые допустили такое.
Есть в книге и условности, присущие жанру, и преукрашивание событий и обстановки, но важно не это.
Понравились герои. Понравилось, что не было абсолютно отрицательных персонажей. А главное зло было в условиях, которые привели людей к тому, кем они стали.
Спасибо юбилейному формату "Игры в классики" и Maple81 за совет.
1945 год. Сингапур. Лагерь военнопленных.
История о людях, для которых идёт война за выживание, в своём аду. У каждого в то время был свой ад, и не нужно сравнивать, чьи испытания были ужаснее.
Здесь форма приключенческого романа, проявила один важный момент. Пока читатель следит за героями, их борьбой, их отношениями, и даже их приключениями, опасностями, создаётся впечатление, что жизнь которую ведут эти люди, нормальна. Автор не акцентирует внимания на жестокостях, истощении, болезнях, всё это подаётся как условия жизни в том месте, с которыми герои, и с ними читатель, будто бы свыклись, приняли как данное. Человек может привыкнуть ко всему, это его благо и проклятие. Автор разворачивает остросюжетную интригу, сталкивает характеры, показывает взаимоотношения людей. И только с окончанием войны, когда в лагерь приходят войска союзников, раскрывается весь ужас того положения, в котором оказались эти истощенные, еле живые, несчастные люди. Здесь вместо печей, с уничтожением людей хорошо справлялись жара и тропические болезни. Всю ненормальность, бесчеловечность ситуации, и людей, которые допустили такое.
Есть в книге и условности, присущие жанру, и преукрашивание событий и обстановки, но важно не это.
Понравились герои. Понравилось, что не было абсолютно отрицательных персонажей. А главное зло было в условиях, которые привели людей к тому, кем они стали.
Спасибо юбилейному формату "Игры в классики" и Maple81 за совет.
В отличие от многих, я люблю американскую прозу о войне (и также, многие кинофильмы). Мне она нравится своей честностью (я не беру сейчас в расчет пафосные агитки, которых и в отечественной военной литературе вагон и тележка), но если у нас зачастую упор делается на подвиги/героизм/идеальность помыслов героев - то для американских писателей вроде Клавелла, Нормана Мейлера - упор больше делается на характеры отдельных людей, на описание самой грязной сути войны. И о том, каково оно - просто выжить в тех условиях, когда все переворачивается с ног на голову. И здесь я больше верю, что человек будет страдать от жары, малярии, дезинтерии, голода и озаботится своим выживанием, чем в идеальную картинку что "весь народ в едином порыве" итд.
Книга описывает последние месяцы в лагере для военнопленных Чанги в Сингапуре в 1945 г. Война уже катится к концу, но для тысяч американских, английских и австралийских военнопленных их личная война уже закончилась, и теперь им надо выжить в лагере. И успех американских/британских/советских войск в Европе их волнует, да, но не в меньшей степени их волнует - как добыть пайку еды? Как не скопытиться от очередного приступа малярии? Как сохранить в условиях стопроцентной влажности расползающуюся на волокна последнюю одежку? Как водится, все люди родились равными, но некоторые "равнее других". Так и в лагере (любом, география тут не важна) всегда будут люди, которые устроятся лучше других. В Чанги это американец Кинг - этакий стопроцентный деляга и self-made man. У него знакомства везде, и среди начальства лагеря, и среди местных, плюс незаурядная деловая хватка и он этим пользуется на полную катушку. Кому что надо продать-купить, достать, выкупить - лучше Кинга с этим никто не справится. И разумеется, занимается он этим не бесплатно, поэтому на фоне остальных изможденных заключенных он отличается хорошей физической
формой и новой аккуратной одеждой.
Антипод ему - англичанин Питер Марлоу. Если для Кинга нет никакого прошлого, а есть только "здесь и сейчас", то Марлоу происходит из старинной семьи, где слова "традиции" и "честь" - не пустой звук. Более непохожих людей сложно себе представить, но так получается, что им приходится быть вместе. Вначале они вообще никак не могут найти общий язык, Кинга раздражает идеалистичность и непрактичность Марлоу, а тот в свою очередь не понимает, как все можно мерять только соображениями собственной выгоды. Но постепенно, между ними возникает нечто наподобие дружбы, взаимного уважения и они делают друг друга немного лучше... И уже в конце Марлоу признается, что урок который он получил от Кинга это то, что нет ничего плохого в том, чтобы приспосабливаться к обстоятельствам.
Немного культурологического на тему различия менталитетов. Меня позабавила сцена про шкандал в благородном семействе, когда один из офицеров обнаружил, что другие офицеры, которые занимались снабжением и распределением еды (о ужас!!!) использовали на весах гирьки с пустотами, чтобы мухлевать с весом продуктов. И он, понимаете ли, в шоке, он не предполагал, что свои же офицеры могут заниматься таким наглым мухлежом, как так можно!!!! Вот перенеся эту ситуацию на наши реалии, да помилуйте, у нас любому с пеленок известно, что место "возле продуктов" всегда было самым хлебным и "блатным", и честность - последнее качество которое брали к рассмотрению при назначении на такие должности))). И это просто как данность, как само собой разумеещееся, как "волга впадает в каспийское море". А тут ужос-ужос, причем (тут я вторично поржала) - про масштаб воровства. Воровать умудрялись примерно полкило риса на каждые почти 200 кг!!! Да любой наш снабженец лопнул бы от смеха от такой масштабности хищений, да он бы на одной усушке-утруске-усадке тырил бы сотнями кило. Ну ладно, это я отвлеклась.
Очень яркие и выпуклые характеры, и вот знаете, несмотря на то, что в книге нет каких то очень ярких и драматических событий, а больше каждодневной рутины - читается безумно интересно.
И в заключение, не могу не погундеть немного на тему своего недоумения от некоторых рецензий. К прочтению необязательно, поэтому прячу под кат.
А книга очень стоящая, о людских характерах, судьбах и выживании.
Огромное спасибо за отличный совет в лампомобе и волшебный пинок к прочтению книги Ане Anutavn !!! Просто блеск, ты знаешь, чем меня порадовать)).
На что ты готов, чтобы выжить ?
Я думаю ни для кого не секрет тот факт, что Япония участвовала во Второй мировой войне , развязав её на Тихом океане. И если в Европе военные действия закончились в мае 1945 года с капитуляцией Германии, то страна восходящего солнца продолжала их вплоть до сентября. И соответственно те, кто были взяты в плен японцами , еще чуть ли не четыре месяца терпели лишения , голод , изнуряющую жару, страдали от различных болезней , мучились неизвестностью и надеялись остаться в живых, несмотря ни на что.
Сингапур, 1945 год. Лагерь для военнопленных Чанги. Здесь содержатся американцы, англичане и австралийцы, попавшие в плен к японцам . Стоит ли говорить о том, что люди , находящиеся здесь страдают от бесконечного изнуряющего чувства голода , следствием которого является истощение, полный упадок сил, апатия и куриная слепота, наступающая в результате постоянной нехватки витамина А, плавящей все вокруг невыносимой жары, вони от грязи, пота , испражнений, осуществляющихся у всех на глазах и единственным желанием остается выжить и поесть вдоволь. Но выжить можно только , объединившись с кем-то и деля с ними последний кусок , но и они с тобой поделятся тем, что у них есть , тоже. У одиночки практически нет шансов. как и у тех, кто ворует у своих, обманывает, пытаясь выжить. Могут растерзать.
И вот в этих условиях, как и в любой критической ситуации, каждый человек раскрывается максимально , обнажая свой характер, свою сущность, не всегда приятную, но имеющую место быть. Кто-то, как один из главных героев американец Кинг, сумел приспособиться и даже здесь жить относительно неплохо, вызывая зависть и недовольство у тех, кому это недоступно, у кого на это не хватает сил, хватки, способностей. И есть другой главный герой, Питер Марлоу, потомственный военный , англичанин, с детства впитавший понятия чести и долга , старающийся жить так, чтобы не было мучительно больно и стыдно в дальнейшем за свои поступки и слова . И вот этих, казалось -бы , таких разных людей сводит жизнь, чтобы каждый сумел чему-то научиться у другого, взглянуть друг на друга другими глазами и понять , что мир имеет массу оттенков между черным и белым цветами.
Помимо собственно выживания, попутно рассказывается прямо таки детективная история с алмазом, помогающая увидеть, что каждый от солдата до генерала порой не чурается никаких способов в желании выжить , убрать с дороги неугодного. Война как лакмусовая бумажка, на которой проявляется все или многое, что скрыто в каждом человеке с одной стороны, а с другой позволяющая увидеть , что не все так однозначно, как порой кажется на первый взгляд, когда , например, здесь мы знакомимся героями и демонстрирующая , что ежедневный , порой нелегкий выбор , определяет завтрашний день и тебя в нем. И наступившая победа не всегда приносит должное облегчение, а ставит новые вопросы и подталкивает к новым размышлениям на тему человечности в человеке, независимо от обстоятельств . Как и каждого читателя заставляет себя поставить на место героев и сделать нелегкий выбор в той или иной ситуации и взглянуть на происходящее их глазами.
P.S. Роман у Клавелла, конечно, получился интересным и затрагивающим важные темы и вопросы, но при чтении на ум невольно приходило сравнение с Искрой жизни Ремарка. Тут и там плен и последние месяцы до окончания войны. Но ... разные ощущения и разные впечатления...
Книга прочитана в рамках игры " Четыре сезона. Весна 2017. Весна в Хогвартсе. " и Охота на снаркомонов 2017.
Книга увлекательная сама по себе, об истории военных действий в Юго-Восточной Азии во время Второй Мировой войны я мало что знала. Концентрационные лагеря в Сингапуре весной 1945-го, когда никто из пленных не верил в счастливый исход – место действия не для слабонервных. Если призвать воображение – картина складывается ужасающая, хотя ожидаемой восточной жестокости явно не заметно.
Но интереснее было другое – как по-разному люди выживали в самых тяжелых условиях. Хитрые восточные люди приняли безупречное с точки зрения управления массами решение – возложили ответственность за соблюдение порядка на самих заключенных. Не надо использовать труд своих охранников – заключенные сами наведут порядок, сами установят правила, сами будут следить за их соблюдением, сами накажут виновных. И как ни удивительно, но так и произошло. Наличие хоть маленькой, а власти даже в таких условиях тешило самолюбие бывшего командного состава. Пусть и рядовой, и полковник – оба пленные, но полковник все же чуточку повыше и возможно получит за это дополнительную сигаретку или горстку риса. Возможность командовать даже в плену греет чье-то тщеславие. Это особый восточный садизм – играть на низменных чувствах пленных, но все было разыграно как по нотам. Институт полицаев бессмертен, и не важно, что за страна и строй.
Капрал Кинг выбрал другой способ выживания. Он не начальник. Но он хитрый, умный и изворотливый. Он спекулирует, обманывает, подворовывает, в результате у него есть и лишняя еда, и табак, и другие мелкие мелочи, которые принимают особенно важное значение в условиях полного безрыбья. В результате и кровать со свежим бельем, и чистые рубашки, свежие носки, охранник всего этого добра на период, пока хозяин отлучился. А он потом заплатит той же сигареткой. Потому диким ему кажется поступок английского капитана Генри Моусона, он ведь совершенно безвозмездно поделился с ним рецептом приготовления вкусного ароматного табака. Даром, представляете себе?! Чудной какой, счастья не понимает, да это же золотое дно, на фоне того сена, которое приходится курить. А тот только смеется.
Так всю книгу идет неявное сопоставление Кинга и Моусона. Без отчетливой авторской оценки, просто – два отношения. Можно ли соврать командиру? Для Кинга вообще вопрос не стоит, Моусон мучительно переживает. Не зная, что и сами командиры – далеко не те идеальные «отцы солдатам», что врут, воруют у своих и не видят в том никакого стыда. И неожиданно для себя я прониклась симпатией к лейтенанту Грею, к тому самому въедливому начальнику лагерной полиции. За то, что для него одного из немногих слово «честь» и «порядочность» еще что-то значат. И пусть его стремление к справедливости принимает извращенные формы и он считает смерть достойным наказанием за обман, но кто сохранит остатки человечности в тех условиях…
Неожиданным оказался финал. Извести о капитуляции Японии свергло власть «короля крыс» Кинга. Он раздавлен предательством еще недавно верных ему людей. Человеческая неблагодарность? Или бунт восставших? (Слаенов в «Республике ШКИД» тоже кормил одноклассников, но был жестоко наказан) Но именно Кинг спас руку Моусону. Хотя и это он делал не безвозмездно. Применима ли мораль мирного времени к условиям концлагеря? Тема неочевидная и ее можно крутить и так,и этак. Там вообще много таких неочевидных вопросов. Отношение освободителей к освобожденным, балансирующее от снисходительного сочувствия до откровенного презрения - что же это они ходят в лохмотьях, офицеры же? Нелепая судьба Шона, хотя и тут остаются вопросы.
Непростая книга без однозначных выводов.
Игра в классики
+
Собери их всех, Дуэльный зал
Главная тема этой книги - нравственный выбор. И клянусь, это одна из лучших книг на эту тему.
Представьте себе: 1945 год, Сингапур, и вы в лагере для военнопленных. Вам нечего жрать, вас одолевает жара, насекомые, полицейские и заболевания вроде малярии и дизентерии. Люди мрут как мухи, и смерть считается избавлением от страданий. Все ходят голыми и справляют нужду у всех на глазах. Вонь от пота и испражнений стоит такая, что скручивает. Но не все находятся в одинаковом положении. Социум вещь предсказуемая; где бы вы ни находились, люди всегда будут разделены на классы и подклассы, на бедных и богатых, на наделённых властью и их рабов, на полицейских и воров, на офицеров и солдат. Писатели ХIX века в своих романах нравов демонстрировали нам примитивную модель общества: богатые - ленивые лживые твари, бедные - трудолюбивые и честные. У Клавелла не все так однозначно, вернее, все очень сложно, и поэтому ему веришь. А ещё ему веришь, так как он сам отсидел в этом лагере несколько лет, и если он выжил, так потому, что умел жить по понятиям, а не по законам. Одиночка в лагере не выживет, вор-тихушник будет презираем, предатель окажется в социальной изоляции и сдохнет. Спасение в группе, где все поровну. Если накажут, то всех, но и добытая каждым еда делится на всех, те, кто в состоянии передвигаться, ухаживают за больными, шанс выжить есть только у тех, кто знаком с понятием товарищества.
Как и в каждом социуме, в лагере есть свой лидер - Кинг. Звания работают на действительной службе, а здесь, в лагере, и солдатами, и офицерами управляет капрал - американский капрал Кинг. Он занимается нелегальной торговлей, имеет хорошие барыши, а, как известно, деньги это власть. Он хорошо питается, пьёт кофе, курит фабричные сигареты, носит чистую одежду, все ему завидуют, и все его ненавидят. В этом же лагере сидит Питер Марлоу, капитан авиации, англичанин, человек слова и дела, потомственный военный, весьма далёкий от коммерции. И вот таких разных людей сводит жизнь: деловая хватка, быстрая реакция, опыт с одной стороны, ум, честь и выдержка с другой. Но со временем ты понимаешь, что у них есть много общего, и их дружба (именно дружба, а не сотрудничество) уже не кажется странной.
И вот война закончилась. В Чанги приехали военные, врачи, привезли продовольствие и лекарства. Наступил момент отъезда, а пленные боятся уезжать. Состояние психологического кризиса, которое абсолютно не понять тем, кто не был в тюрьме. Страх перед будущим, страх встречи с близкими, страх мирной жизни. Неудивительно, что кто-то покончил с жизнью, а кто-то сошёл с ума. Война, плен это невероятный стресс, это проверка "на вшивость", но, как утверждает автор, "человек может оставаться человеком, независимо от происхождения и обстоятельств".
Это одна из тех книг, про которые говорят, что она не отпускает: приключения, испытания, опасные ситуации, знакомство с малайской культурой, интереснейшие диалоги и, что оказалось для меня решающим фактором для высокой оценки, настоящие мужчины. Да-да, те самые мужчины, которые держат слово, спасают жизнь другу и не только другу, которые предпочитают смерть предательству, ухаживают за больным товарищем, делятся едой и тп. Книга заставит сопереживать героям, задуматься, а как бы я поступил в подобной ситуации, взвешивать все "за" и "против", ещё раз проверить собственные оценочные критерии.
Одна из лучших книг этого года.
Вдруг он услышал голос своего отца, услышал так ясно, как будто тот стоял рядом. Даже увидел его, коренастого, с хорошей выправкой, в форме королевского военно-морского флота: "Послушай, сынок. Существует такая вещь, как честь. Если ты имеешь дело с человеком, говори ему правду, и тогда он будет вынужден говорить тебе правду, или у него нет чести. Защищай другого так, как он, по твоему мнению, стал бы защищать тебя. А если у человека нет чести, не имей с ним дела, потому что он опозорит тебя. Помни, есть люди благородные, но есть и нечестные. Есть честные деньги, но есть и грязные".
– … Но человек надеется, что может повезти.
когда дело дойдет до выбора, ты выберешь жизнь. Раз уж ты родился, ты обязан выжить. Любой ценой.
Верно, честь бывает разная. Но человек может иметь только один кодекс чести. Иногда тебе приходится приспосабливаться к обстоятельствам. Но из любви к Господу береги себя и свою совесть, никто больше сделать это не в состоянии, и знай, что безнравственное решение в определённый момент может убить быстрее пули.
– Да вы шутите!
– Отнюдь. Но самое забавное, что именно японцы поставили почетный караул около могилы. После этого каждый японский охранник, каждый японский офицер, проходя мимо «святыни», отдавал честь. Каждый. И в то же время каждый военнопленный должен был встать и кланяться, если в пределах видимости появлялся любой японский солдат. Если вы не делали этого, то получали прикладом винтовки по голове.
– Непонятно.
– Для них понятно. Таков восточный склад ума. Для них все абсолютно понятно.
– Черт возьми, непонятно! Совсем непонятно!
– Вот почему я не люблю их, – задумчиво произнес Питер Марлоу. – Я боюсь их, потому что у вас нет критериев для того, чтобы оценивать их поступки. Они ведут себя так, как не должны были бы. Никогда.