Зюскинд Патрик - Парфюмер. История одного убийцы

Парфюмер. История одного убийцы

4 прочитали и 3 хотят прочитать 1 отзыв и 13 рецензий
Год выхода: 2002
примерно 245 стр., прочитаете за 25 дней (10 стр./день)
Чтобы добавить книгу в свою библиотеку либо оставить отзыв, нужно сначала войти на сайт.

Это «Парфюмер». Культовый роман, который не нуждается в представлении. Опубликованный впервые в Швейцарии в 1985 году, он сразу завоевал бешеную популярность и продолжает занимать прочное место в первой десятке мировых бестселлеров до сих пор. Сегодня его автор — Патрик Зюскинд — настоящая звезда интеллектуальной моды, один из лидеров художественного истэблишмента Старого и Нового Света. За последнее время такого стремительного взлета не знал ни один литератор, пишущий на немецком языке.

Лучшая рецензияпоказать все
Sweetmama написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Есть книги , после прочтения которых я спокойно ложусь и засыпаю, а есть другие - к которым я мысленно возвращаюсь время от времени, продолжаю анализировать. "Парфюмер" не слишком подходящее чтиво перед сном - это точно. Противного и омерзительного там не больше чем в любом современном бестселлере , особенно , наваянного нашими соотечественниками. Но чувства, охватившие меня после прочтения сего творения очень -очень необычные, и совершенно новые. Не вызывает такой депрессии как произведения Хемингуэя (извените за сравнение), но в чем -то очень сродни. Мне кажеться тут затронута наша темная сторона что-ли. Ведь почти все читавшие Парфюмера , хоть не долго , но сочувствовали ему, вроде-бы , были в его шкуре..Может даже радовались его успехам...Или это это только со мной такие метаморфозы происходят?!
Я даже в детстве, когда смотрела мультик 'Ну погоди!" больше как-то волку сочувствовала, уж такой он был неудачник...

К сожалению,на русском языке это произведение оказалось не на своем поле, и это не дает читателям возможность оценить его по достоинству. Неточный перевод названия "Das Parfum" (правильно было бы "Запах" или "Аромат") сразу уводит читателя от от замыслов автора в раздел маньячной литературы. И уже никто не ищет скрытые подтексты (они начинаются со сходства имен героя Жан-Батист Гренуй и английского режиссера - Питер Гринуэй). Почему-то часто говорят о близости романа Зюскинда с "Коллекционером" Фаулза, хотя, по-моему мнению, сходства между ними не больше, чем между "Всадником без головы"Майн Рида и "Чапаевым" Фурманова. "Парфюмер" - новаторский роман, в котором привычный психологизм заменен развитием идеи запаха. Автор решил показать, как много значит в нашей жизни обоняние - один из пяти органов чувств.

Думаю,что со временем "Парфюмер" займет свое достойное место в ряду тех произведений, которые изменили европейскую литературу, таких как "По направлению к Свану"М.Пруста или "Уллисс"Д.Джойса.

Доступен ознакомительный фрагмент

Скачать fb2 Скачать epub Скачать полную версию





АК68 № 97 в рейтинге
поделился мнением 4 года назад
Моя оценка:
Худшая книга автора. Исторически не выверена, не соответствия во многом с реальной историей, а лучше бы, на мой взгляд, они были.
Sweetmama написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Есть книги , после прочтения которых я спокойно ложусь и засыпаю, а есть другие - к которым я мысленно возвращаюсь время от времени, продолжаю анализировать. "Парфюмер" не слишком подходящее чтиво перед сном - это точно. Противного и омерзительного там не больше чем в любом современном бестселлере , особенно , наваянного нашими соотечественниками. Но чувства, охватившие меня после прочтения сего творения очень -очень необычные, и совершенно новые. Не вызывает такой депрессии как произведения Хемингуэя (извените за сравнение), но в чем -то очень сродни. Мне кажеться тут затронута наша темная сторона что-ли. Ведь почти все читавшие Парфюмера , хоть не долго , но сочувствовали ему, вроде-бы , были в его шкуре..Может даже радовались его успехам...Или это это только со мной такие метаморфозы происходят?!
Я даже в детстве, когда смотрела мультик 'Ну погоди!" больше как-то волку сочувствовала, уж такой он был неудачник...

К сожалению,на русском языке это произведение оказалось не на своем поле, и это не дает читателям возможность оценить его по достоинству. Неточный перевод названия "Das Parfum" (правильно было бы "Запах" или "Аромат") сразу уводит читателя от от замыслов автора в раздел маньячной литературы. И уже никто не ищет скрытые подтексты (они начинаются со сходства имен героя Жан-Батист Гренуй и английского режиссера - Питер Гринуэй). Почему-то часто говорят о близости романа Зюскинда с "Коллекционером" Фаулза, хотя, по-моему мнению, сходства между ними не больше, чем между "Всадником без головы"Майн Рида и "Чапаевым" Фурманова. "Парфюмер" - новаторский роман, в котором привычный психологизм заменен развитием идеи запаха. Автор решил показать, как много значит в нашей жизни обоняние - один из пяти органов чувств.

Думаю,что со временем "Парфюмер" займет свое достойное место в ряду тех произведений, которые изменили европейскую литературу, таких как "По направлению к Свану"М.Пруста или "Уллисс"Д.Джойса.

Elessar написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

И, верно, дьявольская страсть
В душе вставала, словно пенье,
Что дар любви, цветок, увясть
Был брошен в книге преступленья.

Николай Гумилёв

Тихо присоединяюсь к хору восторженных почитателей. Роман действительно незаурядный и, как частенько говорят, с будущим. Зюскинду удалось увязать воедино казалось бы несочетаемое: мистику и реализм, воздушное волшебное ощущение чуда и череду кровавых преступлений, обстоятельные рельефные и такие реалистичные подробности давно минувшей эпохи и разворачивающуюся в её антураже абсолютно нереальную историю, полную всякой чертовщины и странностей.

Меня больше всего поразила именно эта череда противоречий и противопоставлений. Неземные ароматы чудесных духов и зловоние выгребных ям, холодная нерассуждающая ненависть и слепая любовь без оглядки. Зюскинд как в омут бросает читателя в свою вселенную запахов, изнанку мироздания, скрывающую все причины, все ответы, все кнопки и все рычаги. Ароматы правят миром, им равно подвластен огонь чувств и лёд разума, им под силу бросить империи и народы к ногам своего избранника-парфюмера, бога среди людей. Композитора-творца, единственного, кто способен из основы основ создать нечто доселе невиданное, потрясти мироздание, явить ошеломлённому человечеству подлинную красоту. Таких людей мы и называем гениями.

Но вот перед нами герой, тот самый, наделённый сверчеловеческим талантом, равного которому ещё не видели эти звёзды. И чему же посвящает наш герой свою жизнь и смерть? Он, способный открыть людям врата в новый мир, создать прежде несуществующее, коснуться сердца мира. Всего лишь жалкому воровству, подражанию, попытке не создать, но воссоздать, сымитировать. С самого начала Гренуй был ущербен, обделён природой, а вовсе не щедро одарён, как кажется сперва. Его уникальное обоняние, нечеловеческое везение и живучесть лишь компенсация, и близко не покрывающая изъяна. Способности любить. Гренуй не от этого мира, и окутывающий его дьявольский ореол несчастья и трагедий тому доказательством. Он обитатель своего собственно мира, вселенной волшебных пропитанных запахами замков в его голове. Вся его магия и всемогущество только там. Он смог воплотить в аромате любовь, преклонение, обожание, но так и не сумел прочувствовать их. Абстракции никогда не давались ему, рождённому для работы с вещественными объектами, которые можно понюхать. И вот, овеществив любовь, Гренуй всё равно ничего не понял, остался изгоем-одиночкой, чужаком. Наша любовь и наше солнце для него пустой звук, потому что в его душе нет места ни солнцу, ни любви. Не уверен, что у него вообще есть душа. Начал с ненависти и ею же окончил. Неизменность, незыблемость, стагнация. Тёмная и сырая каменная штольня. И это творец?! Создатель, гений, бездонный колодец талантов и возможностей?! Нет и ещё раз нет. Но кто же он тогда, этот Гренуй? Ответ на самом деле очень прост и даже нет требует чтения - всё есть на обложке. Это не история гения, творца или демиурга. На хрустком картоне переплёта, чёрным по белому.

Парфюмер. История одного убийцы.

Прочитано в рамках пятой встречи самарского литературного клуба, огромная благодарность всем участникам.

рецензия на фантлабе

Alina_Sladkova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Гений и злодейство, или чем пахнет Зло...

С Патриком Зюскиндом мы давно знакомы, года с 2009. С этого момента прошло уже настолько много времени, что я не помню подробностей, в памяти остались лишь отдельные детали. Имя главного героя, сюжет в целом, и на этом всё.

Книгу перечитывала в 2013 году, написала вот что:

Когда начала читать эту книгу — погрузилась в неё по уши.... Казалось, что аромат духов повсюду. Реалистичность повествования поражала с первых страниц.... Будто находишься у рыбного прилавка, и хочешь купить рыбу, а впоследствии бродишь по маленьким улочкам городка вместе с главным героем. Что же касается Жана-Батиста Гренуя, то им движет слепая жажда власти над миром, над людьми, что на мой взгляд происходит из-за некоего внутреннего комплекса, ущербности.



Решила освежить впечатления. Мне нравятся писатели со своим собственным авторским почерком и стилем. Спасибо Даниэлю Пеннаку, который очень красочно преподносит и показывает стилистику Зюскинда.

Любой писатель, прежде всего, рассказывает читателю историю. Свою, придуманную, либо просто фантазию. В любом случае, он стремится что-то донести до людей, очень часто даже между строк. Меня особенно привлекает магический реализм как отдельный жанр, либо книги, в которых преобладает психологизм. Не люблю фантастику, ужасы и антиутопии. Мне нравится наблюдать за людьми и их поведением, изучать мотивы их поступков. Сразу скажу, что нашумевшее кино не видела (пока не прочла роман). Неоднократно говорила, что стараюсь перед прочтением той или иной книги не читать рецензий и отзывов. Принципиально. Для того, чтобы составить независимое мнение о прочитанном и быть, по возможности, максимально объективной. В случае с этой книгой всё наоборот. Я читала истории о ней.

А теперь к произведению. В центре сюжета Жан-Батист Гренуй, по внешнему описанию ничем особо не примечательный:

С объективной точки зрения в нём не было ничего устрашающего. Подростком он был не слишком высок, не слишком силён, пусть уродлив, но не столь исключительно уродлив, чтобы пугаться при виде его. Он был не агрессивен, не хитёр, не коварен, никого не провоцировал. Он предпочитал держаться в стороне. Да и интеллект его, казалось, менее всего мог вызвать ужас.



Автор находит весьма точное, ёмкое и безошибочное сравнение... — клещ.

Именно с этим членистоногим из класса паукообразных схож главный герой:

Он был вынослив, как приспособившаяся бактерия, и неприхотлив, как клещ, который сидит на дереве и живёт крошечной каплей крови, раздобытой несколько лет назад. Для тела ему нужно было минимальное количество пищи и платья. Для души ему не нужно было ничего. Безопасность, внимание, нежность, любовь и тому подобные вещи, в которых якобы нуждается ребёнок, были совершенно лишними для Гренуя. Более того, он сам лишил себя их, чтобы выжить, — с самого начала. Маленький уродливый клещ скручивает своё свинцово-серое тело в шарик, дабы обратить к внешнему миру минимальную поверхность; он делает свою кожу гладкой и плотной, чтобы не испускать наружу ничего — ни малейшего излучения, ни легчайшего испарения. Клещ специально делает себя маленьким и неприметным, чтобы никто не заметил и не растоптал его. Одинокий клещ, сосредоточившись в себе, сидит на своём дереве, слепой, глухой и немой, и только вынюхивает, годами вынюхивает на расстоянии нескольких миль кровь проходящих мимо живых. Клещ, упрямый, упорный и мерзкий, притаился, и живёт, и ждёт. Ждёт, пока в высшей степени невероятный случай подгонит прямо к нему под дерево кровь в виде какого-нибудь животного. И только тогда он отрешается от своей скрытности, срывается, и вцепляется, и ввинчивается, впивается в чужую плоть. Таким клещом был маленький Гренуй. Он жил, замкнувшись в свою оболочку, и ждал лучших времён. Миру он не отдавал ничего, кроме своих нечистот: ни улыбки, ни крика, ни блеска глаз, ни даже запаха.



Запах. Ключевое понятие для этой книги. Здесь их огромное количество. Целый букет. Невероятная палитра. Целая гамма. Запах как способ познания мира. Как некое неотъемлемое свойство, особенность человека. Каждый из нас в чём-то уникален и неповторим. И это прекрасно.

Впечатлил эпизод, когда главный герой создал духи, имитирующие человеческий запах. В двух вариантах. Один для себя самого. Он особо непримечателен, ведь наш гениальный парфюмер просто хотел пахнуть как человек. А вот вторая версия аромата заслуживает особого внимания. Его основу Вы найдёте в книге.

Что передавал этот запах? Разложение, гниение, он был скорее трупным. Так вот, не будь главный герой поистине талантливым, у него ни за что не получилось бы сделать то, что он сделал, а именно: с помощью ряда эфирных масел заглушил и нейтрализовал столь смрадный аромат, и в итоге люди чувствовали лишь бодрящие нотки апельсина и ещё нескольких компонентов. Эти духи были воплощением жизни. И в этом весь парадокс. Для меня это метафора человеческой сущности...

Показана вся двойственность натуры, в воображении всплывает картинка яблока, которое на вид идеально, а в сердцевине — червивое. Так часто бывает: внешне всё идеально, а вот внутренний мир... И наоборот, внешность заурядная, а глубина Души просто Космос.

Жаль, когда ведутся только на форму. Далеко не все. Но, зачастую, так.

У Жана-Батиста Гренуя напрочь отсутствовал страх темноты и высоты, он мог по запаху безошибочно ориентироваться в пространстве и определять, что находится на расстоянии в несколько кварталов, видеть сквозь стены или ткань. Это может далеко не каждый.

В чём-то герой даже положителен: он вынослив, трудолюбив, не болтлив, не ворует и не скандалит. Немного замкнут. Судя по всему, интроверт. Это вовсе не преступление. На этом хорошие качества и черты заканчиваются.

Люди его боялись. Инстинктивно, на уровне интуиции, внутреннего чутья. Их охватывал безотчётный испуг, странный озноб, будто бы холодный сквозняк вдруг подул за спиной. Наверняка он чувствовал ощущения других людей. Запахи различал куда лучше, чем абстрактные понятия, эмоции, морально-нравственные категории. Он жонглировал ими в своём воображении, будто бы кубиками, стремясь, почувствовав однажды, запечатлеть и сохранить в себе как можно большее их количество.

Можно точно сказать, что способность настолько тонко различать мельчайшие оттенки запахов — это талант. Божий дар. Но ни его наличие, ни отсутствие в детстве материнской любви, ласки, заботы и дружеского участия нисколько не оправдывают героя.

В начале повествования он беззлобен и изучает ароматы из любопытства. Потом происходит его эволюция — понимание цели, задачи и смысла жизни... Он — Творец Запахов. Величайший в мире Парфюмер. Для меня это мания и какое-то сумасшествие. Одержимость некоей бредовой идеей, дополненное чёрствостью души и безразличием к людям, их чувствам. Жаждой власти над ними, стремлением к обладанию индивидуальным ароматом.

Вот такое мерзкое существо для меня главный герой произведения. К тому же, в тихом омуте... Как известно.

В его характере присутствует удивительный парадокс: изначально он не хотел совершать зла, выражал себя через Вселенную запахов и ароматов, таящихся внутри, в его воображении. Мне кажется, как и любому парфюмеру ему, безусловно, хотелось признания. Не тщеславия, а чтобы его просто оценили. Пусть даже внешне это не проявлялось... В глубине души. Но это в самом начале. В дальнейшем он стремится к одиночеству, граничащему с отшельничеством, жаждет и наслаждается им, а к людям испытывает презрение, отторжение и безразличие. Он видит в представителях человеческого рода угрозу и ощущает ярость и ненависть по отношению к ним. В тот момент, когда Гренуй впервые обрёл человеческий запах, им овладело чувство гордости, как ему казалось, он оказывал влияние на людей. А мне видится, что они просто не обращали на него никакого внимания.

Дальше — больше. Ему захотелось подчинить себе людей, заставить их полюбить себя. Можно закрыть глаза и не видеть, заткнуть уши и не слышать, но вот перед ароматом люди бессильны. Он проникает прямо в сердце. Любовь не купишь, а Гренуй думал иначе. Мания. Он хотел внушить людям любовь к себе. Абсолютную и безусловную. Цель, которая, по его мнению, оправдывала любые средства. Подчинить себе людей посредством ароматов и запахов, играя на их чувствах, а точнее, манипулируя ими. Как кукловод. Дёргая за струны человеческой души ему хотелось, чтобы они были в его абсолютной власти, хотя при этом испытывал диаметрально противоположное чувство. В этом есть что-то безумное. И явно ненормальное.

Ещё один парадокс заключается в том, что в воображении, внутреннем мире Гренуя существовали сотни, а то и тысячи... миллионы всевозможных запахов. А вот сам он не пах ничем. Никак. Это странно. Даже для него самого. Автор пытался найти сколько-нибудь подходящее сравнение по этому поводу. И нашёл. Туман. Столь же сложным и запутанным был его внутренний мир.

Довольно забавно выглядит и вот этот момент:

Он просидел на корточках четверть часа. У него была безошибочная память, и он точно помнил, как пахло на этом месте семь лет назад: камнем и влажной солоноватой прохладой, и эта чистота означала, что ни одно живое существо никогда сюда не ступало... Точно так же здесь пахло и теперь.



Выходит, как человек он мёртв. В тот момент когда он приобрёл более-менее человеческий облик, то сравнил сам себя с маской, которая могла бы оказать такое воздействие на внешний мир, на которое он, Гренуй, никогда бы не осмелился. Раздвоение личности на лицо.

Заслужил ли он то, что получил в итоге? Да. Как бы жестоко это не прозвучало.

Формула. Ещё одно ключевое слово в этом произведении. Если изначально Гренуй использовал свой дар на уровне интуиции, особо не вдаваясь, если можно так сказать, в техническую сторону вопроса, то в дальнейшем он решил изучить премудрости профессии парфюмера, в чём преуспел, проявляя прилежность, трудолюбие, дисциплину. В нём уйма энергии и энтузиазма, которую можно с лёгкостью направить в нужное русло. Но...

Существует ли формула доброты и человечности??? На мой взгляд, да. И проявляется она в добрых делах и поступках. Если изначально главный герой изучал ароматы из любопытства и желания воспроизвести всю ту гамму и симфонию прекрасных ароматов, которая находилась внутри, и пусть даже не существовала в реальности, а лишь в его воображении, и в этом нет ничего плохого, то в дальнейшем им овладело тщеславие, мания величия и жажда власти над другими людьми... Это очень печально... Однако, жажда наживы на его таланте со стороны Джузеппе Бальдини является не меньшим проявлением корысти.

Душа. На мой взгляд, она определённо существует, хотя это невозможно объяснить, доказать или проверить опытным путём. Она растёт и развивается через добрые дела, поступки, искреннюю радость, помощь другим людям. Была ли она у Гренуя? Сложный вопрос. Безликая, ничего не выражающая. В её мире, словно отлитом из чугуна, ничего не жило, и всё было неподвижно, кроме ветра и тени серых лесов. Там был только один аромат голой земли.

И сердце у него вроде как есть:

Его сердце было пурпурным замком в каменной пустыне. Его скрывали дюны, окружал оазис болот и семь каменных стен. Добраться до него можно было только по воздуху. В нём имелась тысяча кладовых и тысяча подвалов, и тысяча роскошных салонов, в том числе один с простым пурпурным канапе, на котором Гренуй, не Великий Гренуй, а вполне частное лицо Гренуй или просто дорогой Жан-Батист, любил отдыхать после дневных трудов. А в кладовых замка стояли высокие, до самого потолка, стеллажи, и на них располагались все запахи, собранные Гренуем за его жизнь, несколько миллионов запахов. И в подвалах замка хранились бочки лучших благовоний его жизни. Когда они настаивались до готовности, их разливали по бутылкам и километрами укладывали в прохладных влажных проходах, в соответствии с годом и местом производства, и было их столько, что не хватило бы жизни, чтобы отведать каждую бутылку.



Однако, его поведение больше походит на сумасшествие. Да, уединение и тишина в той или иной степени нужны и даже необходимы каждому. Но это не тот случай. Он явно с прибабахом. Да ещё с каким! Я пыталась найти момент, в который случилось замыкание и крыша окончательно поехала. Не смогла. Последние главы читались особо тяжело.

Помогало Греную только одно — чувство безнаказанности и мнимой безобидности, что внушало ему абсолютную уверенность в себе.

Зюскинд просто великолепен. Браво! Не могу сказать, каким именно образом ему помогло наличие музыкального образования, однако, видимо, в этом есть определённая взаимосвязь и он её видел — звуки музыки, ноты, аккорды и гармонии преображал в запахи!

Когда читала книгу раньше, обращала внимание на обилие запахов в тексте, старалась представить их и прочувствовать. Сейчас же, больше привлекает характер и психология персонажей.

А какие у Вас любимые запахи??? Поделитесь, пожалуйста!

P.S. Ценю книги с красивыми обложками и всегда хотела вот такую (желательно, в твёрдом переплёте):

Книга прочитана в рамках 52 тура игры "Книжная полка".

Ароматные картинки, восприятие информации, тесты и кино:

Самые приятные запахи в мире:

Аромат апельсина (и многих цитрусовых)

Запах свежеиспечённого хлеба

Запах во время грозы

Аромат ванили

Запах старых книг (невероятно, но он действительно входит в топ самых приятных запахов)

От себя добавила бы, что не только старых, но и только что купленных и ещё не читанных книг.

Запах волос после дня у костра

Запах свежескошенной травы

Запах огурцов

Запах роз (и большинства цветов, за исключением гладиолусов и других цветов без аромата).

Тут всё индивидуально, иногда встречается индивидуальная непереносимость.

Удивительно, но почему-то в этом списке нет аромата дыни, корицы, лаванды, базилика, горных трав, мяты, мокрого асфальта, какао, кофе, шоколада, шашлыка, персика, пионов, черешни, винограда, готового попкорна, сахарной ваты и многих других... Список можно продолжать бесконечно... Добавляю их лично от себя.

Про восприятие информации:

Известно, что все люди по-разному воспринимают информацию. Существуют визуалы (зрение), аудиалы (слух), кинестетки (осязание, то есть тактильное восприятие мира с подключением эмоций, ощущений, чувств и переживаний), густаторы (от глагола «дегустировать», то есть пробовать на вкус), дискреты или дигиталы – логический тип, поскольку восприятие и обработка информации у него происходит в виде различных формул, знаков, цифр, схем, их зависимостей и логического осмысления. Ценят функциональность. Лет 10 – 15 назад дискретов не выделяли в отдельную группу, их объединяли в одну группу с кинестетиками.

А вот можно ли выделить отдельный тип людей, которые запоминают слова в связке с запахом и при этом не особенно разговорчивы... Не могу сказать наверняка...

По себе знаю, что много людей мыслят образами, то есть, это ассоциативное мышление и восприятие информации, когда в голове возникает какая-то картинка, почвой для которой по сути может стать что угодно: звук, мелодия, предмет, растение. И запах. Вполне. У меня так. Не знаю, как у других. Порылась в интернете и узнала новое слово — олфактор. Человек, который воспринимает всё на запах.

2 теста: Тест на определение типа восприятия информации, и ещё один.

О книге и кино: Фильм очень хорошо поставлен, все самые важные моменты великолепно переданы, однако, если не читали книгу, то многих нюансов не поймёте. В книге детально переданы внутренние переживания Гренуя, если можно их таковыми назвать.

Преимущество текста в том, что он великолепно передаёт ароматы, сотни и даже тысячи, включая воображение читателей.

Кино этого сделать, увы, не может.

У меня на этом всё! Приятного чтения!

свернуть
Anastasia_Markova написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Многие, наверно, смотрели одноименный фильм, как и я. Но на текущий момент времени из фильма у меня перед глазами только сцена на площади, когда главный герой стоит на помосте, а вокруг оргия, все люди занимаются любовью. И вот эту сцену я ждала в книге пока ее читала.
В произведении рассказывается путь становления парфюмера высшего качества, если его можно так назвать. Я восхищалась тем, как он шаг за шагом искал новые способы добывания чистого запаха, и радовалась, когда это случалось.
Не хочу рассказывать о трагической части романа. Мне кажется, многие ее знают. В романе рассказано какими действиями Жан-Батист добыл те самые духи, что свели народ с ума, сколько девушек он погубил для этого. И какая судьба ждала его дальше.
Я же осталась в восхищении от того, каким надо быть фанатом своей профессии или дела, которым ты занимаешься, чтобы отдать ему всего себя без остатка. И получать удовольствие от того, чем ты занимаешься. Многие из нас, когда начинают в чем-то прокачиваться, сразу же хотят иметь много прибыли. Но не всегда она приходит сразу. Жан-Батист же готов был работать бесплатно только ради того, чтобы научиться. И чтобы иметь возможность творить! Вот такими надо быть, фанатами своего дела, чтобы достичь превосходства в любой сфере.

Stacie написал(а) рецензию на книгу
Оценка:

Я читала и думала: это роман о безумце или о гении? Кто этот Гренуй: псих, маньяк или гениальный изобретатель? Думала и поняла, что эта книга о великом человеке, который родился не в то время и, собственно, не в том месте.

Гренуй (главный герой романа) – великий парфюмер, человек, который обладает невероятно чувствительным обонянием и мечтает владеть всем миром с помощью запаха. Но вот беда: появился он на свет вследствие случайной связи его родителей, совершенно случайно выжил, и совершенно не случайно оказался никому не нужным. Один среди тысяч людей и никто, ни один из этих тысяч не потрудился ему объяснить элементарную вещь: что такое хорошо и что такое плохо.

Печальное стечение обстоятельств, молчание всего мира, безразличие к тому, кто живёт рядом делают из гениальных людей маньяков, которые чтобы получить хоть немного внимания окружающего мира готовы на страшные вещи. Человек, который имеет сверхъестественные способности; человек, который может сотворить прорыв и парфюмерии; человек, который может повелевать людьми с помощью запаха тратит свою жизнь на жалкое подражание. Подражание запахам, которое потом его и погубило.

Винить Гренуя в том, кем он стал – бессмысленно. И доказательством тому одна простая истина: бытие определяет сознание, а не наоборот. Кто знает, родись он на столетие позже, родись он в другой стране и мир бы получил в его лице гения, бога парфюмерии но… Но он родился в XVIII веке, в Париже. Всё упирается в это НО, которое делает эту историю такой, какая она есть: для кого-то печальной, для кого-то отвратительной, но никак не безвкусной, не бесцветной.

Прочитана в рамках августовского заседания Виртуального Клуба "Борцы с долгостроем"

admin добавил цитату 3 года назад
“Есть запахи, которые держатся десятилетиями, Сундук, натертый мускусом, кусок кожи, пропитанный коричным маслом, комок амбры, шкатулка кедрового дерева в обонятельном смысле живут почти вечно. А другие — лиметиновое масло, бергамот, экстракты нарцисса и туберозы и многие цветочные ароматы — выдыхаются уже через несколько часов, если выставить их на воздух в чистом виде. Парфюмер борется с этим роковым обстоятельством, связывая излишне летучие ароматы — стойкими, как бы накладывая на них оковы, укрощающие их стремление к свободе, а искусство состоит в том, чтобы наложить оковы не жестко, а как бы предоставляя свободу связанному запаху, но все же удерживая его достаточно близко, чтобы он не мог убежать.”
admin добавил цитату 5 лет назад
Аромат проникает в самую глубину, прямо в сердце, и там выносит категорическое суждение о симпатии и презрении, об отвращении и влечении, о любви и ненависти. Кто владеет запахом, тот владеет сердцами людей.
admin добавил цитату 5 лет назад
Технические подробности были ему неприятны, ибо подробности означали трудности, а трудности всегда нарушали его душевный покой, а этого он совершенно не выносил.
admin добавил цитату 5 лет назад
Нет такой человеческой фантазии, которую бы реальность не превзошла играючи.
admin добавил цитату 5 лет назад
Куда ни погляди, всех лихорадит. Люди читают книги, даже женщины.