Ричард Адамс покорил мир своей первой книгой «Обитатели холмов». Этот роман, поначалу отвергнутый всеми крупными издательствами, полюбился миллионам читателей во всем мире, был дважды экранизирован и занял достойное место в одном ряду с «Маленьким принцем» А. Сент-Экзюпери, «Чайкой по имени Джонатан Ливингстон» Р. Баха, «Вином из одуванчиков» Р. Брэдбери и «Цветами для Элджернона» Д. Киза.
За «Обитателями холмов» последовал «Шардик» – роман поистине эпического размаха, причем сам Адамс называл эту книгу самой любимой во всем своем творчестве. Изображенный в «Шардике» мир сравнивали со Средиземьем Дж. Р. Р. Толкина и Нарнией К. С. Льюиса и даже с гомеровской «Одиссеей». Перед нами разворачивалась не просто панорама вымышленного мира, продуманного до мельчайших деталей, с живыми и дышащими героями, но история о поиске человеком бога, о вере и искуплении. А следом за «Шардиком» Адамс написал «Майю» – роман, действие которого происходит в той же Бекланской империи, но примерно десятилетием раньше. Итак, пятнадцатилетнюю Майю продают в рабство; из рыбацкой деревни она попадает в имперскую столицу, с ее величественными дворцами, неисчислимыми соблазнами и опасными, головоломными интригами…
Впервые на русском!
«Майя» Адамса оставляет двойственное впечатление - блестяще написанная и, одновременно, абсолютно разочаровывающая книга. Закрыв ее, какое-то время не можешь понять, как такое может быть.
Хотя объяснение довольно простое: писать хорошо, богато, обильно, эмоционально – на сегодняшний день недостаточно. «Майя» - роман несовременный по форме, по стилю, по технике. В этом его сила и привлекательность (поток событий не ослабевает, а описания такие, что позавидуешь), в этом его слабость, вызывающая острое чувство досады.
На обложке написано: «Майя» - это отражение моей веры в природную, неотъемлемую чистоту женского духа» (Р. Адамс).
Если замысел был таков, то легко понять причины провала книги: и вера нынче неуместна (лучше бы знание и сознание, и, соответственно, тексты, на него опирающиеся), и чистота духа – вещь глубоко сомнительная (все грешны, никто не свят, а уж от природы тем более).
Для воплощения природности женского духа Адамсу могло бы хватить и первых страниц, там, где изображено купание Майи. Какой смысл было развозить свою веру на толстенный том - загадка. В какой-то момент это понял и сам автор, и тут же, поубивав кучу действующих лиц в стиле самой дешевой беллетристики, резво свернул роман, в котором вполне могло быть и две тысячи страниц, и десять тысяч, а не девятьсот.
«Шардик» был книгой мудрой, «Майя» поразительно, нарочито бездумна. Такой замыслена. Авантюрный роман в чистом виде. Героиня путешествует по лесам, горам и долинам. Из королевских покоев она попадает в крестьянскую хижину. У ее ног работорговцы, солдаты, аристократы и жрецы. Она сама – то крестьянка, то рабыня, то богиня. Святая проститутка – мечта любого мужика.
Но Адамс сам загнал себя в тупик, поскольку написал книгу не о живой, настоящей женщине, а о некоем символе вечной женственности, и таком, который мил, в первую очередь среднестатистическому мужскому сердцу. Это и убило в итоге всю книгу.
«Майя» - эротическая греза поэта, мечта престарелого писателя. В качестве грезы и поэзии она прекрасна. Но как роман, нечто прозаическое ее следует оценить не слишком высоко. Потому что в книге нет места мысли и психологии.
Понятно, что книга о девушке, чьим достоинством ум не является, не может быть интеллектуально насыщенной. И все же в поле зрения Адамса попадает многое из того, что нуждалось бы в умном взоре. Однако автор скользит по эпической поверхности и не отвлекается на анализ и психоанализ.
Мир «Майи» подчеркнуто языческий, яркий, бесстыдный. Это мир до пришествия Спасителя-Шардика. И сладкая плоть слишком увлекает за собой самого автора. Поэтому хочется поспорить с рецензентами, утверждающими, что Адамс демонстрирует в романе четкость моральных оценок. Ну да, на уровне чужеродных интеллектуальных вкраплений, таких как речь лекаря Нассенды о рабстве, разъедающем Бекланскую империю – оценка присутствует. Но в целом трудно не определить развернутые описания сексуальных утех и пиршеств иначе как упоение. Адамс полностью слился со своим персонажем и потому утратил в «Майе» право моральной оценки. Ведь сама героиня, равно как и ее чернокожая подруга Оккула, если внимательно присмотреться, стоят по ту сторону добра и зла.
Конечно, все это можно оправдать отсутствием необходимого нравственного мерила, каковым стали в «Шардике» медведь-Спаситель и Кельдерек. Но слушать оправдания нет желания.
Да, Адамс добивается в своей книге единства предмета и метода. Это-то и разочаровывает. Потому что не хочется ни подобной гармонии, ни такого рода героини.
«Майя» Адамса оставляет двойственное впечатление - блестяще написанная и, одновременно, абсолютно разочаровывающая книга. Закрыв ее, какое-то время не можешь понять, как такое может быть.
Хотя объяснение довольно простое: писать хорошо, богато, обильно, эмоционально – на сегодняшний день недостаточно. «Майя» - роман несовременный по форме, по стилю, по технике. В этом его сила и привлекательность (поток событий не ослабевает, а описания такие, что позавидуешь), в этом его слабость, вызывающая острое чувство досады.
На обложке написано: «Майя» - это отражение моей веры в природную, неотъемлемую чистоту женского духа» (Р. Адамс).
Если замысел был таков, то легко понять причины провала книги: и вера нынче неуместна (лучше бы знание и сознание, и, соответственно, тексты, на него опирающиеся), и чистота духа – вещь глубоко сомнительная (все грешны, никто не свят, а уж от природы тем более).
Для воплощения природности женского духа Адамсу могло бы хватить и первых страниц, там, где изображено купание Майи. Какой смысл было развозить свою веру на толстенный том - загадка. В какой-то момент это понял и сам автор, и тут же, поубивав кучу действующих лиц в стиле самой дешевой беллетристики, резво свернул роман, в котором вполне могло быть и две тысячи страниц, и десять тысяч, а не девятьсот.
«Шардик» был книгой мудрой, «Майя» поразительно, нарочито бездумна. Такой замыслена. Авантюрный роман в чистом виде. Героиня путешествует по лесам, горам и долинам. Из королевских покоев она попадает в крестьянскую хижину. У ее ног работорговцы, солдаты, аристократы и жрецы. Она сама – то крестьянка, то рабыня, то богиня. Святая проститутка – мечта любого мужика.
Но Адамс сам загнал себя в тупик, поскольку написал книгу не о живой, настоящей женщине, а о некоем символе вечной женственности, и таком, который мил, в первую очередь среднестатистическому мужскому сердцу. Это и убило в итоге всю книгу.
«Майя» - эротическая греза поэта, мечта престарелого писателя. В качестве грезы и поэзии она прекрасна. Но как роман, нечто прозаическое ее следует оценить не слишком высоко. Потому что в книге нет места мысли и психологии.
Понятно, что книга о девушке, чьим достоинством ум не является, не может быть интеллектуально насыщенной. И все же в поле зрения Адамса попадает многое из того, что нуждалось бы в умном взоре. Однако автор скользит по эпической поверхности и не отвлекается на анализ и психоанализ.
Мир «Майи» подчеркнуто языческий, яркий, бесстыдный. Это мир до пришествия Спасителя-Шардика. И сладкая плоть слишком увлекает за собой самого автора. Поэтому хочется поспорить с рецензентами, утверждающими, что Адамс демонстрирует в романе четкость моральных оценок. Ну да, на уровне чужеродных интеллектуальных вкраплений, таких как речь лекаря Нассенды о рабстве, разъедающем Бекланскую империю – оценка присутствует. Но в целом трудно не определить развернутые описания сексуальных утех и пиршеств иначе как упоение. Адамс полностью слился со своим персонажем и потому утратил в «Майе» право моральной оценки. Ведь сама героиня, равно как и ее чернокожая подруга Оккула, если внимательно присмотреться, стоят по ту сторону добра и зла.
Конечно, все это можно оправдать отсутствием необходимого нравственного мерила, каковым стали в «Шардике» медведь-Спаситель и Кельдерек. Но слушать оправдания нет желания.
Да, Адамс добивается в своей книге единства предмета и метода. Это-то и разочаровывает. Потому что не хочется ни подобной гармонии, ни такого рода героини.
«Леспа достигла того, к чему стремятся все женщины, – познала себя до самого конца, без утайки, и приняла все свои достоинства и недостатки. И каждую ночь она дает возможность пройти этот путь тем, у кого хватит на это терпения и смелости, – посылает вещие сны…"(с)
В этих строках сказания о Леспе — звездной владычице снов, одной из богинь Бекланской империи — выражена суть всей книги. Юная красавица Майя проходит свой путь взросления, познания себя, обретения своего места в огромном, неоднородном, полном соблазнов и опасностей мире.
Три года в жизни человека — много это или мало? В зрелом возрасте такой срок даже особо не выделяешь, рутина сглаживает ход времени. Но когда тебе пятнадцать и каждый день открывает что-то новое, ранее не знакомое — это огромная дистанция. На ней героиню ждали горести и радости, возвышения и унижения, познание власти красоты и притягательности порока. Ее предавали, и она предавала тоже, ее вожделели, и она желала плотской страсти, у нее были верные друзья, и она оставалась предана им даже под угрозой для собственной жизни.
С одной стороны, это история еще одной Анжелики, прошедшей через множество преград на пути к счастью. С другой, путь этот не столь прямолинеен. Красавица Майя повторила судьбу богини Леспы, в земном формате, разумеется. Она заглянула в глубины своей души, осознала несовершенство свое и других людей, приняла его как часть жизни и личности, сохранила способность сочувствовать чужому горю и желание помогать людям там, где это в ее возможностях, при необходимости используя великую силу женской красоты и ее власть над мужчинами. И только постепенно пришла к пониманию, что для нее главное, как ей хотелось бы жить.
Ричард Адамс создал не любовно-приключенческий роман -хотя в нем есть и любовь, и приключения — а историю становления Женщины. И в этом качестве книга достаточно честна и интересна, по крайней мере для читателя-женщины.
В юности хочется так многого, и лишь со временем приходит осознание того, что из этого многого действительно важно. Конкретно для тебя, потому что для другого человека важным будет что-то другое. Майя поняла и это тоже, с уважением принимая выбор Оккулы — своей подруги, наставницы и берегини. Выбор этот не имел ничего общего с представлениями Майи о счастье, но это был выбор другого человека, с другими целями и желаниями.
Молодому человеку, чей ум не извращен теоретическими знаниями, непросто представить, что один и тот же поступок превращает его в спасителя одних людей и предателя других, при том, что сам он ни спасать, ни предавать не стремился. И до другого человека очень сложно донести мотивы и цели своих поступков. Тебе самой всё понятно, и непонимание других кажется невероятным, обидным, необратимым. Но и этот барьер можно преодолеть, если люди действительно дороги друг другу.
По смысловой нагрузке роман этот сравним с «Завещанием» Киплинга. Он рассказывает о том, как стать настоящим человеком и оставаться им, несмотря ни на что.
Огромный по объему текст прочитался как-то очень быстро. Собственно, его объемности я и не заметила, потому что читать было легко, судьба Майи вызывала живейший интерес и сопереживание, а некоторые детали были удивительно узнаваемы, словно Автор подсмотрел их сквозь зеркало.
После довольно скучного «Шардика» я не ожидала от Ричарда Адамса такой книги — простой, глубокой и красивой, как воды озера Серрелинда, на берегу которого прошло детство героини и название которого стало частью ее имени в чужих краях.
Что бы ни происходило в жизни, надо стараться выплыть. И, если повезет, пристать именно к своему берегу.
Фантлаб
Сразу оговорюсь, что это произведение автора ничуть не похоже на его предыдущие и ориентировано исключительно на женскую аудиторию. Написана книга очень легко, сюжет захватывает с первых страниц где в центре событий пятнадцатилетняя Майя которую продают в рабство и дальше череда событий стремительно сменяют друг друга...она оказывается вовлечена в дворцовые интриги и ее ждет масса приключений...порой весьма эротического содержания...и этих сцен в книге довольно много, хотя описанны они не пошло но в красках.) стоит +18
Действия книги происходят в вымышленном мире... но фантастическим смыслом и героями она не перегружена... как впрочем и глубоким смыслом. Это легкое, нескучное женское произведение с красочным сюжетом которое оставляет приятное послевкусие.
Я ввязалась в игру и выбора у меня не было. Я просто скачала себе эти 1469 телефоностраниц, ужаснулась и начала читать. Спустя 36 страниц и одно упоминание детской мочи и двух походов Майи писать, я закатила глаза и отложила книгу.
Чуть позже я решила, что не могу завалить второй тир подряд, взяла себя в руки и пустилась в длительное путешествие по землям Ричарда Адамса. Перебежками, через озера, болота и леса и двигалась в столицу Бекланской Империи, а потом убегала из неё, чтобы вновь возвратиться. Спустя месяц я закрыла этот гештальт.
Очень сложно мне собрать воедино свои чувства и поставить оценку. Вроде мне нравилось, было интересно, но тааак долго тянулись страницы. Автор создал свой мир, по мотивам всемирной истории и порой я забывала, что он рассказывает не о реальном мире. Начинается всё с того, что мать продаёт Майю в рабство. А потому что нечего было спать со своим отчими. И 14-летняя девочка попадает в мир разврата. Ей очень везёт встретить девушку, которая поможет ей и многому научит. И вот если бы книга была исключительно про рабыню Майю и её утехи, мне бы книга больше понравилась. Но ввиду того, что в этом мире есть место заговорам и войне, мне не удалось в неё погрузиться. Я слишком далека от политики. Я зачастую не понимала, к чему автор ведет, не могла следить за повествованием, открыв рот. Очень многие говорят, что это женская книга. Мол, розовые сопли, любовь, все дела, но я считаю, что Адамс хотел угодить всем и немного увяз в этом деле.
В этом произведении в основном логичное повествование, но ближе к концу, кажется, автор уже немного запутался и сделал из Майи чуть ли не Зену, королеву воинов. То есть, например, в 14 лет она ленилась даже коз пасти, а в 16 рассказывается, как она умело управлялась с лодкой с самого детства. При том, что жила она на озере, а не у бурной реки.
Персонажи разные - в основном яркие, характерные, за ними интересно наблюдать. Когда я начинала читать, думала - зачем здесь список действующих лиц, это что - пьеса? Спустя 800 страниц поняла, что это очень полезная вещь, ибо запуталась во всех этих заморских именах) Главная героиня получилась - ну просто святая простота... Но, ввиду того, какая обстановка была вокруг, ей верилось с полуслова. И что она не понимает очевидных подлянок, и что не замечает опасности. Но при этом каких-то положительных эмоций она у меня не вызывала. В принципе, все основные герои были достаточно ровные по эмоциональному восприятию. Вот так и вся книга получилась - и не великолепная, и не ужасная. И даже захотелось ознакомиться с Шардиком - второй книгой бекланского цикла. Только боюсь, что в ней совсем ничего не пойму.
Ах, какой роман!
С первых страниц нас погружают в атмосферу 18+. Лето и солнце, водопад и озеро, обнаженное девичье тело и глаза мужчины, завороженные этой картиной.
Мы еще не раз будем наслаждаться описанием женского тела, постельных утех и оргий на пиршествах знати.
На самом-то деле, как бы не пугало начало истории и поступок родной матери, Майя наслаждается жизнью. Ей приятна роль наложницы, она получает удовольствие от встреч с разными мужчинами и страшно подумать, что фактически она совсем ребенок.
Но книга не только о сценах любви и похотливых мыслях. Майя и ее подруга Оккула неожиданно оказываются втянуты в политические игры. А политика и раздел территорий совсем не праздничное мероприятие. Девушки попадают в сложные запутанные истории, находятся просто на волосок от смерти, ведь рабынь никто и не считает за людей, пусть и таких красивых.
Неожиданно хозяина - верховного советника - убивают в разгар весеннего праздника, под подозрением рабыни, которые его сопровождали. Просто чудом девушки остаются в живых, но уже не могут встретиться и поговорить. Оккула остается в столице империи Бекле, а Майя сбегает из города.
А дальше начинается искренняя любовь, предательство, преодоления о которых я не буду рассказывать, а настоятельно рекомендую взяться за этот громадный том в 900 с лишним страниц и погрузиться в мир Майи с озера Серрелинда.
Мне история понравилась хоть и читала я ее довольно долго.
Однако люди стыдятся не самих себя, а того, что о них подумают или скажут другие.
Пророческие видения даруются простофилям
Для мужчины физическая близость - развлечение, а для женщины - основа дальнейших отношений.
Дурные вести - смерть, разорение, нежданную беду, - как, впрочем, и великие произведения искусства, воспринимают и осознают не сразу и поначалу представляют их пустяком, мелким недоразумением.
Те, кто утратил свое высокое положение, не могут рассчитывать на жалость тех, кто никогда им не обладал.