Вторая часть завоевавшего всемирную популярность четырехтомного «неаполитанского квартета» продолжает историю Лену Греко и Лилы Черулло. Подруги взрослеют, их жизненные пути неумолимо расходятся. Они по-прежнему стремятся вырваться из убогости и нищеты неаполитанских окраин, но каждая выбирает свою дорогу. Импульсивная Лила становится синьорой Карраччи; богатство и новое имя заставляют ее отречься от той себя, какой она была еще вчера, оставить в прошлом дерзкую талантливую девчонку, подававшую большие надежды. Лену же продолжает учиться, стремясь доказать самой себе, что может добиться успеха и без своей гениальной подруги.
Душные задворки Неаполя, полная развлечений Искья, университетская Пиза… в разных декорациях жизнь еще не раз испытает на прочность дружбу Лилы и Лену, а они будут снова и снова убеждаться, что нить, связавшую их в детстве, не в силах разорвать ни одна из них.
С того момента, как я прочитала первую книгу прошло больше одного года. И вот, открыв вторую часть, сразу вспомнилось начало истории, как будто читала недавно.
Лила и Лену - многогранные, полноценные, непредсказуемые героини. Пусть они не вызывают симпатии, но читать об их жизни интересно. Элена Ферранте пишет так проникновенно и захватывающе, что кажется, будто я нахожусь там, - в обшарпанном Неаполе, слышу шум волн в Искье и рассматриваю обувь марки «Черулло».
У меня редко такое бывает, что персонажи не нравятся, а сюжет не отпускает. Пусть я постоянно качала головой, когда Лену занималась самобичеванием, хотела закрыть глаза, когда описывались некоторые поступки Лилы, но я ни разу не захотела бросить книгу.
Если говорить о героинях, то Лила, как всегда, знает, чего хочет. Не пасует, идёт только вперёд, ценит себя. Лену же продолжает оставаться на вторых ролях. Я читала и думала: «ну, почему ты такая? Ведь ты очень умная, упорная, интересная личность. Для чего тебе вечно быть в чьей-то тени? Доказывать что-то Лиле? Почему ты так неуверенна в себе?».
Отношения девушек по-прежнему не могу назвать дружбой. Когда столько соперничества, агрессии, подножек, то язык просто не поворачивается. Они скорее соперницы, две завистницы, которые подстрекают друг друга. Но тем не менее складывается ощущение, что только Лену делает что-то с оглядкой на Лилу. Лила же - сама себе проводник или просто хорошо маскируется. Меня не покидал вопрос: знала ли она о чувствах подруги к Нино? Потому что вся эта ситуация очень неприятная и грустная.
Продолжение буду читать обязательно, только чуть-чуть попозже. Надо немного передохнуть от событий. Сложно проникаться таким книгам, когда читаешь их одну за другой.
Прочитано в рамках игр: «KillWish», тур 3 и «Собери их всех!», тур 1.
С того момента, как я прочитала первую книгу прошло больше одного года. И вот, открыв вторую часть, сразу вспомнилось начало истории, как будто читала недавно.
Лила и Лену - многогранные, полноценные, непредсказуемые героини. Пусть они не вызывают симпатии, но читать об их жизни интересно. Элена Ферранте пишет так проникновенно и захватывающе, что кажется, будто я нахожусь там, - в обшарпанном Неаполе, слышу шум волн в Искье и рассматриваю обувь марки «Черулло».
У меня редко такое бывает, что персонажи не нравятся, а сюжет не отпускает. Пусть я постоянно качала головой, когда Лену занималась самобичеванием, хотела закрыть глаза, когда описывались некоторые поступки Лилы, но я ни разу не захотела бросить книгу.
Если говорить о героинях, то Лила, как всегда, знает, чего хочет. Не пасует, идёт только вперёд, ценит себя. Лену же продолжает оставаться на вторых ролях. Я читала и думала: «ну, почему ты такая? Ведь ты очень умная, упорная, интересная личность. Для чего тебе вечно быть в чьей-то тени? Доказывать что-то Лиле? Почему ты так неуверенна в себе?».
Отношения девушек по-прежнему не могу назвать дружбой. Когда столько соперничества, агрессии, подножек, то язык просто не поворачивается. Они скорее соперницы, две завистницы, которые подстрекают друг друга. Но тем не менее складывается ощущение, что только Лену делает что-то с оглядкой на Лилу. Лила же - сама себе проводник или просто хорошо маскируется. Меня не покидал вопрос: знала ли она о чувствах подруги к Нино? Потому что вся эта ситуация очень неприятная и грустная.
Продолжение буду читать обязательно, только чуть-чуть попозже. Надо немного передохнуть от событий. Сложно проникаться таким книгам, когда читаешь их одну за другой.
Прочитано в рамках игр: «KillWish», тур 3 и «Собери их всех!», тур 1.
Продолжение истории Элены Ферранте Моя гениальная подруга рассказывает про юность и первые годы взрослой жизни двух подруг - Лилы и Лену.
В этой истории дружба, или, если точне, связь судеб двух подруг переходит на какой-то метафизический, почти неосязаемый уровень. Они редко видятся и очень часто ссорятся, но несмотря на это они настолько сильно связаны друг с другом, что ни одна из них не понимает, чья личность в данный момент доминирует в их характере: собственная, или же та, новая, которая образовалась под влиянием подруги?
Все это настолько сложно и необычно, эта связь двух душ буквально ощущается в воздухе и не дает нормально жить ни одной из героинь. У них одно счастье на двоих, одна любовь на двоих, одно стремление на двоих. Они не могут существовать отдельно.
В то же время в книге поднимается очень нелицеприятная тема отношений мужчин и женщин в Италии. Неравноправие мужей и жен и подчинение жен мужьям очень культивируется настолько, что к концу истории, когда Лену уже вырвалась из нищеты, окончила престижный университет и написала прекрасный роман, ощущение безнадежности и беспомощности женщины в современном обществе только усилилось.
Её потолок - учительница начальных классов в училище.
Она уже почти старая дева.
Все.
Никак не ожидала такого поворота. Первая книга Неаполитанского квартета "Моя гениальная подруга" мне очень понравилась. Я даже задумывалась приобрести все четыре книги в бумаге, так как первую книгу читала в электронном виде. Но жаба оказалась сильнее. Отдавать почти по пять сотен за каждую книгу в мягком переплете - это черезчур, и я решила читать дальше в электронке или слушать в аудиоформате. Одно радует - я все таки деньги не потратила. Насколько мне понравилась первая часть, настолько же не понравилось продолжение. У книги и в особенности у героев нет развития. Если в первой части героиням Лену и Лиле можно было простить их поведение - они были детьми, то во второй части у меня к ним осталось только стойкое отвращение. Лену, от чьего имени ведётся повествование, настолько мерзкое, завистливое и эгоистичное создание, что больше сил моих нет это терпеть. Если в первой части меня заинтересовала панорама жизни бедного Неаполитанского квартала, то во второй части от него ничего не осталось, упор сделан на главных героинях, а точнее на их отношениях с мужиками, а также на мерзких постельных сценах, жестоком обращении и на том, какие все бедные и несчастные. Сериальное мыло - по другому не скажешь, да ещё и с феминистским уклоном, а я это терпеть не могу. В общем, случилось то, чего я опасалась - эта книга оказалась в том же духе, что и "Дом на краю ночи".
Вторая часть оказалась ко всему вышесказанному невыносимо скучной. Книгу бросила и продолжение читать, естественно, не буду.
Абсолютно чокнутые, бешеные героини. Но какие же живые!
Бесят меня эти Лену с Лилой, ужасают картинки жизни в Неаполе тех годов, неприемлемы такие вот отношения между мужчинами и женщинами, членами семей и друзьями.
Но захватило полностью!
Это, действительно, какая-то итальянская Санта-Барбара.
И устаешь от неё, и интересно, и посплетничать хочется.
Где тут дружба? Где любовь? Где фантазия, зависть и месть?
Всё сплелось в жуткий клубок, но очень уж любопытно: как всё закончится?!
А ведь закончится ещё нескоро. Ещё две книги (чему я, кстати, очень рада)!
Слушаю дальше. Просто шикарная озвучка романа.
Я принес себя в жертву себе самому,
Чтобы только тебя изречь. ©
Елена Ферранте одна из самых известных ныне итальянских романистов. В самом начале своего творческого пути она приняла решение избегать публичности, не продавать себя вместе со своими написанными романами, не участвовать в акциях издательства, конференциях и встречах с читателями. И учитывая, насколько личностной ощущается проза писательницы, это кажется вполне дальновидным. Очевидно, что в первых двух романах «Неаполитанского квартета» нашли свое отражение впечатления ранних лет жизни писательницы, иначе трудно представить, как ей удалось нарисовать столь мучительно правдивую картину жизни неаполитанских трущоб послевоенного времени.
Первый роман заканчивается вместе с детством героинь – лихой и напористой Лилы и тихони Лену, которая восхищается и старается во всем походить на свою талантливую подругу. Во второй книге нас опять ждет кокон историй о местных фамилиях, живущих в бедном неаполитанском квартале, с замысловатыми сюжетными линиями, которые закручиваются, как тонкая нить вокруг этих двух героинь. Более способная и решительная Лила в расцвете своей юной красоты выходит замуж за состоятельного торговца, одним махом решая проблему бедности своей и своего семейства старым, как мир, способом. Очкастой же зубрилке Лену, еще не обретшей своей девичьей привлекательности, остаются только учебники и школа. Что в результате приведет ее на свою «дорогу славы», только личную, собственную, не связанною с зависимостью от мужа или семьи.
И все же их отношения удивительны. Они не могут и не хотят порвать друг с другом, характер их отношений меняется, но суть остается неизменной. Именно гибкость и непредсказуемость таких отношений, как дружба, и интересны в этой истории, любовные же перипетии всегда значительно проще и традиционнее.
Обе подруги отправляются каждая в свое плаванье, у каждой из них свой курс, но они не раз еще пересекутся. Их со-зависимость столь сильна, что даже чувства станут предметом конфликта, и страстное желание испытать их на себе, присвоить и их, и предмет лицо, на которое они направлены.
Но будет и нечто более материальное. Те записные книжки-дневники, которые Лила отдаст своей подруге после свадьбы и о которых она вспомнит, когда начнет писать свою первую книгу. Это их детское творчество станет для Елены мощным стимулом к творчеству собственному. Оно питается соками их детской общности, само существование подруги, независимо от их отношений, является для нее вызовом, который будит в ней тягу к самосовершенствованию и помогает разгореться слабенькому пока собственному созидательному огоньку.
Неуверенность Лены в себе, которой заполнены строки, посвященные ее личным переживаниям, не стоит принимать за чистую монету, эта девочка движется вперед с неодолимостью танка и добивается всех целей, которые себе ставит. И к концу этой книги начинаешь понимать, что она оказывается совсем не проста, и что когда-нибудь эпитет "brilliant friend" будет уведен ею у подруги с той же ловкостью, с какой здесь Лила уводит от нее возлюбленного.
А вот Лилу здесь искренне жаль. Ее «гениальность», то, что поначалу ей все дается так легко, без усилий, сыграет с ней злую шутку. Ложные цели, необоснованные амбиции, потакание сиюминутным желаниям, недостаток элементарного образования, дающего ориентиры в жизни, все это неумолимо заводит ее в жизненный тупик, а нас заставляет вспомнить евангельскую притчу о зернах, упавших на каменистую почву, на которой было мало земли, и сожженных солнцем.
В одном из своих немногих интервью автор приоткрыла смысл того, что поставлено на карту в ее книгах:
«Даже если нам хочется отпустить нашу стражу - за любовь или усталость, за симпатию или доброту, мы, женщины, не должны этого делать. Мы можем потерять в один момент все, что мы достигли».
Но в книге много и прекрасных моментов, связанных с поездкой девушек на остров Искья, красивейшие морские и прибрежные пейзажи которого, тоже, несомненно, плод личных впечатлений или воспоминаний автора. Здесь, свободные от давления своего окружения, они впервые соперничают за внимание мужчины. С прогнозируемым, впрочем, результатом. Эта проза у автора очень чувственна и романтична.
В современном обществе все реже встречаются отношения такого рода в связи с тем, что люди скупятся на искренние чувства, предпочитая им ни к чему не обязывающие приятельские отношения. Но при этом мы, возможно, отказываемся от большой, позитивной и вдохновляющей части своей жизни. И книги итальянской затворницы напоминают нам о том, чего мы оказываемся в результате лишены.
Слова... С из помощью можно выстроить что угодно и что угодно разрушить.
Весной вышла книга, и этот факт подействовал на меня намного сильнее, чем получение диплома. Я показала книгу отцу, матери, братьям и сестре; они молча смотрели на нее, передавая друг другу, но и не подумали открыть. С робкими улыбками они разглядывали обложку – точь-в-точь как полицейские, изучающие фальшивую купюру. «Моя фамилия», – недовольно обронил отец, как будто обнаружил, что я стянула у него кошелек.
Мы обнялись и расцеловались. Я сказала, что еще приеду к ней и что не хочу терять ее из виду. Я говорила искренне. Лила в ответ улыбнулась: «Я тоже не хочу тебя терять». Я почувствовала, что она тоже говорит искренне.
Уходила я в полном смятении. Мне было трудно с ней расставаться; я по-прежнему была убеждена, что без нее в моей жизни никогда не произойдет ничего по-настоящему важного, но в то же время мне не терпелось вырваться из этого вонючего мира, частью которого она была.
В мире нет лучше простых вещей.
Люди еще больше, чем вещи, подвержены порче: они теряют свои очертания и превращаются в нечто бесформенное.