«Золотой стандарт» английского детектива.
Роман, который лег в основу легендарного одноименного фильма, любимого многими поколениями российских зрителей.
Аристократы собрались на Рождество в роскошном загородном особняке, отрезанном от мира снегопадом.
Внезапно одного из них настигает загадочная смерть. Что это — убийство или несчастный случай? И если в доме затаился убийца, кто станет его следующей жертвой?
Инспектор полиции начинает расследование…
Различные люди, которые связаны либо родством, либо еще какими то узами, были приглашены на Рождество в загородный особняк. Пригласил их умирающий владелец этого особняка. Там уже находился в гостях иностранный историк. И вся эта компания, большинство из них, терпеть не могли друг друга, по разным причинам, в основном по политическим. С одним из гостей, министром финансов Англии, прибыл сыщик, для его охраны. Естественно, как у всех подобных детективах, они были отрезаны от остального мира, сильным снегопадом. Вдобавок телефонная линия оборвалась. Связи нет. Тут то и происходит убийство, или самоубийство, в общем нужно разобраться еще. Чем и начинает заниматься детектив. Все происходящее мне показалось каким то скучным, вялым. Мне даже особо и неинтересно было кто виновен во всем этом. И все же, угадать кто преступник, мне не удалось. Очевидные предположения я сразу исключил, иначе это было бы слишком просто. Но и конец меня не зацепил. И он вышел какой то вялый. Историк еще этот, все время тихушничал. Не мог нормально детективу подсказать.
Оценка 7 из 10
Различные люди, которые связаны либо родством, либо еще какими то узами, были приглашены на Рождество в загородный особняк. Пригласил их умирающий владелец этого особняка. Там уже находился в гостях иностранный историк. И вся эта компания, большинство из них, терпеть не могли друг друга, по разным причинам, в основном по политическим. С одним из гостей, министром финансов Англии, прибыл сыщик, для его охраны. Естественно, как у всех подобных детективах, они были отрезаны от остального мира, сильным снегопадом. Вдобавок телефонная линия оборвалась. Связи нет. Тут то и происходит убийство, или самоубийство, в общем нужно разобраться еще. Чем и начинает заниматься детектив. Все происходящее мне показалось каким то скучным, вялым. Мне даже особо и неинтересно было кто виновен во всем этом. И все же, угадать кто преступник, мне не удалось. Очевидные предположения я сразу исключил, иначе это было бы слишком просто. Но и конец меня не зацепил. И он вышел какой то вялый. Историк еще этот, все время тихушничал. Не мог нормально детективу подсказать.
Оценка 7 из 10
Люблю английские детективы про гадких людишек, запертых в замкнутом пространстве. Всё строга по списку – дом, хозяин и гости, рождество и подарок в виде трупа, дворецкий, наследство, любовь и снегопад. Идеальное сочетание. Людишки мелочные, подлые, у каждого за пазухой зуб, а то и камень… в спину. И каждый способен на убийство. А я крутой… типадетектив. Но в этот раз «акелла промахнулся». Здорово, очень понравилось.
Книжный град. Жилой дом.
Впечатление: честно, я до последнего думала, что люди одумаются и не возьмут читать детективный жанр в этих чтения и моему разочарованию не было просто предела.
Мне, кажется в этом году я начиталась детективов и с меня хватит, потому что они уже не воспринимаются уже никак.
Книга мне не понравилась ни сюжет, ни персонажи, ни мотивы этих персонажей. Скучно, не интересная сюжетная линия, а ещё и начитка была просто ужасная, но пока красила стену- дослушала.
О чем книга: В одно старое поместье хозяин на Рождество приглашает родственников и близких друзей, чтобы рассказать им важную новость. И все бы ничего но после боя курантов он умирает, от отравления. Все гости становятся подозреваемыми и явно это не последняя смерть в этом доме.
Читать/ не Читать: нет
Экранизация: фильм 1974 года
На восприятие этого романа сильно повлияла виденная мною ранее шикарная, еще советских времен, экранизация. И что удивительно – повлияла в лучшую сторону.
Конечно, я с первых страниц знала, кто тут «дворецкий» (не в смысле должности, а в смысле виновности). Но это совершенно не значит, что мне было скучно. Просто я не столько следила за развитием детективного сюжета, судорожно пытаясь понять подоплеку происходящих событий, сколько просто получала удовольствие от комфортно и грамотно выстроенного текста.
Возможно, сама по себе авторская стилистика может показаться немного суховатой, но тут опять сыграла роль просмотренная картина, и зрительные образы идеально легли на написанный текст, дополнили недостающее, придали сценам объема и атмосферности.
А еще мне было любопытно сравнить экранных персонажей с их книжными прототипами. По большей части все совпало, если не считать образа доктора Ботвинка, «человечка с короткими ножками и пухлыми желтоватыми щеками», который никак не вязался у меня с изящным и аристократичным Алексеем Баталовым. Ну и еще разве что прическа у Бриггса в книге была иной))
В целом же, если абстрагироваться от фильма, это типичный классический английский детектив, очень размеренный и почти начисто лишенный драйва. Сюжет здесь развивается строго по законам жанра, эмоции скудны, а диалоги неторопливы. Действующие лица традиционно достаточно меланхоличны и редко отступают от привитых им с детства правил благопристойного поведения.
Но самое главное – атмосфера… старое поместье в удаленной местности, отрезанное от цивилизации снегопадом, холодные комнаты, негромкие беседы и традиционный английский чай. И ко всему этому труп… потом еще один… и поиск истины в неспешных, доброжелательных диалогах. Правда, броня благопристойности иногда все же дает небольшую трещину, но чашечка чая по любому поводу остается неизменной.
Мне нравятся такие ровные, атмосферные сюжеты, поэтому прочитала с большим удовольствием, хотя финал и не был для меня сюрпризом. Но, должна признать, это произведение сегодня больше подойдет именно поклонникам английской детективной литературы, чем ценителям закрученной, остросюжетной преступной интриги.
Прочитано в рамках игры Наперегонки со временем, 5 тур и дуэли игры "Собери их всех"!
Действие происходит в старинном английском поместье на Рождество. В связи с плохим самочувствием старого лорда, на праздничный ужин приглашены только самые близкие.
Внезапно, из-за обильного снегопада, хозяин и гости оказываются отрезаны от внешнего мира, и тут-то начинается самое интересное...
Всего девять действующих лиц: лорд Уорбек, его сын Роберт, доктор Ботвинг, иностранец, специалист по английским древностям, сэр Джулиус, министр экономики и родственник лорда, миссис Карстерс, леди Камилла Прендергест, слуга Бриггс, его дочь Сюзанна и полицейский Роджерс, "телохранитель" сэра Джулиуса.
Перед нами классический детектив "закрытого типа", где действие происходит в уединенном месте, с ограниченным набором лиц, никто из которых не похож на преступника, и где задача сыщика - вычислить злодея.
Праздничным вечером в стенах Уорбек-холла происходит убийство. Подозреваются все. И, поскольку участников мало, действие развивается динамично: у каждого из персонажей есть свой мотив и каждому есть что скрывать.
Автор убедительно подсовывает читателям то одного кандидата на роль убийцы, то другого, и эти неожиданные повороты в сюжете поддерживают интерес и усиливают вовлеченность. Думаешь: "черт, какая жалость, что нельзя постоять где-нибудь там, за портьерой, и понаблюдать за присутствующими"...
До сего дня мне представлялось, что в жанре классического детектива высоко вверху реет, как знамя, Агата Кристи, а где-то далеко внизу — все остальные, и тут уже ничего не попишешь. Но, оказалось, есть Сирил Хейр, и его, по крайней мере, "Чисто английское убийство" ничуть не уступает тем же "Десяти негритятам" или "Убийству в Восточном экспрессе", оно даже лучше — в том плане, что написано по-другому, другим автором, но не менее увлекательно.
Единственное, что мне показалось лишним, - это политическая ветка сюжета (впрочем, не ветка - веточка): деталь, что Роберт состоит членом экстремистской организации, пара антисемитских реплик из его уст и т. п. Видимо, эта была актуальщина на злобу дня.
Портреты героев выписаны ярко и узнаваемо, что редкость для детектива, где жанр не позволяет углубиться во внутренний мир. В "Чисто англ. уб." все персонажи — личности и каждый чем-то примечателен. Меня, например, раздражала Камилла — своей надменностью (тоже мне цаца) и покорил Бриггс — сдержанностью и молчаливым достоинством, и сразу вспомнился "Остаток дня" Исигуро Кадзуо. Но это так, личное, галочки на полях...
В книге есть, например, тонкий момент, ближе к концу действия: когда Сюзанна садится за стол со всеми, а Бриггс, хоть тоже приглашенный к чаю, продолжает прислуживать за столом. Сирил Хейр деликатно намекает нам, что он не так уж прост — не банальный писателишка детективов.
Примем это во внимание.
"Чисто английское убийство", в общем и целом, — прекрасное произведение, в котором всего добавлено ровно столько, сколько нужно для вкуса, как в классическом английском чае, заваренном умелым дворецким, во фраке с иголочки и с сединой на висках.
Счастлива женщина, которая нашла цель жизни.